tag:blogger.com,1999:blog-91610981846584701792024-03-13T04:51:13.265+03:30دسته جداگانهعلیسینا آزری و یادداشتهایی دربارهی سینماsinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.comBlogger123125tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-22739606800753882212019-05-18T15:44:00.000+04:302019-05-18T15:44:04.144+04:30رویابین آمریکایی: راهی بهسوی خانه نیست<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC8e7zhzZ8z0nBwszdhSqe9uHqOnzrmYSqoBJK7kFaj3fnIpOG0ZEDSvqeHevUWcfegt5MiX5l-n8qmiJ3TiHKsLZpJqY7dCfkF6c41utGHJYNDM1luT8yKKZ5Vbhr_uW275MU3eCcs5o/s1600/il_794xN.771099805_6g23.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="554" data-original-width="780" height="454" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC8e7zhzZ8z0nBwszdhSqe9uHqOnzrmYSqoBJK7kFaj3fnIpOG0ZEDSvqeHevUWcfegt5MiX5l-n8qmiJ3TiHKsLZpJqY7dCfkF6c41utGHJYNDM1luT8yKKZ5Vbhr_uW275MU3eCcs5o/s640/il_794xN.771099805_6g23.jpg" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">دربارهی ایزی رایدر</span><span style="font-family: "adobe arabic", serif; font-size: 21.3333px;"> </span><span style="font-family: "adobe arabic", serif; font-size: 16pt;">ساختهی دنیس هاپر</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">محصول آمریکا، 1969<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نوشته: علیسینا آزری<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">این مقاله پیشتر در فصلنامه سینمایی فیلمخانه شماره شانزدهم
(بهار95) منتشر شده است</span><span dir="LTR" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">قاعدهی بازی را بههم ریخت. میخواست روح زمانهاش را به
دام بیاندازد. برای سینمای آمریکای آن دوران همچون شورشی بود همگام با آشوبهای همهجانبهی
روزگارش علیه هر نظام تثبیتشدهی فرهنگی. زندگیِ روزمرهی جوانان را نشانه گرفت
بیاعتنا به هجمهی نگاههایِ پیر و قراردادی حاکم. و همین برهم زدنِ قاعدهها بود
که لرزه بر جان فیلم میانداخت؛ گویی شخصیتها قرار بود با مرگشان «تاوان» سنگینِ این
انتخاب را در پایان فیلم بپردازند؛ مردانی که با بودجهیِ تولیدیِ اندکِ فیلمْ سوار
بر موتورهای هارلی دیویدسون گام بر جاده میگذاشتند تا جام آزادی را در نهایت با تلخیِ
مرگی احمقانه و البته ناخواسته بنوشند. و دنیس هاپر بود که با همآمیزیِ این تلخی
و جوانی مرثیهای آهنگین ساخت که در کنار قطعه آوازهای شخصی جوانانی دیگر «هالیوود
نو<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn4" name="_ednref4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>» نام گرفت. هاپر توانسته بود
به قلعهی مستحکم اما از نفسافتادهی هالیوود قدیم رخنه کند و البته در این راه
تنها نبود. در آن سالها، <b>فارغالتحصیلِ</b><a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn5" name="_ednref5" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (1967) مایک نیکولز، <b>کابوی
نیمهشبِ<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn6" name="_ednref6" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[6]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
(1969) جان شلزیگر، <b>سر<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn7" name="_ednref7" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[7]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
(1968) و <b>پنج قطعهی آسانِ<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn8" name="_ednref8" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[8]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
(1970) باب رافلسون نیز همراه <b>ایزی رایدر</b> شدند تا شاید آغازگر
جریانی باشند موسوم به پادفرهنگ در سینمای آمریکا. اما دنیس هاپر حکایت دیگری
داشت. « با <b>ایزی رایدر</b> بازی
را تغییر داد؛ با <b>آخرین فیلم<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn9" name="_ednref9" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[9]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
(1971) مسیر حرفهایاش را ارتقا بخشید؛ و بعد از طریق مجموعهای از رخدادهایی که
توضیحشان آسان نیست، بازگشتش را در اثری ماهرانه و بیرحم بهنام <b>بلای
ناگهانی<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn10" name="_ednref10" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[10]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
(1980) طرحریزی کرد»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn11" name="_ednref11" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> این توضیح هوبرمن است. آری، دنیس
هاپر انگار پاسخی بود به بسیاری از جدالها و تردیدهای آن دوران: واقعیت زندگی
نسلی تازه، و مقاومت سینما در نمایش بیپروای آن؛ ذهنی پریشان که صرفا به دنبال
تاییدیهای بر حضورش در اجتماع میگشت. مجموعهای از اینها بود که ویم وندرس را
وامیداشت تا نگاه و شیوهی هاپر بعنوان سینماگری که درس بزرگش قدرت ریسکپذیری در
بیان تجربههایش بود را تحسین کند. و این جوهرِ همان چیزی بود که در این سینما
ثابت میماند و در <b>ایزی رایدر</b> قابل لمس میشد: کشف چهرهها از پسِ
تاثیرِ رو به افزایشِ مواد روانگردان در تصاویر؛ ثبت آرامشی ظاهری که درونی بیقرار
را همراهی میکرد. عجیب نیست که نیاکان سینماییِ <b>ایزی رایدرِ</b> هاپر حتی
بیپرواتر از <b>فارغالتحصیل</b> نیکولز باشند: کنت انگر، بروس کانر و ژانلوک
گدار. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">«(شخصیتهایش) نمایانگرِ فرهنگی یکپارچه بودند – هم در بعد
قهرمانی و هم از نگاهی اسطورهای» اما این دلیل نمیشد تا ساریس اینگونه به
ضدقهرمانانِ موتورسوارش نتازد: «هیچ پیشنهادی برایمان ندارند؛ همچون اعتمادبهنفسِ
کاذبِ پدری که با پولی قرضی میخواهد صبحی را آغاز کند.»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn12" name="_ednref12" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> و کم نبودند دفاعیههایی که
جدال قلمی را به سود فیلم میکشاندند. و پرشورترینشان شاید لحن تند نوشتهی ریچارد
گلدشتاین بود در ساندِی تایمز : «اندرو ساریس که سینما را بهتر از من میفهمد (و
شاید بههمان میزان اطلاعاتش از کاپیتان آمریکا (لقبِ پیتر فوندا در ایزی رایدر)
کم است) میگوید کارکترِ کاپیتان آمریکا تماماً احمقانه است؛ درست میگوید.
احمقانه همچون شهری قلابی؛ همچون موسیقی راکاندرول؛ احمقانه نظیر فضانوردی بر روی
کرهی ماه!» بهنظر میرسید استیلای مواد مخدر بر نسلی که جنگ ویتنام، رسواییهای
متعدد سیاسی، و زندگی هیپیوار را از سر گذرانده
بود همگان را دو قسمت کرده باشد: موافقانی که حضورش را بر چهرهها و احساس ناگفتهی
این قهرمانان میدیدند، و مخالفانی که با القابی نظیر دُپ اپرا<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn13" name="_ednref13" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (فیلمهایِ مواد مخدری) به
استقبالش میرفتند. اما محل نزاع گستردهتر از این کلمات بود. ساریس میگفت «نه
اینکه مخالفِ اینگونه فیلمها باشم. اما همانطور که زنانگی در شخصیتی باید چیزی
بیش از زن بودن داشته باشد؛ به همان میزان نیز جوانانه بودنِ فیلمی باید چیزی بیش
از حضور جوانی در فیلم باشد.» رویکردی که ردّ آن را میتوان تا به امروز و در این
نگاه اندرو تریسی در نقدش بر رویکرد سیاسی فیلم نیز مشاهده کرد: «ظهور هالیوود نو
در دههی شصت و هفتاد ممکن است بهخاطر محافظهکاریِ سیستم استودیویی باشد؛ اما
همزمان نشانگر وجود ذات محافظهکاری در اوج دورانِ فرهنگ «پیشرو» نیز هست. کافی
است به <b>ایزی رایدر</b> این پادفرهنگِ ستایشگرِ قربانگاه جوانان نگاهی
بیاندازید، که چگونه آنرا بیتوجه به ضرورت وجود کنش سیاسی بهدست میآورد.»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn14" name="_ednref14" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> . و گویی همین ستایشها و
مخالفتها در کنار هم دعوتی بود از سوی هاپر برای دیدن سینمای ناهمساز و دورانسازش؛
آیینهای که پارادوکسهای سینماییاش را ( هم در مقام بازیگر و هم بعنوان سینماگر)
از درون آثارش به بیرون انعکاس میداد. و این پرسش همان کلید ورود به دروازههای
شهر پرآشوبِ سینمای هاپر بود: چگونه میشود این پارادوکسها را به تصویر کشید؟ شورشی
بود اما آرام بهنظر رسید؟ سرخوردگی نسلی جوان را نشان داد اما ریتمی پُر آبوتاب
داشت؟ <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">رویابین آمریکایی<o:p></o:p></span></b><br />
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">توماس السیسر در سال 1971 در مقالهاش در مجلهی سینمایی
مونوگرام<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn15" name="_ednref15" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> که پروندهای را برای هالیوود
معاصر، بحرانِ موجود آن و دوران گذارش تدارک دیده بود با طرح ایدهای تازه در باب تفاوت
شخصیتها در فیلمهای تازه از راه رسیده و نسبتشان با هالیوود کلاسیک به استقبال
جریان تازه رفت: بحران «انگیزه» در شخصیتها. «آنچه قهرمان به چنین فیلمهایی اضافه
میکرد (<b>ایزی رایدر</b> و همینطور <b>جادهی دوطرفه<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn16" name="_ednref16" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[16]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a>ی</b>
مونته هلمن که فیلمش به زبانِ کارگردان ستایشی از دستاوردهای فیلم هاپر</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">بود) آن حس فیزیکالِ موجود در کنش غیرمنطقی، بیمعنا، و شاید
غیرمفیدشان بود. تردیدی رادیکال نسبت به ارزشهای جاهطلبانهی آمریکایی.»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn17" name="_ednref17" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> و این هوشمندانه ترین تعبیری بود
که میتوان در توصیف شمایل سینماییِ دنیس هاپر نیز به کار برد. نکتهای که خودش
آنرا خوب میدانست. در دومین ایستگاهِ دو موتورسوار در <b>ایزی رایدر</b> در
دهکدهی هیپیها بود که از زبان دختری این قطعه از کتاب</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ئیچینگ یا دگرگونیها
را روخوانی میکرد: «اینطور نیست که باید به هر درخواستی برای تغییر در نظم موجود
توجه نشان داد؛</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">اما در عین حال، باید به شکایتهای مکرر و بجا، گوش فرا داد.»
و مساله شاید در همین چگونه گوش دادن، با فاصله ایستادن، و قطعهای ناکوک شدن درون
این از هم گسیختگیها باشد. و روش هاپر نیز در این میان، به سطح کشاندنِ رویدادها،
فرهنگهای متنوع و کنشهایِ لحظهایِ آدمها است برای به چنگ آوردنِ واقعیتهای
گوناگونِ اطرافشان. هاپر در بهترین لحظههای سینمایش از این تمهید در میزانسنهایش
استفاده میکرد تا اینگونه روان متلاطمِ آدمهایش را درون قاب بنشاند. و یکی از
همین لحظات درست در دومین فیلمش در <b>آخرین فیلم</b> (1971) این متافیلمِ
پُرآشوب هاپر شکل میگرفت: هاپر (کانزاس) لیوانی در دست به دیواری تکیه داده است.
بدلکاری است که کارش را بهخاطر کشته شدن اسبی در پشت صحنهی فیلمی وسترنْ رها
کرده است و حالا تصمیم گرفته در کنار دختری بومی/پِرویی در روستایی دور افتاده بماند.
اکنون، او را پشت پنجرهای، و در امتداد میلههای افقی و کشیدهی آن میبینیم. اخمی
بر صورتش نقش بسته، بیارتباط به فضای شلوغ و شادِ جاری در پسزمینه. لحظهای میگذرد.
دوربین حرکت افقیاش را همگام با قدمهای هاپر آغاز میکند. و فاصلهیِ آنچه در
پسزمینه و حتی پیشزمینهی قاب اتفاق میافتد با آن حسی که در فیگور هاپر درجریان
است را بهتصویر میکشد. قابها بهصورتی کنایی وضعیت روانیِ و ناگفتهی هاپر را
نشانه گرفتهاند. حالتی که با قطعهای ناگهانی صدا/موسیقی تشدید نیز میشود. آنقدر
که حرکاتِ ریتمیکِ آدمها در پسزمینه به اشکال مضحکی تبدیل میشود. (با وجودی که
موسیقی با تعمدی خاص، تلفیقی از همهی ژانرهاست: از کانتری گرفته تا جاز؛ از راک
تا فولکلور همان منطقه). و همین به سطح کشاندنِ خردهفرهنگهایِ شاید متضاد با هم
کمک میکرد تا هاپر راهی پیدا کند برای نمایش فیگورِ ناهمخوانِ قهرمانش: هاپر (کانزاس)
ناگهان و بیدلیل گریه میکند. هاپر کارگردان اینگونه با تمرکززدایی، مخاطب را
وامیداشت تا هر چه بیشتر غرق در فضاهای سرگیجهآور، و روایت پیچیده و منقطع فیلمش
شود. نشانی از درهمآمیزیِ عناصر پارادوکسیکالی که در برخی لحظاتِ اولین تجربهاش،
<b><u>ایزی رایدر</u></b> اما در سطح میماند. کافی است به همین حرکت دوربین افقی
در دهکدهی هیپیها نگاهی بیاندازیم: بذرافشانی تمام شده است. و حال، دوربینِ هاپر
یکایکِ مردان و زنان جوانی را که رو به قاب ایستادهاند بهتصویر میکشد. حرکتی
آرام برای رسیدن به مردی در انتها، و شنیدن بیانیهای برای شکرگزاری از زبانش. آیا
اینجا حذفِ عمق در ترکیببندیِ تصویرها به قصد هر چه عریانتر کردن چهرهی
بورژوازی است، یا هاپر صرفاً قصدِ نمایشِ بیهودگیِ زندگی هیپیها را دارد؟ و اینها
چقدر تفاوت دارد با ستایش زندگی روستانشین در طبیعتی بکر از زبان پیتر فوندا در
ایستگاه اول سفرشان: «جدی میگم، اینجا جای فوقالعادهایه رفیق!» این را رو به مرد
دهاتی و هنگام دیدنِ محل زندگیشان میگوید. گویی که پارادوکسها صرفاً در مضمونِ
فیلم باقی مانده باشند (مگر قصد رسیدن این دو موتورسوار به مراسم مذهبی/مسیحیِ ماردیگِرا<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn18" name="_ednref18" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> در عینِ مصرفِ مدامِ مواد مخدر
در تمام طول مسیر توسط آنها نیست؟)؛ بدون آن ظرافتهایِ اجرایی موجود در <b>آخرین
فیلم</b> (1971). و البته در خود همین نکته شاید توضیحی کافی بر دورانساز
شدنِ <b>ایزی رایدر</b> در سینمای آمریکا نیز نهفته باشد.</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">اما با این وجود، <b>ایزی رایدر </b>فیلمِ جادههایی
مملو از مصرف مواد مخدر و آسفالتهای یکطرفهاش نیست، فیلمِ دو وسترنرِ دورانِ
تازه است بهنامهای وایات (پیتر فوندا) و بیلی (دنیس هاپر) که میخواهند آزادی را
بهشیوهی دونکیشوت و سانچو پانزا معنا کنند: جدال همیشگی دنیس هاپر و «رویای
آمریکایی». در <b>آخرین فیلم</b> (1971) بود که سینما/«هالیوود»، فریبندگی
و همزمان اغواگرایهایش، منجر به بیدار شدنِ خشونتی پنهان در عامهی مردم میشد؛ و
در <b>رنگها<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn19" name="_ednref19" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[19]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
(1988) سرچشمهی خشونت اجتماعی را میشد در «قانونی» مشاهده کرد که بازیچهی دست
دو نیروی موازیِ پلیس در آمریکا بود؛ و در نهایت، در <b>بلای ناگهانی</b>
(1980) پایانِ فیلم حکم را با صراحتی تمام صادر میکرد. داشتنِ «خانواده»ای
یکپارچه از همان لحظهی تولد سیبی دختر پانزده سالهیِ عاشق الویس پریسلی رویایی
بیش نبوده است. در پایانِ <b>ایزی رایدر</b> نیز پس از سپری شدنِ مراسم
ماردیگِرا وایات/فوندا بود که هنگام نشستن کنار آتش، رو به بیلی/هاپر شروع به
بیانِ اعترافی تلخ میکرد. و این در حالی بود که بیلی بر کوس موفقیت میکوبید.
حرف از بازنشستگی، و رسیدن به پایان سفر یا رویایشان میزد. «ما گند زدیم». و این صدای
وایات بود که حال بیلی و سکوت مقطعیِ فضا را بههم میریخت. «مگه پول و آزادی را
نمیخواستی؟ خب، اینا رو که به دست آوردیم!» بیلی جواب میداد. اما هاپر کارگردان
با کمکِ دان کمبرنِ<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn20" name="_ednref20" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[20]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> تدوینگر پس از بیاعتناییِ
وایات شروع به زدنِ کاتهایی سریع، و استفاده از تکنیک فلاش فوروارد میکرد. شیوهای
که بارها در طول فیلم برای بههم وصل کردنِ سکانسها از آن استفاده کرده بود. و
این آخری شاید درستترینِ آنها باشد: رفت و برگشتی چندباره میانِ وایاتِ خوابیده
با عینک و آن لباس معروف به «کاپیتان آمریکایی»اش، و نور آفتابی (در دو قاب، یکی
غروب، و دومی آفتاب صبحگاهی) که جاده را روشن کرده بود. گویی انتخاب هاپر مشخص شده
بود: آیا مرگ نمیتواند پایان همهی پارادوکسها باشد؟<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;">راهی بهسوی خانه نیست<o:p></o:p></span></b><br />
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">اندرو ساریس میگفت: «<b>ایزی رایدر</b> را ببینید بهخاطر
بازی جک نیکلسون!</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">رها کنید جادههای ال.اس.دی و چیزهایی از این دست را که به مجموعهای
از منریسمهای مد روز منتهی میشود.»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn21" name="_ednref21" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[21]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. از اولین لحظهی حضور
نیکسلون در نقش جورج هَنسون بر پرده از پشت سایههای تندِ میلههای زندان با فیگور
مردانهای مواجه میشدیم که پریشان و عصبی بهنظر میرسید، اما قرار بود این
کارکتر استعارهای باشد برای درست فهمیدنِ کنشهای وایات و بیلی. رفتاری هیستریک
داشت ( دائمالخمر و پسر وکیلی مشهور بود)؛ اما نگاهش از پشتِ آن چهارچوبهای مربعشکلِ
زندان از درونی خبر میداد که او را سوق میداد بهسوی مرگ. ژستهایش را با تاکید
زیاد اجرا میکرد اما همزمان مرموز و ناشناخته باقی میماند. انگار فیلم تازه جان
گرفته بود. باند صدا و موسیقیهای متنوعش، از راکاندرول گرفته تا کاونتری تازه در
کنار رفتارهای غیرقراردادی آنها شنیده میشد. و البته، دیالوگها نیز جوری نوشته
شده بود که ذرهای از این باری که بر دوش نیکلسون انداخته شده، کاسته نمیشد. باید
لحظاتی میگذشت که باز هم در کنار آتش، و در بیان او بفهمیم که آزادی چه معنایی
برای <b>ایزی رایدر</b> دارد: «قرار بود اینجا (آمریکا) یه کشور خوب و آزاد
باشه. واقعا نمیدونم چه بلایی سر این مردم و این کشور اومده». و کافی بود آتش
خاموش شده، و همهچیز در سیاهی شب و دودِ نیمسوز برآمده از خاکسترهای آتش فرو رود
تا جورج هنسون در <b>ایزی رایدر</b> به زبانِ منی فاربر به «پرترهای از
مرگ»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_edn22" name="_ednref22" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[22]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> تبدیل شود. و اینگونه پارادوکسها
را درون خود حل کند و با مرگش آن را با دورخیزی بیشتر بهسوی بیرون پرتاب کند. مرگی
که در خودش بیانگر مجموعهای از ایدهها بود: جامعه در برابر فرد، واقعیت در برابر
توهم واقعیت، و آزادی در برابر مرگ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">اما از ابتدای فیلم از همان لحظهی معاملهی کوکایین توسط وایات
و بیلی، برای بهدست آوردن هزینهی سفر و رسیدن به آزادی کامل بر حسب تعریفشان</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">مسیر
محتوم شخصیتها را میشد بهخوبی درون فیلم پیشبینی کرد. پس از مرگ هنسون، در کارناوال
مذهبیِ پایانی با غوطهور شدن در تصاویری امپرسیونیستی بود که وایات و بیلی روحشان
را با توهمی سرمست از آزادی گره میزدند تا شعار نقش بسته بر دیوارهای روسپیخانهای
در نیواورلئان بهصورت طعنهآمیزی بارها در لابلای این تصاویر خوانده شود: «اگر خدا
وجود نداشت، لازم میشد اختراعش کنیم.» این جهانی بود که همهچیزِ آن در جنونی
جمعی فرو رفته و از شکل میافتاد:<span style="text-transform: uppercase;"> تصلیب
مسیح در آزادیهای جنسی؛ گناه/بخشش در توهم بیپایانِ ذهن؛ و هراسی که در فیگورها
باقی میماند. اما بازگشت هر چیزی در جهان <b>ایزی رایدر</b> بهسوی جاده بود.
جادهای که قرار بود بر ریسمان آزادی چنگ بیاندازد، اما گرفتار تارهای محکم تنیده
شدهی مرگ به دور کاراکترهایش میشد. قطعیتی که در نمایشی مضحک خود را بر تصویر
تحمیل میکرد: راندنِ بیلی و وایات در دل چمنزارها، بهسخره گرفته شدن توسط شکارچیان
مرغابی، واکنش بیلی و شلیکِ اولین گلوله به سویش، نگاه مات و حیرتزدهی وایات و
منفجر شدن موتورش در جادهای خلوت. آری، مرگ در تصویری چنین احمقانه پارادوکسها
را حل میکرد. </span> <span style="text-transform: uppercase;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<br />
<div>
<!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="edn1">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref1" name="_edn1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> برگرفته از نام مستند
مارتین اسکورسیزی دربارهی زندگی هنری باب دیلن</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn2">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref2" name="_edn2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Easy Rider</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn3">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref3" name="_edn3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Dennis Hopper</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn4">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref4" name="_edn4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;">New Hollywood<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn5">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref5" name="_edn5" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> The Graduate <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn6">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref6" name="_edn6" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Midnight Cowboy </span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn7">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref7" name="_edn7" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Head</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn8">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref8" name="_edn8" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> FIVE EASY PIECES</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn9">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref9" name="_edn9" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> The Last Movie</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn10">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref10" name="_edn10" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Out of the Blue</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn11">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref11" name="_edn11" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> برگرفته از مقالهی «کار
آسانی نیست: درام خانوادگیِ دنیس هاپر»، نوشتهی هوبرمن در <b>ویلج وویس</b>،
ژوئنِ 2011</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn12">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref12" name="_edn12" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> 'EASY RIDER': FROM
SOAP OPERA TO DOPE OPERA; The Village Voice, August 14, 1969</span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn13">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref13" name="_edn13" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;">Dope Opera<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn14">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref14" name="_edn14" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> برگرفته از مقالهی «پایان
سینما»، منتشر یافته در نشریهی اینترنتیِ <b>ریورسشات، </b>اکتبر 2004</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn15">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref15" name="_edn15" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Monogram Film Magazine</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn16">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref16" name="_edn16" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Two-Lane Blacktop</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn17">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref17" name="_edn17" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Thomas Elsaesser:
"The Pathos of Failure", monogram 6, 1975, (p.15)</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn18">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref18" name="_edn18" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;">Mardi Gras<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn19">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref19" name="_edn19" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[19]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Colors</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn20">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref20" name="_edn20" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[20]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Donn Cambern</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn21">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref21" name="_edn21" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[21]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> نقل قولی برگرفته از مقالهی
«جادهی دو طرفه: آهسته راندن»، نوشتهی کنت جونز در نسخهی <b>کرایتریون </b>فیلم
که در 2007 عرضه شد<b>.</b></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn22">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Easy%20Rider.docx#_ednref22" name="_edn22" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[22]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;">Manny Farber, “Negative Space”, p. 218-219</span><o:p></o:p></div>
</div>
</div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-30281245880535249652019-03-18T16:04:00.000+03:302019-03-19T01:49:31.790+03:30انتخابها: سینمای 1397 از نگاه دستهجداگانه<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAzCUD2NOsiSMR7_QZbWjX5td5OHQBGZaJmfQdO-LqBHQGNbKRIByqnZY7h9XU-G_bT69_qzsugsAPbIUASsSyt3Ow7uDtWrtvpg6zhEjTXSpeRxkFuOyREjX9XoR7ZVToP5h0r2mz4Qk/s1600/Untitled-111.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1286" data-original-width="1600" height="318" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAzCUD2NOsiSMR7_QZbWjX5td5OHQBGZaJmfQdO-LqBHQGNbKRIByqnZY7h9XU-G_bT69_qzsugsAPbIUASsSyt3Ow7uDtWrtvpg6zhEjTXSpeRxkFuOyREjX9XoR7ZVToP5h0r2mz4Qk/s400/Untitled-111.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"><br /></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">1-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt5749596/" target="_blank">کتاب تصویر</a> (ژان لوک گدار)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://sinaazari.blogspot.com/2018/12/blog-post.html?fbclid=IwAR3Z33Qlj6k7DorFDW0srtOmxbef-5dYgMhWOY1Tb9MkW0yUhAocu-c6Bt8" target="_blank">اینجا </a>میتوانید متنی را بخوانید که به بهانهی این فیلم ترجمه کردهام</span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">2-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt3409848/" target="_blank">زاما </a>(لوکرسیا مارتل) </span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">3-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Souls_(2018_film)" target="_blank">
</a></span></span><!--[endif]--><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Souls_(2018_film)" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Souls_(2018_film)" target="_blank">ارواح مرده</a> (وانگ بینگ)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://letterboxd.com/sinaazari/film/dead-souls-2018/" target="_blank">اینجا</a> دربارهاش نوشتهام</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">4-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt7282468/" target="_blank">سوزاندن </a>(لی چانگ دانگ)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">5-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt9108382/" target="_blank">آلتیپلانو </a>(مالنا اشلم)
</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.eestar.ir/%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82-%D8%A7%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%B3-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C-%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%86%D9%90-%D8%B2%D9%85%DB%8C%D9%86/?fbclid=IwAR1FIZ6k6vWpbqPfQKSnK7s4ANTlLAHgVaYqB3wSx-ArZDUZjxcPIpIFP8A" target="_blank">اینجا </a>دربارهاش نوشتهام </span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">6-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt5776858/" target="_blank">رشته خیال</a> (پل توماس اندرسون) </span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span><span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 21.3333px; text-indent: -24px;">/ </span><a href="https://www.imdb.com/title/tt5157326/" style="font-family: "adobe arabic", serif; font-size: 21.3333px; text-indent: -24px;" target="_blank">وسترن </a><span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 21.3333px; text-indent: -24px;">(والسکا گریزباخ)</span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">7-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt6587706/" target="_blank">المار لاما</a>ر (جاشوآ بونتا، جی.پی اسنیادکی)</span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> بهزودی متنی دربارهاش اینجا قرار خواهد گرفت.</span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">8-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span lang="FA"><a href="https://www.imdb.com/title/tt6675244/" target="_blank">ترانزیت </a>(کریستین پتزولد) </span></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">9-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt7162416/" target="_blank">میلا </a>(والری ماسادیان) </span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">در فصلنامه <a href="https://www.facebook.com/filmkhaneh/?__tn__=kCH-R&eid=ARC6PbdFs8noHelZgam2CRbXYM9_CYx9tNYounm3ZbRIDI1iu8933CkIB99jZSJVl1lyqzLKg2oU5iSd&hc_ref=ARQ-8BJLzpcDGNW4D1tOCEFPTFS_Ak2mvIE4LPnK_8gu2VnRRNrGcZ0lEOclHEg3ctA&fref=nf&__xts__[0]=68.ARC7t1IXJufRJjB3_vwfYsV9XGxh-hr4bxfzMk4JhZSDohxg9ksABWMa5-mZkp7sAZ6MdHtM1seCjEdA3VEeryWstZydrQrcnpadH5ugwjVXmg1Wx3illefqKLrLrEIwm6QT35l8wMxTZLP28TNuAnR-VrqpfZR_Ebf0oVDaLh6aMnFUMGygOOi0y4unvAvynlbJ6BjdWRLIAwYGLrEV3_HeqTAsO-UX3OWzazxYGLKN3QJImd4QyFRx8dwKO4LEv1MDCjd-L7sNWJ4KuklzIabeErlBXehFu90TQ2GbYISs_zts8IRvayDOTF1w4Wcy-Z3sahmX1Celd5OQXR7E" target="_blank">فیلمخانه </a>بیستوچهارم دربارهاش نوشتهام</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">
</span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">10-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt8739280/" target="_blank">عجایب بزرگ</a> (جودی مَک) </span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><br /></span>
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">11-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://mubi.com/films/let-the-devil-take-us-away" target="_blank">شیطان اغواگر</a> (ژان کلود بریسو)</span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">12-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt7913172/" target="_blank">علف </a>(هونگ سانگ سو)</span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">13-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="https://www.imdb.com/title/tt0069049/" target="_blank">
</a></span></span><a href="https://www.imdb.com/title/tt0069049/" target="_blank"><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt0069049/" target="_blank">سوی دیگر باد</a><a href="https://www.imdb.com/title/tt0069049/" target="_blank"> </a>(اورسون ولز)</span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">14-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://mubi.com/films/people-of-the-lake" target="_blank">مردمان دریاچه</a> (ژان ماری اشتراب)</span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">15-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt6736812/" target="_blank">مه سبز</a> (گای مدن، اِوان جانسون)</span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">16-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt9104810/" target="_blank">آبی</a>
(آپیچاتپونگ ویراستاکول)</span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">17-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt5083738/" target="_blank">سوگولی</a>(یورگوس لانتیموس)</span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">18-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt4540384/" target="_blank">کارخانه هیچ</a> (پدرو پینیو)</span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">19-<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="https://www.imdb.com/title/tt6423776/" target="_blank"> </a></span></span><span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><span lang="FA"><a href="https://www.imdb.com/title/tt6423776/" target="_blank">بگذار آفتاب به درون بتابد</a> (کلر دنی)</span></span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><span lang="FA"> <a href="https://letterboxd.com/sinaazari/film/let-the-sunshine-in/" target="_blank">اینجا </a>دربارهاش کوتاه نوشتهام</span></span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">20- <span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><span dir="RTL" style="text-align: right; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%; text-align: right; text-indent: -0.25in;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt5265964/" target="_blank">زمانهی ما</a> (کارلوس ریگادس)</span><br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">و
فیلمهای دیگر:<o:p></o:p></span></div>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> <a href="https://www.imdb.com/title/tt8173728/" target="_blank"> خانه گرگ </a>(خوآکین کوشینا، کریستوبال لئون)؛ </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://www.imdb.com/title/tt6263802/" target="_blank">جزیرهها</a> (یان گونزالز) (<a href="https://www.instagram.com/p/Bmt10TngN6kaZXa1qTIVQpTl9LISv_Nti9Lisc0/" target="_blank">اینجا </a>دربارهاش بخوانید)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">؛ خاکستری خالصترین سفیدی
است (جیا ژانگکه)؛ <a href="https://www.imdb.com/title/tt8020896/" target="_blank">فیلِ همچنان نشسته</a> (هو بو) (<a href="https://letterboxd.com/sinaazari/film/an-elephant-sitting-still/" target="_blank">اینجا </a>دربارهاش بخوانید) ؛ </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">برای استراحت (شینیا ایزوبه) (<a href="http://www.fidanfilm.ir/%D8%A7%DB%8C%D8%AF%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%DA%A9%D9%88%D8%AA%D8%A7%D9%87-%D8%AA%D8%AC%D8%B1%D8%A8%DB%8C/?fbclid=IwAR2ebCgwZPZmxKv9LY_rAGj_N-HPVz32HQP_VKTo6BOWz4DCCiIEZWTHuf0" target="_blank">اینجا </a>بخوانید)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">؛ <a href="https://mubi.com/films/phantom-islands" target="_blank">جزیرههایاشباح</a> (روزبه رشیدی) (<a href="http://www.eestar.ir/%D8%A7%D8%B4%D8%A8%D8%A7%D8%AD-%D9%88-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%D8%B3%D8%A7%D8%B2%DB%8C-%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9%DB%8C%D8%AA%D9%87%D8%A7/?fbclid=IwAR2hFSUn5TFALBKVoop9ZeP-IYGFJp6hlVo-00bzo_REy-yjHGCCte4LPGg" target="_blank">اینجا </a>بخوانید)؛ </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">خانهای که جک
ساخت (لارس فونتریه)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">؛</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://mubi.com/films/now-at-last" target="_blank">حالا، در نهایت</a>
(بن ریورز)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">؛ 24 فریم (عباس کیارستمی)(<a href="https://letterboxd.com/sinaazari/film/24-frames-2017/" target="_blank">اینجا </a>بخوانید)، <a href="https://www.imdb.com/title/tt8846862/" target="_blank">چهرهات </a>(تسای مینگ لیانگ)</span></div>
</div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
</div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-60068987491770140742019-01-23T21:55:00.000+03:302019-01-23T21:56:51.579+03:30یوناس مکاس : فیلم به مثابه زندگی<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQm_fI63IVPhYW50yzNg3FLNNAdBadL8FmgP3tm9tkfCha5tL6LTYfKQ1CYWxq0N1A1spXn_ZgoT0rZaEncqKidOZ3pP8ChcC57OQj9ngOST0vL96gtdV9xOjHVw0citAvUjKxj8EhfbQ/s1600/Jonas-Mekas-Studio-1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="469" data-original-width="640" height="465" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQm_fI63IVPhYW50yzNg3FLNNAdBadL8FmgP3tm9tkfCha5tL6LTYfKQ1CYWxq0N1A1spXn_ZgoT0rZaEncqKidOZ3pP8ChcC57OQj9ngOST0vL96gtdV9xOjHVw0citAvUjKxj8EhfbQ/s640/Jonas-Mekas-Studio-1.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">یوناس مکاس : فیلم به مثابه زندگی<o:p></o:p></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">نوشته : امی توبین<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_edn2" name="_ednref2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;">ترجمه: </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;">علی</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;">سینا آزری<span style="font-size: 16pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p> چاپ شده در شماره پانزدهم سینما-حقییقت</o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p><br /></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۲۴</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">دسامبر </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۷</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> است. در لابیِ سینماتک، در
زیرزمین دفتر ساختمانی در خیابان </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۴۲
ایستادهام؛ درست در قسمت </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">شرقی آن مجسمهی پرزرق و
برق نیویورک، و در بخش سینماییِ بلوارِ تایمز. بیش از </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۲۰۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> فیلمساز، هنرمند، نویسنده،
موسیقیدان و البته دوستان یوناس مِکاس برای چهل و پنجمین سالگرد تولد پدرخواندهیِ
سینمای آوانگارد، دور هم جمع شدهاند. بودجهی مهمانی با کمک افراد حاضر، و به
مدیریت باربارا روبین (سازنده اثر فوقالعادهی «کریسمس روی زمین» </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۳</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">، که در هنگام نوجوانی توسط
دوربین بولکسای که مکاس به او داده بود، فیلمبرداری شد) و همینطور بهترین دوست
باربارا، رُزباد، و من تامین شده است. در هفتهی گذشته، یوناس کاملا در تیررسِ
باربارا قرار گرفته بود؛ و حواس من نیز به پوشش او و انتخاب لباسی مناسب برایش از
مغازه مردانهی منهتن تونی جلب گشته بود -برای جایگزینی ژاکت مخمل کبریتیِ کهنه، و
شلوار مندرسش-. و اکنون، او بابت </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۴۵</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
دلاری که بابت لباسهای مهمانی هزینه شده، بهشدت عصبانی است. تصور کنید که که
این </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۴۵</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
دلار هزینهی تهیهی سه حلقه فیلم </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۶</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
میلیمتری است جهت ساخت فیلم نزدِ برخی فیلمسازان؛ و همینطور هزینهی نمایش فیلمی
هشت دقیقهای در سالنهای نمایش!؟ و حال این هزینه را از فیلمسازان بابت چیزی بیمعنی،
یا یک دست لباس مجلسی دریافت کردهایم! اما به یوناس باید گفت چیزهای بدتری در راه
است. قرار است کیک تولد بزرگی برای مصرف </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۲۰۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> نفر تهیه کنیم؛ با تعداد زیادی لایههای
کوچک مستطیل، مربع و دایرهایشکل که با تصویر طبیعیِ یوناس پوشیده شده است. کیک
بر روی میزی از کاغذِ روغنی قرار گرفته است. بریدن اولین تکهی کیک توسط یوناس کمی
به تاخیر افتاد. یوناس همچون یک کمدینِ فیزیکالِ خبره، به دور عکساش مدام چرخی میزد،
و با لبخند به این فکر میکرد که کدام تکه از خودش را قربانی کند. آیا باید دستی
را برید که دوربین بولکساش را با آن نگه میداشت؛ دستی که در همهجا حضور دارد؛
یا یکی از پاهایش که هر روز او را در اطراف شهر هنگام مستندنگاری همراهی میکرد؛ و
نقشی پررنگ در به وجود آوردنِ شاهکار واقعهنگاری همچون «والدِن» (خاطرات، یادداشتها
و طرحها)<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_edn3" name="_ednref3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۹) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">داشته است؟ یا بهتر است با
سریع شکافتن قلب کیک، از آن بگذرد!؟ تماشا کردنش کمی سخت بود؛ نمیشد تصور کرد
کارد را کجای بدنش فرو میکند. اما در خاطرم هست که بعد از آن خیلی خندیدیم. کیک
خوردیم، و شراب نوشیدیم. بعدازظهر فوقالعادهای بود در کریسمسِ آن سال!</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">شب
عید </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۲۰۱۲</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">،
یوناس مِکاس </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۹۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
ساله شد، دو برابر سنی که در آن مهمانی کریسمسِ 1967 داشت؛ در تمام این سالها
تلاشهای بیوقفهی یوناس مبتنی بر تغییر نقش دادن از شمایل پدرخواندگی برای یک
جریان سینمایی بهسوی غرق شدن در هنری شخصی بود. او بدل به یکی از پُرکارترین و
پختهترین فیلمسازان جنبشی شد که خود، حدود نیم قرن، آنرا پرورش داده بود: تلاش
برای برقراری توازنی بین فیلم «هنری» و جهانِ هنرهای تصویری؛ اقدامی که از نظر اقتصادی
بسیار کمدرآمد، و از لحاظ پرداختن به گونههای متفاوت فیلمهای سینمایی (تصاویر در
حرکت) حیرتانگیز بود؛ پرداختن به سینمای جدید آمریکا و ضمیمه کردنِ شاخههای
گوناگون -زیرزمینی، آوانگارد، تجربی، شخصی و در معنای کلی «سینما» در دل آن فیلمها.
شاید هیچکس نمیتواند بهطور دقیق، تحولات و دگرگونیهای کاریِ مِکاس را نشان دهد:
از نگهبانی گرفته تا سرمایهگذاری، و نقد فیلم؛ از برنامهریزی، و تهیهکنندگی
فیلمها گرفته تا متصدیِ آرشیوِ فیلمها، و بنیانگذار (یا دستیار بنیانگذار)
مؤسساتی که زیربنایِ چنین حرکتی را پایهگذاری کردند؛ اقدامی که تلاش داشت کارهای
سینمای بدنه در کنار فیلمهای هنرمندان افسانهای این عرصه همچون مایا دِرِن، استن
برَکیج ، کِن جیکوبز، و مایکل اسنو یکسان دیده شود. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">اینروزها
در </span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">BFI</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> لندن، مارک وِبِر مجموعهای را تهیهکنندگی میکند
که شامل بسیاری از فیلمهای اصلیِ مکاس است: فیلمهای کموبیش متفاوتِ «سلاح
درختان» (</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۲) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">و
«کشتی دریایی» (</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۴)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">؛
در کنار «والدِن»، اولین و همچنان پیچیدهترینِ کارهای واقعهنگارانهیِ یوناس؛ و
البته «گمگشته، گمگشته، گمگشته»<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_edn4" name="_ednref4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۷۶) </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">و «یادماندههای سفر به
لیتوانی»<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_edn5" name="_ednref5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۷۳)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> بهعنوانِ فراموش نشدنیترین
و احساساتیترین خاطراتش، و همینطور «بیخوابیِ شبانه»<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_edn6" name="_ednref6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۲۰۱۱)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">، خاطراتی که اخیراً بر روی
ویدئوی دیجیتال ساخته شده است. بهطور همزمان، گالری سرپنتین نیز مجموعهای از
کارهای اینستالیشن، تصویری، سینمایی، ویدئویی و صوتی، به همراه بحثها و نشستهایی
با نمایش یک فیلم جدید به نام «برداشتهای خارجی از زندگی یک مرد خوشحال» را ترتیب
داد. در پاریس نیز در مرکز پمپیدو، پیپ خودوروف فیلمها و ویدئوهای کاملی از
کارهای گذشتهی مکاس با هماهنگی و انتخاب خودش نمایش داد. و در مرکز سینمای تجربی نیز
پاریس کاتالوگهایی در معرفی کارهای سینمایی یوناس منتشر شد. (خودوروف در این باره
میگوید: «هر قطعه از فیلم یا ویدئویی که عنوانی داشته باشد، در این برنامه نمایش
داده شده است»). به هر حال، مِکاس یکی از اولین فیلمسازانِ آوانگارد آمریکایی بود
که کارهایش را به منظور نمایش خانگی، و بهصورت ویاچاس در دسترس عموم قرار داد.
چندین سال پیش، در سری برنامههای بزرگداشتی که توسط خودوروف ترتیب داده میشد، یک
مجموعه دیویدی از «والدِن»، با کیفیتی فوقالعاده عرضه شد که خوشبختانه اینروزها
این مجموعه با همکاری اگنس-بی-دیویدی – که شاملِ تمامی فیلمهای ذکرشده در بالا جز
«سلاح درختان»<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_edn7" name="_ednref7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
است- در دسترس میباشد. این مجموعهها بدونشک بیانگر تغییر و تحولات اساسی در
شیوهی پخش و نمایش این فیلمها است، با این وجود، هنوز نمیتوان آنها را
جایگزینی مناسب برای تجربهی تماشایِ فیلمِها بر روی پرده محسوب کرد. بنابراین،
به دست آوردن چنین فرصتی برای دیدن فیلمهای یوناس بر روی پردهی بزرگ ممکن است
هرگز دوباره پیش نیاید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> این فرصتِ اینروزها را از دست ندهیم.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">جایی
برای رفتن نیست<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">یوناس
در مزرعهای در لیتوانی به دنیا آمد. پیش از </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">بیست</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">سالگی کتاب شعری منتشر
کرد. و خیلی زود به دلیل فعالیتهای آنارشیستیِ زیرزمینیاش توسط نازیها، و بعدها
اتحاد جماهیر شوروی تحتِ تعقیب قرار گرفت. همراه با برادرش آدولفاس در </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۴۴</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> مجبور به فرار از کشورشان
شدند. اما در مسیر گریز، دستگیر شده، و به اردوگاه کار اجباری در آلمان منتقل
شدند. مکاس </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">چهار</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
سال سخت را در اردوگاه آوارهها در آلمان سپری کرد. اولین بار در همانجا بود که
مجذوب فیلمهای هالیوودی شد. و شروع به ثبت اولین تصاویرش کرد؛ البته نه با یک
دوربین فیلمبرداری بلکه با وسایلی مهجور و متفاوت با دوربینهای امروزی! دوربینهایی
که در آن مکانها در دسترس بود. عکسهای باقیمانده از آنروزها با عنوان «آستانهی
خاطرات ناپایدار» اخیرا آماده شده، و در نمایشگاه سرپنتین در معرض نمایش قرار
گرفتهاند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">با
مداخلهی سازمان ملل متحد، برادران مِکاس در سال </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۴۹</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> به نیویورک مهاجرت کردند.
آنها تا حوالی </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۷۱</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
نتوانستند به مزرعهی زادگاهشان بازگردند. در گفتگویی که با مکاس داشتم میگفت:
«ما بعدها فهمیدیم که آنها در زیر درختانِ مزرعه خانوادگیمان با اسلحه در
انتظارمان خیمه زده بودند.»(نام اولین فیلمش، «بیحفاظ» </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۲</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">، از آنجا میآید). «هیچجا
نداشتم بروم» </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۹۱</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">،
خاطراتِ نوشته شدهی مِکاس از </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۴۴</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
تا </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۵۵</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">،
بازگوکنندهی دههیِ اولِ تبعید، و عزمِ راسخ و تکوینیافتهی او در ساختن خانهای
در جهانِ کلمات و تصاویر است: بیانگر این نکته که خاطرات -بدون توجه به آنچه
مدیوم حکم میکند- قرار است فرمِ زیباییشناسانهی کارهایش باشد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">هنگامِ
ورود به نیویورک، برادران مِکاس شروع به نوشتن فیلمنامههای متعددی کردند. در همان
روزها یوناس یک بولکسِ </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۶</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
میلیمتری خریداری، و شروع به مستندنگاریِ زندگیِ روزانهی جامعهی مهاجران
لیتوانیایی در آمریکا کرد. (برای دیدنِ تاریخ و نحوهی تصاویر ضبط شده توسط این
دوربین میتوانید ویدئویِ دوستداشتنی «داستان تصاویر پنج فیلمی که با بولکس
گرفتم» را در وب سایت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <a href="http://jonasmekas.com/diary/" target="_blank">یوناس مکاس</a> </span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">تماشا
کنید.)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">با
تماشا و تاثیر گرفتن از فیلم «ریتم </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۲۱»</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">ساختهی هانس ریشتر به سمت و سویِ سینمایِ تجربی کشیده شد.
در سال </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۵۳</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">بود که شروع به سازماندهیِ نمایش فیلمها در سینماتک کرد؛
جاییکه منجر به جمع شدنِ فیلمسازان فعال این عرصه گردید: مکانی که تبدیل به مهمترین
ویترین برای فیلمهای آوانگارد تا پایان دههی </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> شد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">در
</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۵۵</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> فعالیتهایش را در مجلهی
«فیلم کالچر» آغاز کرد. مجلهای که برای سالیان سال، جدی ترین و مؤثرترین ژورنال
آمریکا محسوب میشد. سه سال بعد، در </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۵۸</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">مِکاس
ستونِ فیلمِ فوقالعاده تأثیرگذارش را در «ویلیج وُیس» پایهریزی کرد. و نزدیک به </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۵</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> سال بعد، زمانی که «وُیس»
جرأت کرد یکی از ستونهای او را ویرایش کند، آنجا را به سوی روزنامهی «اخبار
هفتگی سوهو» ترک کرد، و در آنجا هم بنابر گفتهاش از سبک شخصیاش، خوب یا بد،
برای </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۳۵</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
سال آیندهی زندگی نوشتاریاش پیروی کرد، و این زمانی بود که این روزنامهی تازه
به دوران رسیده نیز سبک شخصی ژورنالیستی او را مورد سوال قرار میداد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">مِکاس
در سال </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۱</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">،
همانطور که مسئولیتِ برگزاریِ نمایشِ فیلمهای روی پرده، ویرایش یک مجله و نوشتن
ستونِ هفتگی را (همراه با افزایش بودجههای<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>آنها) به عهده داشت، تعاونی فیلمسازان را نیز تأسیس کرد؛ جایی که همچنان
فعالترین توزیعکنندهی فیلمهای آوانگارد در آمریکا باقی مانده است. در سال </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۷۰</span><span lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">اما سنگینترین وظیفهاش، تأسیس آرشیوِ فیلم
آنتالوژی، اولین مؤسسهی تخصصیِ عرضه و نگهداری فیلمهای آوانگارد را بالاخره به
سرانجام رساند. و این شگفتانگیز بود که مِکاس کماکان میتوانست لابلای تمامی این
کارها، زمانی را پیدا کند تا راشهای به ظاهر غیرتصادفیِ فیلمبرداری شدهاش را
سروسامان دهد: زندگینامهیِ سینماییِ پیچیده و غنیای همچون «والدِن»، و دوجین
کارهایِ </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۶</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
میلیمتری، و انبوهی از ویدئوهایی که تا پایان دههی </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۸۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> فیلمبرداری کرده بود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">زمانی
که نگاتیوِ فیلم گران شد، یوناس راهکار تازهای برای فرم فیلمهایش یافت: قبل از
خاموش کردن یا قرار دادن دوربین در مکانی دیگر رو بهسوی فیلمبرداری در نماهایِ
کوتاهِ انفجاری آورد،؛ بعضی اوقات به کوتاهی سه یا چهار فریم (برابر با یکششمِ
ثانیه). البته در این سکانسهای زودگذر هنوز لحظاتی هستند که دوربین روی چهرهای، ابژهای،
چشماندازی یا مکانی داخلی، برای چند ثانیه میماند. همچون به چنگ آوردنِ تصاویری
که در یک زمان، اکنون و حافظهی گریزانِ گذشته را دربرمیگیرد؛ تصاویری که از دست
میروند، قبل از آنکه به طور کامل آنها را درک کنیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">همانند
عکاسان، مِکاس همواره تلاش میکرد تا جوهر یک لحظه را ضبط کند؛ اما برای او به
عنوان یک فیلمساز، آن جوهر در حرکت نهفته بود: دگردیسی لحظهایِ امروز درونِ
گذشته. و آن دگرگونی در باند صدایِ فیلم، بر روی میز تدوین تقویت میشد: تفسیرهای
تداعی کنندهی صدای اول شخصِ این <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>خاطراتِ
درهموبرهم، و همینطور پاسخهای آنیِ تصاویری که پشت سرهم بر روی پرده نقش میبندد؛
قابهایی که در کنار یکدیگر قطع میشوند، و همگی در شمایلِ ارواحی برآمده از گذشته
ظاهر میشوند. (او دربارهی کیفیت این باند صوتیِ فیلمهایش میگوید: «این نَرِیشن
نیست، فقط یکجور حرف زدن است»)؛ گونهای حضور سوگواری و همزمان شادمانی در بطن
کلمات: قدرتِ احساساساتی که از همدردیِ خالصانه، و حسِ از دست دادنی نشات میگیرد که
در صدا و کلمات مِکاس، حتی بیش از خیالپردازیِاش، نهفته است). فیلمهایی که به شدت
متکی بر مکاشفههای شخصی مکاس در جهتِ ثبت و ضبطِ خاطرات هستند. تصاویری که
حکایتگر تاریخِ فرهنگیِ نیمهیِ دوم قرن بیستمِ نیویورک توسط نگاه یک خارجی است؛
شخصی که با هر دو فضایِ زیرزمینی و جریانِ اصلی انس و الفت داشت. وقتی مردم میپرسند
نیویورک دردههی </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۶۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
چه سیمایی داشت، به آنها میگویم «والدِن» را نگاه کنید؛ یادنگاشتهایی که </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۵</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> تا </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۸</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> را به تصویر میکشد. وقتی
میپرسند چگونه دههی </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۵۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
میتواند به دههی </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۶۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
متصل شود، به آنها «گمگشته، گمگشته،گمگشته» را نشان میدهم؛ تصاویری بین </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۴۹</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> تا </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۶۳</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> که تدویناش تا حدود </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۷۵</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">به
تاخیر افتاد: فیلمی که گواهی و شهادتی است بر فرهنگ آمریکایی در دورانِ گذار از
سرکوبِ سالهای آیزنهاور تا شتاب سرخوشانهی اوایل دههیِ </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۶۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> ؛ و همزمان مدرکی است بر
پیشرفت سبک مِکاس، همچون جوابیهای برگذرِ زمان (و همینطور، تأثیر بسیار زیادِ فیلمهایِ
استن برَکیج بر سینمایش)</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">مضطرب
و لرزان درون خاطرات<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">آخرین
فیلمِ </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۶</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">میلیمتری
مِکاس (گرچه خودش تنها کسی است که میداند چند فوتْ فیلم تدوین نشده هنوز در قفسههایش
قرار دارد) فیلم حدودا </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۵</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
ساعتهی است بهنام «همینکه به جلو میرفتم بارقهای از زیبایی را دیدم»<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_edn8" name="_ednref8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۲۰۰۰)</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">. شخصیترین و (حداقل در
طولِ زمان) حماسیترین فیلماش؛ فیلمی متمرکز بر زندگی خانوادگیاش از اواسط دههی
</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۷۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> تا اواخر دههی </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">۱۹۹۰</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">. دورهای مربوط به ازدواجش
با هالیس مِلتِن، و تولد دو فرزندش که در مراحل پایانیِ تولید فیلم به دورانِ
بزرگسالی نیز رسیدهاند. این فیلمها نسبت به فیلمهای خانوادگی برکیج کمتر جنبهی
انتزاعی دارند؛ نکتهای که در ویژگیهای این فیلمها همان خودداری از احساساتی
بودن، و جنبههای مالیخولیایی کمرنگتر آشکارا خودش را در سطحی خوشبینانه نشان میدهد.
تمام کارهای مِکاس، از درخشانترینِ آنها تا نومیدکنندهترینشان گویی در راستایِ
میل یک انسان تبعیدی در جهت خلق دوبارهی بهشتی محو در زمان شکل گرفته است</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>-همانگونه که فیلمها در زمان محو میشوند- <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>مِکاس در پایان «هیچجا نداشتم بروم»، مینویسد:
«آنجا نشسته بودم، درکنار دریاچهی آرام نیواِنگلند، به آب نگاه میکردم. اشکهایم
سرازیر شده بود. تصویری از خودم را دیدم که در کنار مادرم در زمینی بکر در حال قدم
زدن بودیم. دست کوچکم در دستانش بود، و زمین از گلهای قرمز و زرد شعلهور بود. میتوانستم
همهچیز را در آن هنگام، و در آنجا حس کنم، هر گونه بو و رنگی را؛ حتی آبیِ آسمان
بالای سرمان را... آنجا نشسته بودم، و از یادآوری خاطرات به خودم میلرزیدم.»<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">برای تولد 90 سالگی یوناس<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">چاپ شده در شماره ژانویه 2013 ماهنامه
سایت اند ساوند</span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgANzLQE42BNUdJjdJGwEzLg3TS5NefSBv5CiNgSbtS4ekwoaRMgQd-e5emWLMstHPkrGeQovL23JHtnjmthdIWLo_VsLmJCRMs4Odk_H-ZUqpUIiej9xjdCets8vQ3v0GJJLxO3CYkdww/s1600/16_1530344101.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="754" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgANzLQE42BNUdJjdJGwEzLg3TS5NefSBv5CiNgSbtS4ekwoaRMgQd-e5emWLMstHPkrGeQovL23JHtnjmthdIWLo_VsLmJCRMs4Odk_H-ZUqpUIiej9xjdCets8vQ3v0GJJLxO3CYkdww/s400/16_1530344101.JPG" width="293" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div style="mso-element: endnote-list;">
<!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="edn1" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_ednref1" name="_edn1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Out-takes
from the Life of a Happy Man (2012) <span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn2" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_ednref2" name="_edn2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Amy
Taubin<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn3" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_ednref3" name="_edn3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Walden
(Diaries, Notes, and Sketches) (1969)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn4" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_ednref4" name="_edn4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Lost,
Lost, Lost (1976)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn5" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_ednref5" name="_edn5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Reminiscences
of a Journey to Lithuania (1971–72)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn6" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_ednref6" name="_edn6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Sleepless
Nights Stories (Premiere at the Berlinale 2011)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn7" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_ednref7" name="_edn7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Guns
of the Trees (1962)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn8" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Downloads/Telegram%20Desktop/%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%B3%20%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B3.docx#_ednref8" name="_edn8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> As
I Was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses of Beauty (2000)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<br /></div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-12712642738856586122018-12-26T17:54:00.002+03:302018-12-26T17:59:29.037+03:30دستهای ژانلوک گدار<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyM5x8M-IyAyyRbm7KG7319lqh3s3mN7COObMKGu4f_Qs0Q_kBxcR2KzUkWwTz9zsKAtptZ2EO3ScuJjjC6YXwCcQbFGCho8bE-2QaUyXxkGlcjZgg_t3SkE0K6rQs331m1fXXm5TFPQA/s1600/MV5BNTczNGFhYmYtODc3ZS00OWI0LTkzNWMtNDVhNmE4ODVkZmJmXkEyXkFqcGdeQXVyMjI3NDAyNg%2540%2540._V1_.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1080" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyM5x8M-IyAyyRbm7KG7319lqh3s3mN7COObMKGu4f_Qs0Q_kBxcR2KzUkWwTz9zsKAtptZ2EO3ScuJjjC6YXwCcQbFGCho8bE-2QaUyXxkGlcjZgg_t3SkE0K6rQs331m1fXXm5TFPQA/s320/MV5BNTczNGFhYmYtODc3ZS00OWI0LTkzNWMtNDVhNmE4ODVkZmJmXkEyXkFqcGdeQXVyMjI3NDAyNg%2540%2540._V1_.jpg" width="215" /></a></div>
<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-vh32CK4c6RasrqMfkxL1yvNG-A4d5iQhb1dbEZGrfFq3GqPwNWvQTiPM4P1nZzGJtX9j5dmUq2D77Ha5ChBlpxfUBP4Dn0HZqg4HsiXeCPUyaFmQexJq7qMUVXxm7P32pVTSl6WGbAY/s1600/leonardo-da-vinci-famous-paintings-24.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="754" data-original-width="538" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-vh32CK4c6RasrqMfkxL1yvNG-A4d5iQhb1dbEZGrfFq3GqPwNWvQTiPM4P1nZzGJtX9j5dmUq2D77Ha5ChBlpxfUBP4Dn0HZqg4HsiXeCPUyaFmQexJq7qMUVXxm7P32pVTSl6WGbAY/s320/leonardo-da-vinci-famous-paintings-24.jpg" width="226" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-vh32CK4c6RasrqMfkxL1yvNG-A4d5iQhb1dbEZGrfFq3GqPwNWvQTiPM4P1nZzGJtX9j5dmUq2D77Ha5ChBlpxfUBP4Dn0HZqg4HsiXeCPUyaFmQexJq7qMUVXxm7P32pVTSl6WGbAY/s1600/leonardo-da-vinci-famous-paintings-24.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 20pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: 18pt;"> دستهای ژانلوک گدار</span><a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D8%AF%D8%B3%D8%AA%20%D9%87%D8%A7.docx#_edn1" name="_ednref1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="line-height: 107%;">[i]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-size: 18pt;"><o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;">بهبهانهی فیلم کتاب تصویر (2018)<span style="font-size: 18pt;"><o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">نوشتهی ایگناتی ویشنوتسکی<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;"><span style="font-size: large;">ترجمهی علیسینا آزری</span><span style="font-size: 18pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
</div>
<div>
<!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<div id="edn1">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">اولین چیزی که در فیلم جدید ژان لوک گدار، <b>کتاب تصویر</b>
به چشم میآید تصویر دستِ اشارهگر <b>یحیی، تعمید دهنده<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D8%AF%D8%B3%D8%AA%20%D9%87%D8%A7.docx#_edn1" name="_ednref1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 18pt; line-height: 107%;">[i]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
در نقاشی لئوناردو داوینچی است؛ اثری که به اعتقاد بسیاری، آخرین کار رنگ و روغن [نقاش
بزرگ] است: شاهکاری از درهمآمیختگی مرزهای رنگ(ها). با این وجود، تصویر گدار
نمونهای سیاه و سفید با سایههای تند از آن نقاشی است؛ درست نظیر دوران زیراکسهای
برآمده از نسخهی اصلی. قاب بعدی اما تصویر دو دست در کنار یکدیگر، شاید دستان
کارگردان است در حال اتصال حلقههای فیلم بر روی میز تدوین که یکی از گزینگویههای
رمزگونهی سینمای گدار آنها را همراهی میکند: «حالت درستِ انسانی: فکر کردن با
دستها»؛ گفتهای از دنی دوروژْمون که پیشتر در اثر سترگ گدار <b>تاریخ(ها)ی
سینما</b> بیان شده بود. و در مرتبهی آخر، مونتاژی از <b>تاریخ(ها) </b>است: دستها
(که شامل <b>دست</b> اثر جیاکومتی است) در کنار بخشی از نقلقولهای معروف از اولین رسالهی
پل قدیس به قرنتیان<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D8%AF%D8%B3%D8%AA%20%D9%87%D8%A7.docx#_edn2" name="_ednref2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 18pt; line-height: 107%;">[ii]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>؛
-پُل نام بسیاری از شخصیتهای همزادگونهی گدار بر روی پردهی سینما نیز هست–[آری]،
دستها موتیف تکرارشوندهی جاری در سرتاسر کارهای گدار است که فیلمهای موج نویی
دههی شصت را به اندیشههای چندصدایی و شاعرانهی این سالهای گدار وصل میکند. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
</div>
<div>
<br />
<div id="edn2">
</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAofyuoh8eeCuzHDtme4YCFkkuW3dcLnIbjMzAxzU2kGEliRafDF7wAm3zrXhk1C7hW0pS2pW4XwSOKdA_H4l1pS-5zOybN6jH1ay3_cO8bKGL_pByiPFufIzWfXjtVX9_7pXOXkGzNKA/s1600/images-w1400.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="804" data-original-width="1400" height="226" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAofyuoh8eeCuzHDtme4YCFkkuW3dcLnIbjMzAxzU2kGEliRafDF7wAm3zrXhk1C7hW0pS2pW4XwSOKdA_H4l1pS-5zOybN6jH1ay3_cO8bKGL_pByiPFufIzWfXjtVX9_7pXOXkGzNKA/s400/images-w1400.png" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<br />
<div>
<div id="edn2">
</div>
</div>
<div style="text-align: right;">
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">دستها همینطور یادآور شماری از کارگردانهای مورد
علاقهی گدار نیز هست: بیشمار نماهای نزدیک از دستهایی که ردّشان را میتوان در
فیلمهای فریتس لانگ و روبر برسون پی گرفت؛ اما این نماهای نزدیک در فیلمهای خود
گدار نیز در شکل امور انتزاعی و استعارهها همواره حضور داشتهاند: دستی بر روی
دستی دیگر در <b>زن شوهردار،</b> و <b>زن چینی</b>؛ ژانپل بلموندو و بازی با چوب
کبریت در میان انگشتانش در <b>پیروخُله</b>؛ تابخوردن دستان گرفتار در دستبند در
جلوی پنجرهی قطار در <b>گارد راست را بالا بگیر</b>؛ دستان نقاش در مقابل چشمانداز
در <b>موجنو</b>؛ و دستی گشوده در برابر تصویر برفک تلویزیون در <b>نام کوچک: کارمن</b>.
[گویی]، دستها دلالت بر ژستها دارند. نوازش میکنند. سیگاری را میپیچانند، و
آن را روشن میکنند. پول را میگیرند، و میدهند. و [البته]، آنها مینویسند. </span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-hli9GYoyImUo7eFvwjwcYRaMPob3iIAnB1cSQ2NS5dGPnwpmRXTedDpux3aFhh3VuqsFM3EenC1vAqYbVCcp17YLYfTkEt5RsDS_SizGsU69aVD5XJV5leMddgUEbewOcLgCIxPSc6o/s1600/images-w1400+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="526" data-original-width="1400" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-hli9GYoyImUo7eFvwjwcYRaMPob3iIAnB1cSQ2NS5dGPnwpmRXTedDpux3aFhh3VuqsFM3EenC1vAqYbVCcp17YLYfTkEt5RsDS_SizGsU69aVD5XJV5leMddgUEbewOcLgCIxPSc6o/s400/images-w1400+%25281%2529.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">از اینرو، دستنوشتههای گدار را شاید بتوان بهعنوان
پرتصویرترین دستخط تاریخ سینما محسوب کرد؛ [تصویری که] اولینبار حضورش را در
عنوانبندی ابتدایی <b>زن اغواگر،</b> اولین فیلم کوتاه داستانیاش در سال 1955 نشان
داد؛ فیلمی که در آن میتوان نمونهی اولیهای از دیگر اجزای مهم سینمای آیندهی
گدار را نیز یافت: نمایی از شیوهی نوشتن یک شخصیت؛ روشی که آنا کارینا در نامهنگاری
در <b>گذران زندگی</b></span><span lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">بهکار میگرفت؛ یا نوع نگهداشتنِ روزنامه توسط بلموندو بر
روی کاغذ شطرنجی در <b>پیروخله</b>. (گرچه، باید اشاره کرد که نوشتهی موجود در <b>پیروخله</b>
دستخط خود گدار است). بعدها یکی از روشهای گدار در کار با بازیگران ترغیب کردنشان
به یادگیریِ سبک شخصیشان بود از طریق به تفصیل نوشتنِ آموختههایشان در شکلی از
خودنگاری: «سینمایی درآمیخته با نوشتن»؛ همان نکتهای که سرژ دنه یکبار از آن به
ماندگارترین تاثیر موجنو یاد میکرد. اما از نگاه گدار، این مساله بسیار فراتر میرفت:
مسیرهای دوسویهی نمایش فیلم بهمثابه سنگنوشتها، و خلق سینمایی شخصی؛ سینمایی
که در جستجوی سنگتراشی، نقاشی، موسیقی، شعر، و همهی آنچیزی بود که بهطور معمول
بهوسیلهی دستها آفریده میشدند. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjja3E_2ofwpcFtfw4kF3kweedl-zKnnKegwrS-cj4a-6EFzKTn2D7K_7o60lvdyRWOl2LMEaTXCdP96o8-UueYiM1XeYVUMibyyQeTMB6WlIE4CTE8WF0FzGx1GEziXYOvlpYwxnT3vU0/s1600/images-w1400+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="435" data-original-width="1016" height="166" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjja3E_2ofwpcFtfw4kF3kweedl-zKnnKegwrS-cj4a-6EFzKTn2D7K_7o60lvdyRWOl2LMEaTXCdP96o8-UueYiM1XeYVUMibyyQeTMB6WlIE4CTE8WF0FzGx1GEziXYOvlpYwxnT3vU0/s400/images-w1400+%25282%2529.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">و شاید اینها به همان میزان که مرزهای مدیوم را جابجا میکردند،
همزمان، درونشان [ندایِ] بازگشت به خاستگاهها را داشتند؛ به سینمای صامت اولیه
که غایت هنر دستی بود. فیلمسازانِ قدیم به اجبار همهی کارها را خودشان انجام میدادند:
نوارهای سلولوئید را خودشان سوراخ میکردند؛ درون دوربین را خودشان خالی کرده، و
محفظهی برنجی درونش را خودشان روغنکاری میکردند؛ و در آخر نیز، حلقههای فیلم
را چاپ کرده، و نمایش میدادند. [در ادامه اما] با مورد استثناییِ دستگاه عکسبرداریِ
ادیسون، با آن موتور الکتریکیاش، تعدادی از نسلهای ابتداییِ دوربین سینما دارای بازوهایی
برای هِندلزدن/روشنکردن دوربین شدند. و این بدان معنا بود که امکان فیلمبرداری
روی دست [هرگز] وجود نداشت. این دورنمای تازه به ضرورتِ زمانهی جنگ پیشرفتی محسوس
کرد؛ در ابتدا، با دوربین آئرسکوپِ جنگجهانی اول (که نیرویش را از هوای فشردهشدهی
درونش میگرفت)، و سپس، با آریفلکس اصلی: یکجور همزیستی سینما، قساوت، و تبلیغات
که تحلیلاش بسیار گداری بهنظر میرسد. شاید در اینجا بتوان یکی دیگر از گزینگویههای
فراموشنشدنیِ <b>تاریخ(ها)</b> را یادآوری کرد؛ جاییکه</span><span lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">نقلقول مشهور فیلسوف آلمانیِ
قرون وسطی، مایستر اکهارت [تصاویر را همراهی میکند] : «تنها دستانی که پاک میکنند،
میتوانند بنویسند.» <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">و این بههیچ وجه، اتفاقی نیست که گدار در کار با
فیلمبردارش، رائول کوتار در همهگیر شدنِ کار با دوربین روی دست در دههی شصت نقش
بهسزایی ایفا میکند. آن موفقیتهای اولیهی موجنو توانست مولفانِ تازه شکوفاشده
را با دوبارهسازی رادیکال فیلمهای [گذشته] با [رویکردهایی مبتنی بر] اول-شخص کارگردان
به نقطه منطقیِ مشخصی هدایت کند؛ با تاکید همیشگی بر ایدهی یک فیلم بهمثابه
ساختن یک ابژه: دستی که دیافراگم را تنظیم میکند؛ دستی که دیوارها را نقاشی میکند؛
و یا دستی که هر کات را ایجاد میکند. از دههی هشتاد تا به امروز، دستهای گدار چشمانداز
مشترک تمام کارهایش شده است؛ [در بیشتر آنها] او را مدام در حین تدوین، و ضبط
کردن فیلم میبینیم. (که این یادآور یکی از اولین نقشها/حضورهایش بر پرده سینما
در <b>نشان لئو</b> اثر اریک رومر است). [گدار در تمامی این حضورها] همیشه به ما
یادآوری میکرد که آنچه در حال تماشای آن هستیم کار شخصی اوست که در اتاقی تاریک
شکل گرفته است. [اما نکتهی طعنهآمیز این است که] اینروزها با وجود کارش با دوربینهای
دیجیتال، هرگز تصویری از او را پشت کامپیوتر نمیبینیم: و شاید دلیلاش این باشد
که استعارههای بصری، یکسان عمل نمیکنند. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">اما در فیلمهای گدار علاقه به کولاژ همچنان حضوری چشمگیر
دارد، با این وجود، یکی از چرخشهای مهم کارهای گدار سرخوردگیاش از کار با دوربین
است؛ یکی از همان مواردی که به احتمال زیاد موجب عصبانیتِ بدگویانِ بیشتر کارهای
اخیرش شده است. پیشتر، ایدهی مولفانِ-اولیهی الکساندر آستروک، [یعنی همان ایدهی]
<b>دوربین-قلم</b> اصول نقادی را به منقدین همنسلاش جهت توضیح هنر کارگردان هدیه
میکرد؛ اما همواره مشکلی اساسی درون آن ایده وجود داشت: [برخلاف سینما] نویسنده
قلماش را همهجا میتواند بههمراه داشته باشد. (آنروزها، تجربههای ناکامِ گدار
در دههی هشتاد در کار با لنز آتون 35-8
جهت استفاده در دوربینهای سیوپنجمیلیمتری جهت دستیابی به امکان فیلمبرداری در
محفظههای بستهی ماشین بهخوبی تفاوت عرصهی سینما با قلم را نشان میداد.) با
این وجود، در بیشتر موارد، گدار هنرمندی تدوینگر است؛ شاید بزرگترین هنرمند از
زمان سرگی آیزنشتاین تا به امروز: و میز تدوین او، بیشک میز نوشتن اوست. <o:p></o:p></span></div>
<div style="mso-element: endnote-list;">
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="edn1" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D8%AF%D8%B3%D8%AA%20%D9%87%D8%A7.docx#_ednref1" name="_edn1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , serif;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 14.0pt;">این مقاله در نشریه اینترنتی موبی به تاریخ<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>25 دسامبر 2018 منتشر شده است<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn2" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D8%AF%D8%B3%D8%AA%20%D9%87%D8%A7.docx#_ednref2" name="_edn2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Leonardo da Vinci’s St. John The Baptist<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn3" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D8%AF%D8%B3%D8%AA%20%D9%87%D8%A7.docx#_ednref3" name="_edn3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> the
Corinthians<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<br /></div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-76870631488456091132018-03-23T19:43:00.005+04:302018-03-23T19:44:34.614+04:30در ستایشِ ژستهای ایزابل هوپر در قرن بیستویک<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIwo5-y7jErJ9AByXTgcbc9exDVkCCOgJSbdag7hVOXNSa1-44Pfw4USHVoHbtdCvAL0myxYCogfFUAse72SvNUl_lJv0T3CM3uXI34h0QoxD4k4SlDokdd7AkK3DNdagFsfmy_fdePHc/s1600/photo_2018-03-23_19-22-41.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="504" data-original-width="350" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIwo5-y7jErJ9AByXTgcbc9exDVkCCOgJSbdag7hVOXNSa1-44Pfw4USHVoHbtdCvAL0myxYCogfFUAse72SvNUl_lJv0T3CM3uXI34h0QoxD4k4SlDokdd7AkK3DNdagFsfmy_fdePHc/s640/photo_2018-03-23_19-22-41.jpg" width="444" /></a></div>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">دریای دور اطراف<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_edn1" name="_ednref1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">در ستایشِ ژستهای ایزابل هوپر در قرن بیستویک<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_edn2" name="_ednref2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">نوشته: علیسینا آزری<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">در سیمایش هر چیزی درست در جای خودش قرار دارد: نگاهی
که چشماندازی وسیع را بازنمایی میکند؛ لبی باریک و پوستی بیرنگ که صورتکی بیاحساس
را میسازد؛ و گردنی کشیده که همچون خطی باریک نگاه را بهسوی همهی ناهمخوانیهای
چهرهاش هدایت میکند. انگار ترجمانی شخصی برای یکی از درسگفتارهای روبر برسون در
وصف مدلهایش یافته باشد: «من دارم شما /کاراکترها را چنان که هستید ابداع میکنم.»
گویی در هر نقشْ تکراری هست، و همزمان آفرینشی دوباره؛ ردّپای ایزابل هوپر هست، و
رنگ حضور نقشها/آدمهای تازه.</span> و شاید در همان نماهای ابتدایی آخرین فیلمش تا بدینجا
چیزهایی که میآیند<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_edn3" name="_ednref3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><u><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[3]</span></u></span><!--[endif]--></span></span></a> (2016) در چشمچرانیِ دوربین
بر یادداشتهای شخصی کاترین (هوپر) بتوان تمام آن چیزی را یافت که هوپر قصد ساختنش
را در تمام این سالها داشته است: «چه میشد اگر میتوانستیم خودمان را جای «دیگری»
قرار دهیم.» و در آیینهی همین جمله در محدودهی رفتارهای غیرقابلپیشبینی
کاراکترهای متفاوت است که هوپر تلاش میکند در هر لحظه، تجربهی بیپرواتری از
این «دیگری بودن» را به نمایش بگذارد.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>از این منظر
چندان بیراه نیست که تلاش همیشگی هوپر پنهان کردنِ آن چیزی است که در درونش جریان
داشت. چهره آرام اما درون پرهیاهویش جلوهای مشخص از خودویرانگریِ کاراکترهایش
بود. چشمانی که آرامش آن در کمدی بیگناهی<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_edn4" name="_ednref4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><u><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[4]</span></u></span><!--[endif]--></span></span></a> (2000) تصویرگر دریای
آرامی بود که هنوز طعمِ امواج سهمگین جهانِ رائول روئسِ کارگردان را نچشیده است.
این چشمها بهتدریج یاد میگرفت چگونه جهان فیلم را درون خود هضم کند. در همان
فصلهای ابتدایی در شب تولد پسر نهسالهاش با هویت دوگانهی فرزندش مواجه میشد:
حلول دو روح در بدن پسرش. پسری که خودش را با نام دیگری معرفی میکرد و آرین
(هوپر) مادری که میترسید فرزندش را با آمدن ایزابلا (ژان بالیبار) بهعنوان مادری
جدید از دست بدهد. در ابتدا با پذیرش این دوگانگیِ درونی فرزندش، و در ادامه با
مقابله کردن با آن ترس درونش را فریاد میزد. اما برای هوپر یک دقیقه کافی است تا
همهی این پیچیدگیها را به شیوهی خودش احضار کند: جاییکه در شلوغیِ یکی از
خیابانهای پاریس با گامهایی محکم و پرسرعت، ابروانی بههمکشیده، و مشتگره کردنِ
هر از گاهی، حالتی انقلابی/آشکار به رفتارش میدهد. فیگوری کمتردیدهشده از هوپر
که با هر قدمش بیشتر به این اطمینان نزدیک میشود که پسرش با مادرِ تازه از راه
رسیده فرار کرده است. گویی آرامش پرتلاطم چشمهای خیس هوپر قصد کنار زدنِ نقاب بیتفاوتِ
صورتش را دارد. روئس بهخوبی شکنندگیِ این چهره را میفهمد، برای همین آن را در
طنین آخرین کلماتش «این بچه منه!» محو/فلو میکند: چهرهای که هر چه آشکارتر میشود
بیشتر و بهتر حکم به برتری چشمانش بر حالت نقابگونهی اجزای صورتش میدهد.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>هوپر بارها در
این مخمصههای روانی کاراکترهای فیلمها گرفتار شده است. دالانهای تودرتویی که
مخاطب برای تماشای جدالِ چشمها و صورت خنثی هوپر نیازی به فانوسی همواره روشن
دارد. هوپر اما در معلم پیانو<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_edn5" name="_ednref5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><u><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[5]</span></u></span><!--[endif]--></span></span></a> (2001) در رابطهی
نامتعارفِ اریکا (هوپر) استاد پیانوی کنسرواتوار موسیقی وین و شاگرد جوانش والتر (بنوا
ماژیمل) خودش پیشقدم میشود و این جدال را در فاصلهی دو گریزگاه احساسی/ روانی
کاراکتر نمایش میدهد. اولین گریز در آخرین تمرینِ یکی از شاگردان بیاستعدادش در
حضور «دیگران» رخ میدهد. هوپر دور از جمع در ورودی تالار ایستاده است که اشکی از
چشمانش بر روی گونهها جاری میشود. اما این حالتِ چشمها انگیزهی درونیِ مشخصی
را از گذشته هدایت نمیکنند. صرفا چراغِ راهنمایی است برای برملا کردنِ درون
ناپایدار اریکا در روزمرگیهای زندگیِ بهظاهر معمولیاش. اما این اشکها همزمان
این امکان را برای هوپر ایجاد میکند تا این جدال را علاوهبر چهره به اندامش نیز
منتقل کند. برای همین هوپر تالار را ترک میکند تا به کمکِ قابهای غیرقابلپیشبینی
میشاییل هانهکه لحظهای ما را محو تماشای کمرش هنگام تصمیمگیری رفتار نامتعارف
بعدیش کند: شکستن لیوانی شیشهای و جا دادنش در جیبِ لباس شاگرد بیاستعدادش که
دیگر نتواند پیانو بنوازد. این اتفاق چیزی را به بازی هوپر اضافه میکند که در
تجربهی <u>کمدی بیگناهی</u> از آن استفاده نمیکرد: «کنترلشدگی» ژستها حتی در
کوچکترین جزییات رفتارش. هوپر در ادامه با دوری از این کنترلشدگی هرچه بیشتر به مخاطب
این اجازه را میداد تا به درونِ تمایلات سادومازوخیستی اریکا در رابطه با والتر کشانده
شود. اتفاقاتی غیرمنتظره (نزدیکی والتر به اریکا، فهمیدنِ بیماری جنسی اریکا، و
دوری از او) که هر چه آشناتر میشد، با ترفندهای تازهتری از هوپر برای اسیر کردن
نگاه والتر مواجه میشدیم. در یکی از سکانسهای پایانی بود که اریکا در اقدامی خودخواسته
نزد والتر میرفت. اینجا گریزگاه آخری بود که هوپر آگاهانه در آن قدم میگذاشت تا
راهی برای رهایی از این کنترلشدگیِ ژستهایش پیدا کند: انتظار پشت توریِ زمین ورزشی
و تماشای والتر در هنگام بازی، و لحظهای بعد تمنای بخشش از او به خاطر اتفاقات
گذشته. جاییکه هوپر بهترین گریز را در رهایی اندامهایش مییافت. اما او خوب میدانست
که این فصل پایانیِ فیلم نیست. قرار بود در آن لحظات آخر، نگاه خیره و منتظر
اریکا در قاب سختگیرانهی هانهکه در راهرویِ منتهی به اپرا اسیر شود تا همزمان
با بیتوجهی والتر فرورفتنِ چاقویی را بر قلبش ثبت کند: یک خودکشی نافرجام یا
زندگی در عینِ پذیرش درد. نوعی بهتصویر کشیدنِ چهرهی سنگی هوپر که انگار راه غلبه
بر نگاه پرشور اما غریبش را یافته است.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>اما هوپر
همزمان با شیوهی منحصربهفردش در آشکار کردنِ ناگفتههای درونی در طول این فیلمها،
برخی اوقات روندی معکوس را نیز در نزدیکی به کاراکترهایش طی کرده است: برای نمونه در
مبارزه با اتفاقات تحمیلشدهی اجتماع بیرونی و نمایشی از سرسختی مثالزدنیاش در ماده
سفید<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_edn6" name="_ednref6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="text-decoration-line: underline;"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16pt; line-height: 107%;">[6]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a> (2009). اینجا بازیِ
بدون تاکید هوپر همگام با گسترشِ رخدادهای هولناکِ فیلم و در سیمای آخرالزمانی آن
رخ میدهد. داستان دربارهی زنی فرانسوی و مالکِ مزرعهای قهوه در مکانی نامعلوم
در آفریقا است که هنگام آشوب فراگیر آن منطقه بهجای رها کردنِ همهچیز قصدِ ماندن
میکند. خواستهای که کلر دنیِ کارگردان با تمرکز بر اندام هوپر و پرسه بر اطرافش
به آن چنگ میزند تا از طریق آن تمام وحشتِ نهفته در جهان پیرامونش را بیرون بکشد.
گویی دنی هویت شخصی این زن سفیدپوست را در تکیدگی اندام هوپر در آن موهای مجعدش
جستجو میکند. تاکیدی دوچندان بر پاهای لاغر و بالاتنهای بدونِ برجستگی که شاید
طریقی برای نزدیکی به بدنهای آفریقاییهای آن مکان اگزوتیک باشد. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>زنی مصممم که سرچشمهی اعتمادبهنفسش نه از
آگاهی سیاسی نسبت به اتفاقات اطراف که از نیروی مهارناپذیرش در انجام کار ــ همان
فراهم کردنِ نیروی کار برای جمعآوری قهوه از مزرعه ــ نشات میگیرد. از اینرو ساختار
فلاشبکی فیلم را میتوان در فاصلهی تمام آن چیزهایی تصویر کرد که چهرهی هوپر
درون اتوبوس بینراهی پنهان یا آشکار میکند. هجوم کابوسهایی که در جزییترین
حرکات ظاهریاش نشانهای میگذارد تا استیصال پایانی، حیرانی اندامش را برجستهتر
کند: حیرانی در میانِ خانه/ویرانهای بهجا مانده در ناکجاآباد، و همزمان گریان در
جستجوی پسر گمشدهاش که جزیی از پیکرهی آن آشوبهای بیرونی شده است. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>اما در ادامهی
آن روند معکوس در انتخاب نقشها در سرزمین دیگر <a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_edn7" name="_ednref7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><u><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[7]</span></u></span><!--[endif]--></span></span></a> (2013) جلوهای دیگر
از رهایی اندامها بود: سه داستان جداگانه بر محوریت وقتگذرانی زنی فرانسوی در یک
مجموعه تفریحی در کرهجنوبی. گونهای سبکبالی ژستها که در سادگی جهانِ هونگ
سانگسو موقعیتی تازه مییافت. ردپای کاراکترهایی با آسیبپذیری و شکنندگیِ سخت
ملایمتر که با عبور از پسِ تکرارها به دور از هرگونه شمایل آشنایِ گذشتهی هوپر
کیفیتی خوابگونه به واقعیت روبرویشان میبخشیدند. گویی چیزی تازه در بازی هوپر
حاضر شده بود که این سبُکی را ممکن میکرد: هنر معمولی بودن. این موردی کمیاب در
میان بازیهای هوپر بود. هر چقدر به خواستهی درونی فیلم ــ پرداخت بیپیرایهی
احساسهای همیشه پنهانِ کاراکترها در رابطههای مختلف ــ نزدیک میشد؛ قابها
بیشتر او را در آغوش گرم خود جای میدادند: رفتار سرخوشانهاش برای به آغوش کشیدنِ
مرگ در هر بار ایستادنش مقابل امواج دریا (داستان سوم)؛ بیقید و بند بودن حرکاتش
هنگام تقلید صدای بز در مزرعهای کوچک (داستان دوم)؛ و در هر بار ارتباط
برقرارکردنش با مرد شناگر کرهای (در هر سه داستان) که در نهایت نشانهای دیگر از
چشمانداز تنهاییاش بود. اینجا دیگر مواجهه با پیچیدگیهای روانی کاراکترها مساله
اساسی نبود؛ بلکه سوال این بود که او چگونه در نمای پایانی، که پیشتر هم بارها و
به گونه های مختلف تکرار شده، قدم خواهد زد: دور شدنی سبکبال در لباس سبز گلدارش در
زیر چتری سفیدرنگ که ناگهان گوشهی بیرون قاب آن را پیدا میکند. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>در بازی هوپر
هیچچیزْ قطعی بهنظر نمیرسد. جهان درونی کاراکترها حتی در حالتهای نامتعارف نیز
برایش مهمترین راهنمای انتخاب ژستها در اجرای هر نقش است. نکتهای که در <u>او<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_edn8" name="_ednref8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><u><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[8]</span></u></span><!--[endif]--></span></span></a></u> (2016) آشکارا به رخ
کشیده میشود. کاراکتری که غرابتی بیمانند در سینمای این سالها پیدا کرده است: میشل
(هوپر) زنی تاجر که در خانهاش توسط ضاربی ناشناس مورد تجاوز قرار میگیرد. رویدادی
که در همان صحنه آغازین فیلم اتفاق میافتاد: یورشی آنی برای از بین بردن هرگونه
تعادل فکری یا احساسی مخاطب. اینگونه فیلم در بازی لحنها و در رفتار بازیگوشانهاش
با ژانر بسیار متکی به ژستهای هوپر میشود: سردی ویرانگر چهرهای که تجربهی
دهشتناکِ تجاوز را بهتدریج به یک پارودی تبدیل میکند. هوپر و ورهوفن همهجوره تلاش
میکنند میشل را از تصور صرف یک قربانی دور کرده تا او را همچون پازلی ازهمگسیخته
از روان پیچیدهی یک زن فرانسوی تصویر کنند: گسترهی حضور شر در جزییترین لحظات
زندگی میشل حتی زمانیکه تجاوز به خاطرهای دور بدل گشته است. از اینرو با گذر از
معمای تجاوز و از شکل انداختن آن بهتدریج در پایان با موقعیتی پارادوکسیکال مواجه
میشویم: به ریشخند گرفتنِ گزندگی رویداد آغازینْ در تکرارش در سکانس پایانی با در
نظر گرفتنِ آگاهی موجود در ژستهای میشل. گویی این تغییرات خودآگاه فیلم در طول
روایتْ همگی برای فهمیدن ژستهای هوپر و آن نگاه خیرهی گربهمانندش رو به پنجرهی
پرنور سالنْ درست بعد از صحنهی تجاوز ساخته شده است. به همین دلیل شاید چندان بیراه
نباشد اگر آخرین اثر پل ورهوفن را کنار تمام این فیلمها اینگونه خطاب کنیم: فیلمهایی
دربارهی او یعنی ایزابل هوپر. این همان تصویری است که قرن جدید را بدون آن نمیتوان
تصور کرد.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div style="mso-element: endnote-list;">
<!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="edn1" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_ednref1" name="_edn1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>نام شعری از یدالله رویایی</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn2" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_ednref2" name="_edn2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>این متن بدون در نظر گرفتنِ همکاری درخشان
هوپر-شابرول در شش فیلم مشترکشان که خود متنی مفصل میخواهد نوشته شده است.</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn3" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_ednref3" name="_edn3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> L'Avenir
(2016)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn4" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_ednref4" name="_edn4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Comédie
de l'innocence (2000)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn5" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_ednref5" name="_edn5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> The
Piano Teacher (2001)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn6" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_ednref6" name="_edn6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> White
Material (2009)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn7" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_ednref7" name="_edn7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> In
Another Country (2013)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn8" style="mso-element: endnote;">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%20%D9%87%D8%A7%20%D9%88%20%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A7%D8%AA/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%D9%87%D9%88%D9%BE%D8%B1.docx#_ednref8" name="_edn8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Elle
(2016)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
<br /></div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-57827381490036845232017-12-04T14:17:00.000+03:302017-12-04T22:33:21.411+03:30«حضور» یک شبح<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVn2-t2RPSkWSz3xcHMRc_q7xgRI0bQ4sTlW4DbmKz-0ZYDFg-cR-34kBCJfufzkmtQW6c7l3k6cEgspW7WDzMgEM8biZIND86G0ZW62KtzNP9L9cq0mY88eHwpnJ2bdQWyJlvVqYZjFM/s1600/6a0168ea36d6b2970c01b8d2b92282970c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="525" data-original-width="700" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVn2-t2RPSkWSz3xcHMRc_q7xgRI0bQ4sTlW4DbmKz-0ZYDFg-cR-34kBCJfufzkmtQW6c7l3k6cEgspW7WDzMgEM8biZIND86G0ZW62KtzNP9L9cq0mY88eHwpnJ2bdQWyJlvVqYZjFM/s640/6a0168ea36d6b2970c01b8d2b92282970c.jpg" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div dir="rtl" id="docs-internal-guid-5e9d86c8-2116-22cf-1411-6fcdfb117931" style="line-height: 1.295; margin-bottom: 8pt; margin-top: 0pt; text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
</div>
<div dir="rtl" style="line-height: 1.295; margin-bottom: 8pt; margin-top: 0pt; text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> </span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">داستان شبح</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> (2017) ساختهی دیوید لووِری</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;">(دو و نیم از پنج)</span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: center;">
این متن پیشتر در روزنامه شرق چاپ شده است<br />
<br />
<br /></div>
</div>
</div>
<div dir="rtl" style="line-height: 1.295; margin-bottom: 8pt; margin-top: 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> اِم (رونی مارا) در همان شروع، کلماتی را در آغوش سی (کیسی افلک) به زبان میرانَد که گویی مسیر حرکت، و حتی منزلگاه پایانی فیلم را روشن میکند. میگوید از زمانِ کودکی عادت داشته هنگام جابجایی، و ترک همیشگیِ خانهها یادداشتهایی را در جاهای مختلف، در گوشهها و درزها پنهان کند تا در صورت بازگشت به آن مکانها چیزی از خودش را برایشان به یادگار گذاشته باشد؛ نوشتههایی در کاغذهایی بهدقت تاشده برای یادآوری تمام آن چیزهایی که میخواهد از آن خانه(ها) بهیاد داشته باشد. اما سی با سوالش همان چراییِ ترک آن خانهها توسط اِم، ما را هدایت میکند به ناگزیریِ این انتخابها و تلخی بهجامانده در آنها. در این لحظه، ناگهان صداهای عجیبی از اطراف خانه به گوش میرسد. سی رویِ جدی، و نگاه درهم خود را از طرف اِم چرخانده، و به سوی بالای قاب میکشاند. نوری رقصان در گوشهای از سقف دیده میشود که یکسره نگاهمان را به درخشش ستارگانی در آسمانِ شب وصل میکند. اتفاق اما اندکی بعد رخ میدهد. دوربین به آرامی از روی خانه همراه با ردّ دودی در فضا بهسوی جاده میچرخد: سی در تصادفی در مقابل خانه میمیرد. اِم چهرهی سی را روی تخت بیمارستان شناسایی کرده، و او را زیر ملافهای سفید تنها میگذارد. زمان میگذرد. سی در زیر ملافهی سفید با دو سوراخ طراحیشده در جایِ چشمانش بیدار شده، و با طی کردنِ راهها و روزها خودش را به خانه رسانده، و در آنجا آمدنِ اِم را به انتظار مینشیند. در ظاهر، حلقهی فیلم کامل شده است: «حضور» یک زوج و رابطهشان با خانهای که زمان (روزها و روزمرگیهای درونش را) و تاریخ (گذشته و آیندهاش را) به آغوش میکشد تا همراه با موسیقی ِ دنیل هارت روایتگر نگاههای خیرهی یک شبح از گوشه و کنارهای خانه و قاب باشد. </span></div>
<div dir="rtl" style="line-height: 1.295; margin-bottom: 8pt; margin-top: 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> اما وضعیت احساسیِ ام پس از آن اتفاق، زمانی آشکار میشود که در میانهی انعکاس و رقص نورهای رد شده از پنجرهها بر دیوارهای خانه، و در مقابل چشمان شبح/سی به خانه باز میگردد. رونی مارا این بازگشت، و اندوه خفهشده در گلویش را در ماتزدگیهای آنی، در پیگیری کارهای روزانهی خانه، و در خوردن بیوقفهی کیک شکلاتی بزرگی در نمایی طولانی و بدون قطع بازی میکند. انگار میخواهد زمان را اسیر رفتارها و درون ناآرامش کند. اما این دهنکجیِ درونی مارا نسبت به عدم «حضور» سی، و البته لووِریِ کارگردان با ریتم کشندهی انتخابشدهاش برای به تصویر کشیدنِ احساساتِ ام در مسیری خلاف فیلمهای ژانر با محوریت اشباح و ارواح، به بالا آوردنِ همهی آن چیزهای پنهانشده توسط ام میانجامد. و یادمان نرود که در تمام طول این اتفاق، شبح با چشمان سیاهش در سکوت نظارهگر کارهای اِم بوده است؛ رفتاری که روزها و شبها را درون خود میخواند. و نمایشِ انتظاری که با دیدنِ شبحی دیگر در خانهی روبرو جلوهای تازه نیز مییابد: «انتظار برای کسی که حتی در خاطرهاش تصویر واضحی از آن ندارد.» این را شبح خانهی دیگر میگوید. و بهنحوی </span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">داستان شبح</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> فیلمِ همین دیدنها و به نظارهنشستنها است. تماشای روزمرگیهای زن که در آیینهی روزها به فراموشیِ تلخیهای گذشته، و شروعِ رابطهی جدید نیز میانجامد. رفتاری که شبح، قدرت پذیرش آن را ندارد. و اینجاست که قدرت او را در بههم ریختن نظمِ واقعیت بیرونی، و رساندن پیامش از طریق خانه</span><span style="font-family: "calibri"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;"> </span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;">میتوانیم ببینیم -با پرتاب کردن کتابهای قفسه، و برجسته کردن کلمات درون آنها-: اِم آمادهی اسبابکشی و ترک خانه میشود. نور رقصانْ خودش را بر شکاف لولای درِ اتاق دوباره نمایان میکند: اِم خاطراتش را در کلماتی یادداشت، و در میان شکاف لولا چال کرده، و خانه را ترک میکند. دوربین در این لحظه آنقدر به عقب حرکت میکند تا شبح/سی را با لولای درِ اتاق در یک قاب بنشاند: چراغِ راه فیلم در ادامه، خواندن و فهمیدن آن چیزی است که بر کاغذ بهجامانده در شکاف نقش بسته است.</span></div>
<div dir="rtl" style="line-height: 1.295; margin-bottom: 8pt; margin-top: 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> تا بدینجا به نظر میرسد لووِری با چهارمین فیلمش </span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">داستان شبح</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> در جهت دیگری نسبت به تجربههای گذشتهاش حرکت میکند: با عریان کردنِ فیلم از شاخ و برگهای اضافی در مسیر داستانپردازیِ رابطهی یک زوج در نیمهی اول فیلم، و میدان دادن به ایدههای ساده در اجرای جلوههای ویژه همچون طراحی شکل و شمایل شبح که یادآور این اتفاق در سینمای صامت است؛ در کنار انتخاب خانهای تکافتاده در حاشیهی شهر، و البته پرداختِ مینیمال فضاهای داخلی آن. </span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">داستان شبح</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> گویی تعمقی است بر چراییِ شکستها و بیسرانجامیهای </span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">آنها بیگناهند</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> (2013) که چهار سال پیشتر، و از همین تاروپود ساخته شده بود: یک داستان عاشقانهی دیگر که جداییها تهدیدش میکرد. فیلمی که بیشتر از آنکه به بسط جزییات در روایت بپردازد، درگیر مجموعهای از موقعیتهای احساسی، و نوعی سانتیمانتالیزمِ فرمایشی میشد که هر از گاه، لابلای بازیهای بانی و کلایدی کاراکترها، خودش را آشکار میکرد. و این رویکرد مهندسیشدهی فیلمهای قبلی همان محدودهی هشداری است که خطرش نیمهی دوم </span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; font-weight: 700; vertical-align: baseline;">داستان شبح</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> را نیز تهدید میکند: آیا لووری میتواند از راهی که برای طی کردنِ تغییر شیوهی روایتش از زن / شبح / خانه در نیمهی اول به شبح / خانه / و غیاب زن (رسیدن به همان یادداشت) در نیمه دوم طراحی کرده، به سلامت عبور کند؟ </span></div>
<div dir="rtl" style="line-height: 1.295; margin-bottom: 8pt; margin-top: 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> درنهایت، اِم خانهی ارواح را ترک میکند، و بهطور کامل از صحنه فیلم محو میشود. با رفتنش درِ خانه بسته میشود، و با این صدا همزمان پرتاب میشویم به کلمات جاری در داستان کوتاه «خانهی ارواح» نوشتهی ویرجینیا وولف که جملهای از آن در ابتدای فیلم نیز نقش بسته بود: «هر ساعتی که بیدار میشدی، دری بسته میشد. دست در دست از اتاقی به اتاق دیگر میرفتند، گاهی چیزی را جابجا میکردند، گاهی دری را باز میکردند تا مطمئن شوند، این زوج اثیری»</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;">. اطمینان از چه چیزی؟ از خاطرهای که در ذهنهای هرکدام در آن خانه باقی مانده است؟ اِم برای گذر از این خاطرهها بود که خانه را ترک میکرد، و سی/شبح برای فهمیدنِ آن خاطرهی جامانده در دیوار خانه بود که آنجا میماند. شبح تمام حواسش را پس از رفتنِ اِم بهسوی درِ اتاق جمع میکند؛ اما هنگامِ رسیدن به یادداشت، ناگهان دری باز میشود، و خانه از حضور صاحبان جدیدش، زنی با دو بچه پُر میشود. شبح آنها را مانعی برای رسیدن به هدفش میداند، و لووِری از کلیشههای ژانر استفاده میکند تا خانواده جدید، آنجا را ترک کنند: انداختن قاب عکسی بر روی زمین، به هم کوبیدن درها، و شکستن بشقاب و لیوانها برای ترساندن زن و بچههایش توسط شبح. و در ادامه</span><span style="font-family: "calibri"; font-size: 11pt; vertical-align: baseline;"> </span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;">نیز لووری راهی دیگر میسازد برای اضافه کردن داستان فرعی دیگری، و ایجاد لایههای بهظاهر تازه برای پوشاندن «حضور» شبح با نظریههای دینیِ ویل اولدمن در شلوغیِ مهمانی برپاشده در خانه: «حضور خدا»، و امید داشتن در لحظهی ناامیدی. آیا این همان ترس لووِری در از دست دادن مخاطبانش نیست که منجر به پرداخت این خرده پیرنگها میشود؟ که مبادا تلاشهای پیگیرانه و البته عاشقانه شبح در کشف دلنوشتههای اِم برای مخاطبان در طول مسیر کافی نبوده، و حتی خستهکننده نیز بهنظر برسد؟ </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> اما اکنون دیوارها پوسیده، و خانه به ویرانهای بدل گشته است؛ ولی صدای کراندن لولا همچنان بهگوش میرسد. پس از تلاشهای فراوان، هنگام لمس شدنِ کاغذ یادداشت توسط دستان شبح ناگهان دهانهی بولدوزر همچون اژدهایی خانه را میبلعد. آیا ویرانی خانه همان خاموش شدنِ کورسوی آخرین روشناییِ باقیمانده برای بازگشت اِم به خانه است؟ شبح خانهی روبرو این را خوب میداند، و اینگونه با افتادن ملافهی سفید بر روی زمین برای همیشه محو میشود: : «آنها دیگر برنمیگردند» این را شبح قبل از فروپاشی میگوید. اما لووِری از سی/شبح چیز دیگری میخواهد: تبدیل خانه از یکی از ضلعهای مثلث درونی فیلم (زن / مرد / خانه) به ابزاری برای رسیدن به یادداشت، و آن کلمات نادیدهی اِم. اما اگر این، مهمترین دستمایهی فیلم است، پس چرا شبح هنگام ترک اِم، به دنبالِ او خانه را ترک نمیکرد؟ مگر فهمیدنِ ام برای لووِری مهمتر از نقش خانه/زمین در برساختنِ شاکلهی ارتباطهای موجود در فیلم نیست؟ اما این دوگانگیها پایان فیلم را چنان در سیطرهی خود قرار میدهند که گویی لووِری همهچیز را در امتداد، و نه در کنار هم میخواهد: تاریخ و ترسهایش؛ ارتباط و تلخیهایش؛ و «حضور» روح و امیدهایش. و با این نیرو، سی/شبح، تاریخ را با سرعتْ تمام میکند، و در آخر، با سقوطی همچون فرشتگانِ ویم وندرس</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"> از بالای آسمانخراشها به گذشتهی زمین/خانه بازمیگردد. در پیِ گذشتن سالها، خانه دوباره ساخته میشود. سرانجام با آمدن اِم و سی به درون خانه، و ورودشان به دورن خلوت شبح که گویا سالها در تنهایی به انتظار چنین روزی نشسته، تقارنی با یکی از سکانسهای آغازین فیلم شکل میگیرد. آنجا که در میانهی گفتگویشان در تخت صدای بلند آکورد پیانو آنها را از جا کنده، و به درون سالن میکشاند: تقارنی میانِ ترس از ناشناختهها از سویی، و اعتراض برزخگونهی یک شبح پس از مرگ از سوی دیگر. اما این تلخیِ همیشه مانده بر زبانمان آیا کافی نیست برای رها کردن هر مخاطب درون برزخ بغضهای فروخته، و البته ناتمامِ جاری در پس از مرگ؟ جواب لووِری یک «نه» بزرگ است. بالاخره «گنج از آن اوست»</span><span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;">. یادداشت باید خوانده شود تا ناگفتهای در تصویر باقی نماند. نور رقصان در هوا بار دیگر بر گوشهی دیوار پدیدار میشود. </span><br />
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="font-family: "adobe arabic"; font-size: 16pt; vertical-align: baseline;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-20829576807762133632017-08-18T16:53:00.000+04:302017-08-18T16:53:45.267+04:30ایدههایی درباره فیلم کوتاه به بهانهی پنج فیلم کوتاه ایرانی<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLgEcsKZEEUPtFMCISViJpM2YGhAQwDqLX37QATdHqcHILpH2eea6hZFzGgL-NxScEFSyct21sEzIxrsoA_A2PIwaBfkKtYinryOBNaAKEVGeQkh9rzihWvs-eqMA4IUGckT98_UmcfjY/s1600/photo_2017-08-18_05-09-59.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="354" data-original-width="479" height="470" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLgEcsKZEEUPtFMCISViJpM2YGhAQwDqLX37QATdHqcHILpH2eea6hZFzGgL-NxScEFSyct21sEzIxrsoA_A2PIwaBfkKtYinryOBNaAKEVGeQkh9rzihWvs-eqMA4IUGckT98_UmcfjY/s640/photo_2017-08-18_05-09-59.jpg" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">گام نخست<o:p></o:p></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 107%;">ایدههایی درباره
فیلم کوتاه به بهانهی پنج فیلم کوتاه ایرانی<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">مدتها است که در انتظار فرصتی بودم تا دربارهی فیلمهای
کوتاه سینمای ایران ورای خطکشیهای مرسوم در سالهای اخیر، و آن دوست
داشتن/نداشتنهای همیشگیِ حاکم بر آن بنویسم. تا فراموش نکنم که چه لذت یگانه و
متفاوتی دارد تماشای فیلمهای کوتاه، و چه غنیمتی است ماندن در وادیِ فیلم کوتاه
ورای رسیدن یا نرسیدن به جریان سینمای بلند، بازیِ اکرانها، و شهرتهای بهاصطلاح
همهجاگیر! برای شروع، ایدهها فراوان و انتخابِ فیلمها دشوار بود. اما تلاش کردم
در گام نسخت، به فیلمهایی بسنده کنم که در ماههای اخیر به بهانههای مختلف دیدهام.
فیلمهایی که تماشایشان گاه آزاردهنده، و گاه امیدوارکننده بوده است. و همگی چیزی
درونشان داشتند که رغبتِ نوشتن یا بحث کردن را بیدار میکردند. کارهایی که ترجیح
میدادم برای تماشایشان پیشنهادهای دیگری طرح کنم. برای همین، از بین فیلمهای بسیار به این 5 فیلم رسیدم. انتخابهایی که بهتر میتوانستند ایدههای طرحشدهی متن درباره فیلم کوتاه را بیان کنند. پنج فیلم اینها هستند: </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Adobe Arabic", serif; font-size: 16pt; line-height: 107%;">و من
در خوشبختی شیرین به دنیا آمدم (کیارش انوری) / روتوش (کاوه مظاهری)</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Adobe Arabic", serif; font-size: 16pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> / </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Adobe Arabic", serif; font-size: 16pt; line-height: 107%;">وقت نهار (علیرضا قاسمی) / حیوان (بهرام
و بهمن ارک) / آغی (یوسف کارگر).</span><br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcjOgiLSrt2fyFTRa-_FUAc-kd53JB1OOB29JcHd1T05hcaoHcszd6x6p6HueuYrVGH-5yrNIqQhRD5kIR9oHbszttYsdFNLA7z7G5qPbt_L-c-Q0zn92n0QvhzmVjv9_03E-pnYmYij0/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="724" data-original-width="968" height="472" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcjOgiLSrt2fyFTRa-_FUAc-kd53JB1OOB29JcHd1T05hcaoHcszd6x6p6HueuYrVGH-5yrNIqQhRD5kIR9oHbszttYsdFNLA7z7G5qPbt_L-c-Q0zn92n0QvhzmVjv9_03E-pnYmYij0/s640/1.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="font-family: "Times New Roman"; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 25.68px;"><span style="font-size: small;">و من در خوشبختی شیرین به دنیا آمدم (کیارش انوری، 1380)</span></span></b></td></tr>
</tbody></table>
</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">1.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">فیلم کوتاه: بازیگوشی در فضایی تجربی<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">و من در خوشبختی شیرین به دنیا آمدم (کیارش انوری، 1380)</span></b><b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">یک جعبه پر از صدا و تصویر، میهمانِ خانهای میشود که قرار
است آبان 79 را وصل کند به ماههای قبل از انقلاب 57 یعنی آبان 56 : تصاویرِ روزهای
پایانی زندگی مردی در بیستوسه سال پیش که همچون هدیهای ناخواسته، با صدای غریبهای
از پشت تلفن، به مردی تقدیم میشود که گویا در آن روزمرگ بهدنیا آمده است. و این آغازی
است برای کیارش انوری که دعوتمان کند به گوش سپردن به صداها/گفتارهای مردی گوشهگیر
که تلخ و عبوس است، و دل سپردن به تصاویری که بازیگوشانه تلخیها را به تصویر میکشد:
<b>و من در خوشبختی شیرین به دنیا آمدم</b> (1380). فیلم انوری در دیدار امروز، بهخوبی
توانسته فاصلهاش را با آن موجِ فیلمْ کوتاههای عبوس و تلخنمای اوایل دههی 80 حفظ
کند که معمولاَ با محوریت موضوع خودکشی یا تلخنگاریهای زندگی آدمها ساخته میشد.
و این آگاهی هرجا بیشتر به چشم میخورد گامهای لرزان و آشنای نیمهی ابتداییِ فیلم
را راحتتر فراموش کرده، و بهتر میتوانیم دل در گرو نیمهی دوم و پایانی فیلم دهیم:
گویی خوشبختی شیرین یاد میگیرد که چگونه میتواند در دلِ تاریکی بیپایان متولد شود<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D9%85%D9%82%D8%AF%D9%85%D9%87.docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ؛ و بیشتر از آن، انوری نیز متوجه
میشود که چقدر خط روایی فیلمش وابسته به پراکندگی تصویرها و البته تغییر لحنها است:
چه در اجرا و چه در متنی که با بازنماییِ تکهپارههای از خاطرات گذشته، ردپای آن را
در امروز (بهنوعی آیندهی آن خاطرات) در تاریکنشینی مردی دیگر در اواخر دههی
70 نیز جستجو میکند. و این آگاهی را میتوان
در تفاوت موجود در دادن اطلاعات از طریق زبان بدن برای ناشنوایان در نیمهی دوم فیلم نیز یافت که چطور خودش را از لحن کلیشهایِ نیمه اول، همان اجرای تبلیغ سوسککُش توسط محمدرضا هدایتی متمایز میکند. اما انوری این بازیگوشیهای موفق یا ناموفق را جوری به پایانی درخشان
هدایت میکند که همهی تناقضهایِ درونمتنی، و اغراقهای پُر کنایهی موجود در عنوان
فیلم را یکجا و در یک قاب جمع کرده، و نشان میدهد: در دوربینی که لجوجانه خودکشی را
در قابی معوج ثبت میکند. (قاب بالا). با این قاب میتوان بهانهای تازه برای به خاطر سپردنِ نوای گوشنواز پیانوی
اریک ساتی و اثر جاودانهاش</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> Gymnopédie </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">یافت: نوعی به تصویر کشیدنِ تاریکیِ بیپایان در یک خوشبختی
شیرین اما موقت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-7zL4l8IgjqvM1_XOKkny4OzKZESAoX8RFH6E4umd7GGoAb9c0K8XenIElbry9fo0V88QZgUmJiOiYV7un4Bwz6DiTgAEWhD3ZW9EsP_O-HMACyuLtS0aCPuGvp47SoUL1l6bRVEt4F8/s1600/2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="430" data-original-width="1016" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-7zL4l8IgjqvM1_XOKkny4OzKZESAoX8RFH6E4umd7GGoAb9c0K8XenIElbry9fo0V88QZgUmJiOiYV7un4Bwz6DiTgAEWhD3ZW9EsP_O-HMACyuLtS0aCPuGvp47SoUL1l6bRVEt4F8/s640/2.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 25.68px;"><span style="font-size: small;">وقت نهار (علیرضا قاسمی، 1395)</span></span></b></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
2.</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">فیلم کوتاه: جایزهها/جشنوارهها<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">وقت نهار (علیرضا قاسمی، 1395)<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">در این سالها و با اقبال جهانی نسبت به برخی فیلمهای کوتاه
سینمای ایران، پرسشی تکراری مدام در ذهن تکرار میشود: چه میشود وقتی جایزهها، و
یا حضورهای جشنوارهای، ارزشها را تعیین میکنند؟ و چگونه این ارزشها، رسانهها و
نقدهای داخلی را بهگونهای در اختیار خود میگیرند که گویی با مهمترین فیلمهای سال
مواجهایم. اینروزها سخت نیست پیدا کردنِ پاسخ و نمونهای آشکار که دلیلها را یکجا
در خود جای داده باشد: <b>وقت نهار</b> ساختهی علیرضا قاسمی. فیلمی که پلشتیهای
زندگی امروز را کلیشه میکند، و کلیشهها را پلشت. به شعارها در متن خانه میدهد، و
همزمان متن را به ویرانه بدل میکند: دختری که برای تشخیص هویت مادرش در سردخانهی
بیمارستانی در تهران از هر کاری برای بیان بیهویتیِ خودش اجتناب نمیکند. و باز هم
راهحل دفاع از چنین فیلمهایی در این سرزمین، بیان یا پیشنهاد جدایی فرم است از محتوا
<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D9%85%D9%82%D8%AF%D9%85%D9%87.docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (این آفتِ دیرینه و همچنان ماندگار
متنها و ذهنها در سینمای ایران)؛ اینکه چنین تصویر عقبماندهای از کاراکتر و شخصیتپردازی
را میشود فدای ظاهرِ گویا استاندارد فیلم در اجرا کرد. و فراموش کرد که این اجرا و
متن در اقدامی هماهنگ وعدهای بوده برای خوشخدمتی دختر/فیلم به اجبارهای پنهانشده
در بزهکاری اجتماعیِ جامعه: دختری که در پایان مشخص میشود تمام این بازی هویت را جهت
رساندن بستههای بهجامانده در بدن مادر به مرد بزهکار انجام داده است. پایانی که این
پرسش را پررنگتر میکند که نیت سازنده از این همه غرق شدن در چرکتابهای زندگی تهران
امروز چیست؟ و یادمان رفته بود که جوابها در سیمای جایزهها پنهان شده است. وقت نهار
فیلمی است که «جشنوارهای» خواندنش نیز لطف بزرگی برایش محسوب میشود. فیلمی که میتوان
در کنار فیلم کوتاه دیگری در سال گذشته <b>هنوز نه</b> (1394) ساختهی آرین وزیردفتری
تصویری دیگر از سیمای جشنوارهایِ فیلم کوتاهمان را ترسیم کرد؛ فیلمهایی کاملاً متفاوت
که هدفی یکسان را نشانه گرفتهاند: یکی با نقاب تکنیکزدگی و دیگری با سیمای محتوازدگی
خود را در آغوش جایزهها تعریف کردهاند. اشتباه نکنید و بار دیگر پشتِ آن آفت بیان
شده پنهان نشوید. مراد متن حمله به نمایش زشتیها یا اجرای صرفِ تکنیکها نیست؛ بلکه
بحث بر چگونگیِ کیفیت این نمایش است. و این چگونگی، فرم و محتوا را یکجا و همزمان درون
خود تعریف میکند. و مرعوب جایزهها شدن همان شکاف عمیقی است که به هر چه دور شدن از
این «چگونگیها» منجر میشود. خطری که فیلم کوتاه این سالها را از قالب و معنای درست
«فیلم کوتاه» دور، و بیشتر اسیر خود کرده است</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU50jHDR7Yfpw26goq7fuaeKg-UlIj7ugUQrJLtzrnEQet_Q91wTOlN1fzOB7Tg1mF9lXonsaIzoZu47rgoKTPMN7Ruzg0OitJKOF_y4RsNbobs_H0YL2L4l6fwEV_oMf-LzNZrA1gYGI/s1600/8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="434" data-original-width="1010" height="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU50jHDR7Yfpw26goq7fuaeKg-UlIj7ugUQrJLtzrnEQet_Q91wTOlN1fzOB7Tg1mF9lXonsaIzoZu47rgoKTPMN7Ruzg0OitJKOF_y4RsNbobs_H0YL2L4l6fwEV_oMf-LzNZrA1gYGI/s640/8.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 25.68px;"><span style="font-size: small;">روتوش (کاوه مظاهری، 1395)</span></span></b></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
3.</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">فیلم کوتاه: میزانسن و «فضا»سازی <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">روتوش (کاوه مظاهری، 1395)</span></b><b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">بیایید قابهای ابتدایی را کمی مرور کنیم: مردی گیج و سردرگم
در جستجوی پاکت سیگارش در اول صبح، و زنی در حال آماده کردن خود و فرزندش برای بیرون
رفتن؛ دوربینی که در ابتدا با چرخشی، مرد و وضعیت خانه را در قاب مینشاند، و کمی بعد،
نمایی ثابتْ که تلاش مرد را برای آوردنِ وزنهای سنگین به درون اتاقِ خواب نشان میدهد؛
و مکثی دیگر در انتها، برای به نظاره نشستنِ حیرانی زنی در حینِ تماشای خفهشدنِ تدریجی
همسرش زیر فشار وزنههای سنگینِ گیرکرده به لبهی تختخواب که در چرخش معکوسِ دوربین
وصل میشود به ضربات دوچرخهی فرزند کوچکشان که مدام به پشت درب اتاق میکوبد. نیروی
بیانگرانهی نهفته در این قابها انتظاری هولناک را وعده میدهند: زنی، شوهر در حال
احتضارش را رها کرده تا بمیرد. اما این هوشمندی در انتخاب قابها و طراحی حرکات بازیگران،
چرا در قسمت میانه و پایانیِ فیلم مدام تغییر کرده، و رنگ عوض میکند؟ مگر بیرون رفتن
زن از خانه نباید به هجوم فضای شوکآور جامانده در پشتسرش ختم شود؟ هجوم چیزی که تصورش
هر لحظه، بار سنگینتری بر دوش زنی میانداخت که کارش روتوش یا سانسور نابهنجاریهای
عرفی/اجتماعی/حکومتی در دفتر روزنامه است؛ کاری که هر لحظه به رفتار زن در ارتباط با
اتفاقات خصوصی زندگیاش نیز نزدیکتر میشد. چرا بهجای گرفتار کردن زن در فضای قابها
بیشتر درگیر طراحی خرده پیرنگهای داستانی و توضیح وضعیت روحی زن در دل گفتگوهای زنانه،
و بیشمار پرداختِ زنگها و تلفنها میشویم؟ جاییکه تاثیر اتفاقات خارج از قاب بر
محدودهی آنها میتوانست همچون رفتار دوربین در تعقیب زن در راهروی دفتر روزنامه یا
رقص نورهای پسزمینه هنگام نشستنش در مترو (قاب بالا با بازی خوب سونیا سنجری) اهمیتی دوچندان یابد. اما این پرسشها و حسرتها
بهجای یافتن پاسخی مناسب ما را به سوی پایانی یکسر متفاوت از این دو قسمتِ ابتدایی
هدایت میکند: به «بازیِ» زن در صحنهسازی مرگ همسرش هنگام برگشتن به خانه. زن ابتدا
اثر انگشتهایش را بر روی بدن شوهر پاک کرده، و بعد شروع به تمرین بازیگری برای رسیدن
به حس مناسب، و خبر کردن همسایهها میکند. گویی از «روتوش» کردن احساسات زن، نابههنگام،
وارد بازی با احساسات زن و تماشاگر شدهایم. و این شاید نتیجهی انتخابهای محدود و
نادرست فیلم باشد که اینچنین زن را گرفتار پیچشها و ضربشصتهای کارگردانی میکند،
تا اینکه به او مکانی امن برای ناامنیهای درونیش بخشد. با این وجود، این فیلم نوید
کارگردانی را میدهد که میشود به انتظار کارهای آیندهاش امیدوارانه نشست. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyjaTWwbDqL-FkrpzKrkqUdi9EnpO__fT4C5RVpzmLe80kx36xAlO5-DWgsOZJq6NnSRIslP7OBJwYTVyyIElCBrF22O0Tbv56eJP79PLm_1HS1mnpP4fSG4Hn0nwu2t02sq02_bZJuTQ/s1600/5.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="426" data-original-width="982" height="272" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyjaTWwbDqL-FkrpzKrkqUdi9EnpO__fT4C5RVpzmLe80kx36xAlO5-DWgsOZJq6NnSRIslP7OBJwYTVyyIElCBrF22O0Tbv56eJP79PLm_1HS1mnpP4fSG4Hn0nwu2t02sq02_bZJuTQ/s640/5.bmp" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 25.68px;"><span style="font-size: small;">حیوان (بهرام و بهمن ارک، 1395)</span></span></b></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
4.</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">فیلم کوتاه: سوژه-محور بودن<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;">حیوان (بهرام و بهمن ارک، 1395)<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">ساخت فیلمهای سوژه-محور همانند حرکت بر روی لبه تیغ است: از
یکسو، امکانِ سیطرهی ایدهی مرکزی داستان بر همه چیز، و همینطور اسارت سازندهی فیلم
در میانِ پیله</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">های بههم چسبیدهی آن است؛ و از دیگرسو -با نمونههای بسیار
اندک در سینما- فهم این نکته است که اهمیت سوژه به پرداخت جزییات در متن و اجرا است،
و جز آن، راهی برای گریز از یکبار مصرفبودنِ چنین فیلمهایی متصور نیست. و <b>حیوان</b>
جایی میانِ این دو سو گرفتار شده است. نه آگاهی کاملِ مسیر دوم را دارد، و نه خوشبختانه،
تمامش را خرج مسیر اول میکند. فیلمی که ایدهی مرکزیاش این است: حیوانشدگی، و استحالهی
مردی که تمام تمنایش عبور از مرز است. استحالهای که برادران ارک، آن را بیشتر در خواب
و خیال مرد تصویر کردهاند: در قدم اول، در وقت خواب و هنگام فرار در پوشش حیوان؛ و
در گام دوم، در دریافتی از حیوانشدگی، در رویایی پشت میز اتاقش؛ و اینگونه آنها غافل
از روند تدریجی شکلگیری آن در مسیر پرداخت جزییات متن شدهاند. گویی این ایده یکسره
در خدمت تمنای مرد همان عبور مصرانهاش از سیمخاردارهای جداکنندهی مرزها قرار گرفته
است؛ چرا که فیلم آهسته و پیوسته این مسیر دوم را طی میکند؛ شکست در پیچوخمهایِ
موفقیت قهرمانش در عبور از مرز را میبیند، و اینگونه جلوهای دیگر به شکار شدنِ کاراکترش
در پوست حیوان توسط غریبهای در جنگلِ آنسوی مرزها در لحظات پایانی فیلم میبخشد:
«انسانی» در چشماندازی محو بعنوان شکارچی، و انسانی دیگر در جلد حیوان همچون شکار.
و این اتفاق میشد به بهایِ دور شدنمان از امکان بالقوهای نباشد که فیلم میتوانست
بعنوان برگ برندهاش برای هر چه عمیقتر کردن ایدهی مهاجرت و مرزها استفاده کند: همان
حیوانشدگی در چشمانداز خیرگیِ نگاههای انسانی حیواننما با حیوانات دیگر در جنگل
پایانی، و عبور از مرزهای باریک و تعاریفِ سادهانگارانهی حیوانشدگی با شکار توسط
انسانی دیگر.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUL0zqiTLghUKGRpF1BU-rjHc-7xqycCtZKsubfvUusUPIqpL9ykwrIRka920EVSiknMUif4hvyKiQBCG4e-aVLL-Z_uMtD0GuylxyaNb1Bjut2F_D2sRoEj22n8jmfy1CnWcuVC8GNWo/s1600/7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="568" data-original-width="1008" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUL0zqiTLghUKGRpF1BU-rjHc-7xqycCtZKsubfvUusUPIqpL9ykwrIRka920EVSiknMUif4hvyKiQBCG4e-aVLL-Z_uMtD0GuylxyaNb1Bjut2F_D2sRoEj22n8jmfy1CnWcuVC8GNWo/s640/7.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="font-family: "Times New Roman"; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; line-height: 28.5333px;"><span style="font-size: small;">آغی (یوسف کارگر، 1394)</span></span></b></td></tr>
</tbody></table>
</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">5.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">فیلم کوتاه: مسالهای بهنام «زیبایی قابها»<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 107%;">آغی (یوسف کارگر)<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">پیرمرد مستاصل هنگام شنیدن احتمال خبری از فرزند مفقود شدهاش
پس از بیستوپنج سال وارد اتاق مامور مربوطه میشود. «میخواستم چیزی بگم». پیرمرد
به مامور میگوید. اما مامور، پروندهای را به دست پیرمرد داده که حاوی شنیدهها یا
خبری از فرزندش است. پیرمرد پرونده را گرفته، و با گامهای آهستهی همیشگیاش رو به
در خروجی میرود. دوباره میایستد. «میخواستم یه چیزی بگم». و مامور اینگونه پاسخ
میدهد: «بذار وقتی برگشتی (ماجرا رو فهمیدی) میگی». این صحنه همگی در یک قاب رخ میدهد (قاب بالا). اما در دو صحنهی قبل در گفتگویی دو دقیقهای و در میزانسنهایی به غایت چیدهشده بود
که مامور خبر احتمال پیدا شدن پسر گمشده را در خانهی پیرمرد داده بود. اینکه چرا یک
قاب، همان انتقال مامور از خانه به دفترش در ماشین میبایست بین این دو صحنه قرار میگرفت
و دادن پرونده به پیرمرد به صرف تغییر یک صحنه به تاخیر میافتاد، درست همان چیزی است
که رابطهی مرا با <b>آغی</b> ساختهی یوسف کارگر را شکل میدهد: اینجا با قابها و
ریتمی کشنده روبرو هستیم که گویی میان گفتن یا نگفتن حرف یا احساسی گرفتار شدهاند.
واقعیت غمانگیز این است که فیلم با پنهان شدن پشت قابهای زیبا و عکاسانهاش چندان
پیشروتر از فیلمهایی با موضوع مشابه بهنظر نمیرسد: انتظار بیسرانجام پدر یا مادری
که در آخر با خبر مرگ فرزندشان روبرو میشوند. با مرور تمهیداتی که آغی برای رخنه به
قلمروی مشابه برمیگزیند، مأیوسکننده بودن انتخابها آشکارا به چشم میخورد: صدای
ذهنی پیرمرد در اولین گفتگویش با مامور و در جواب سوالش «اگر خبری ازش نشه چیکار میکنی؟»
که بهطور فرمایشی با چرخاندن سر پیرمرد رو به سوی دیگر، و همزمان، در تاکیدِ دوربین
با نشاندنش در قابی بسته سر بر میآورد (قاب 1)؛ کنار هم نشاندنِ نمایی کارت پستالی از جاده (قاب 2)،
و قابی نازیبا در نوع چیدمان آدمها درون مینیبوسِ بینراه (قاب 3) که به سخره گرفتن پیرمرد
را بین قاببندیهای انتخابشده به صرف زیبایی محصور میکند (اقدامی مشابه کمی بعدتر
با حضور و رفتارهایِ کلیشهای مرد مست نیز رخ میدهد)؛ و حاشیههای نوری بهجامانده
در گوشهی قاب یا رد نوریِ افتاده بر روی بخشی از راحتیها (قاب 4) که قرار است ما را به درونیترین
زوایای امر آشنا به انتظار پرتکرار همهی این سالهای گذشتهی پیرمرد هدایت کند، اما
بهتدریج در قابهای دیگر به عنصری زیباشناسانه در قاببندی عکاسانهی فیلم (قاب 5) بدل میشود.
با نظر به تمام اینها میتوان برگشت و دوباره قلب استتیک و تماتیک فیلم را وارسی کرد.
در مواجهه با «سرگشتگی» پیرمرد که در دستان کارگردان تمام پرسشها را در نمایش بی چون
و چرای پاسخها میخواهد: در چشم دوختن به خیرگی نگاه پیرمرد به جعبهی چوبینِ کوچکی
که پسرش را در آن جای داده است. رفتاری آشکار که شاید خلاف آن ریتم آهسته و یکنواخت
فیلم تا بدینجا باشد: ریتمی که انتظار را بیش از رسیدن تمنا میکرد.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div>
<!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5VoL3DzRUxDeDFTw_uskC_KnP6MJtaxClBI4O9Y1rGCRePTJNc4E0VdV-C8LkAfhT-tFpDfcmPUbeANRAEyUHYsameO9ZveRhJ6tewxNpxH5NPWthNmWvtYe5SLoS-xOXcGSHwAF0uKw/s1600/6.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="572" data-original-width="1004" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5VoL3DzRUxDeDFTw_uskC_KnP6MJtaxClBI4O9Y1rGCRePTJNc4E0VdV-C8LkAfhT-tFpDfcmPUbeANRAEyUHYsameO9ZveRhJ6tewxNpxH5NPWthNmWvtYe5SLoS-xOXcGSHwAF0uKw/s320/6.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">قاب 1</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlvTmCvoD4NtBT-KlCZqqjmoSzJ8Il2xSyT2U6okp3N42fbBcWrE_f5Ukq56oKzDZN6g3pjzGDNFxOqySrBJ96hsZVWLTEKOW_-ARiQVqJxjD0iePaALqFLQfHJy6ZU8w0i0SjB4QbXyU/s1600/25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="570" data-original-width="1008" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlvTmCvoD4NtBT-KlCZqqjmoSzJ8Il2xSyT2U6okp3N42fbBcWrE_f5Ukq56oKzDZN6g3pjzGDNFxOqySrBJ96hsZVWLTEKOW_-ARiQVqJxjD0iePaALqFLQfHJy6ZU8w0i0SjB4QbXyU/s320/25.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">قاب 2</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOy_fB66lHfhQgPzuVQ_H2G1KL6Qdka3dkcsYnjx6fB8c8dNUPl16cUd82f2yYgG8gYJq7DXGRMG7HVoqNuDKXV7hXGlOIA2qrkGGM1YWkqMr331X3zvOjtsn2YRjp8hmK2KwLrj4l618/s1600/26.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="570" data-original-width="1010" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOy_fB66lHfhQgPzuVQ_H2G1KL6Qdka3dkcsYnjx6fB8c8dNUPl16cUd82f2yYgG8gYJq7DXGRMG7HVoqNuDKXV7hXGlOIA2qrkGGM1YWkqMr331X3zvOjtsn2YRjp8hmK2KwLrj4l618/s320/26.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">قاب 3</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnO8MtV3hsU8-2FlufvaP_LUNikrGOitrDLjgExljPMz9Xacrf3NrreVAv-ZYBghmwsofi3GptvCM2BhzQ3rNlDEWg3-BQ-opzHF8y3H-XjkDJ9_hzDQ1YsKWp24sdxWeRdVG-xuLCZGU/s1600/28.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="574" data-original-width="1010" height="181" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnO8MtV3hsU8-2FlufvaP_LUNikrGOitrDLjgExljPMz9Xacrf3NrreVAv-ZYBghmwsofi3GptvCM2BhzQ3rNlDEWg3-BQ-opzHF8y3H-XjkDJ9_hzDQ1YsKWp24sdxWeRdVG-xuLCZGU/s320/28.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">قاب 4</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxnJBjzTlcl3GE4pvbIhO1cqwZHRfzDY8_QF2k4IqDoVS_GkdUWNp8JlZjh_26nMm6WiIkBxu1utvK5yYWhxHp79sF1daoi4FiArYbNmaSRIzCqjQVCFMozZt34n7VP9Bdt2Saotm8Yss/s1600/29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="588" data-original-width="982" height="191" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxnJBjzTlcl3GE4pvbIhO1cqwZHRfzDY8_QF2k4IqDoVS_GkdUWNp8JlZjh_26nMm6WiIkBxu1utvK5yYWhxHp79sF1daoi4FiArYbNmaSRIzCqjQVCFMozZt34n7VP9Bdt2Saotm8Yss/s320/29.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">قاب 5</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="ftn1">
<div class="MsoFootnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D9%85%D9%82%D8%AF%D9%85%D9%87.docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> با اشاره به جمله ویلیام
بلیک در تیتراژ ابتدای فیلم: «هر روز و هر شب، بعضی در خوشبختی شیرین و بعضی دیگر در
تاریکی بیپایان به دنیا میآیند»</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="ftn2">
<div class="MsoFootnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///C:/Users/sina/Desktop/%D9%85%D9%82%D8%AF%D9%85%D9%87.docx#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;">این یادداشت را بهعنوان نمونه بخوانید: نوشتهای درباره فیلم کوتاه <a href="http://www.mehrnews.com/news/3963761/%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%87-%D8%A7%DB%8C-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%DA%A9%D9%88%D8%AA%D8%A7%D9%87-%D9%88%D9%82%D8%AA-%D9%86%D9%87%D8%A7%D8%B1-%D9%85%D8%B1%D8%AB%DB%8C%D9%87-%D8%A7%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%AF%D8%B3%D8%AA-%D9%87%D8%A7%DB%8C" target="_blank">«وقت نهار»/ مرثیهای برای دستهای کوچک در خبرگزاری مهر</a></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span><br />
<br />
<br />
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-59981926094246058302017-06-27T19:44:00.001+04:302017-06-27T19:44:17.992+04:30 ترانه به ترانه <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYU6OEcNiCmFE7irqAlOoCwIXRdjlKG7jjP4itBd7pt2VmMPmXjSA-fhOnz8UksTK9vd9921VrMOhe964f8a6a_7i_nFqNKwJMFGhYKSvIK5A96N8OWF-WJof_oa8YcUA-AlN4TexJ0ak/s1600/SONG+TO+SONG.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="920" data-original-width="620" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYU6OEcNiCmFE7irqAlOoCwIXRdjlKG7jjP4itBd7pt2VmMPmXjSA-fhOnz8UksTK9vd9921VrMOhe964f8a6a_7i_nFqNKwJMFGhYKSvIK5A96N8OWF-WJof_oa8YcUA-AlN4TexJ0ak/s640/SONG+TO+SONG.jpg" width="430" /></a></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "Adobe Arabic", serif; font-size: 16pt; text-align: center;"> ترانه به ترانه (ترنس مالیک، 2017)</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">ستارهها (سه از پنج)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><o:p><br /></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><o:p><br /></o:p></span></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; text-align: justify;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: FA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">در این سالها مواجههی هرباره با سینمای مالیک همچون شناور شدنِ هر احساس است
درونِ جلوهای از بیکرانگی؛ دعوتی دوباره به زیستنْ درون لحظه(ها) است که اینبار
و در فیلم آخر به بهانهی آهنگها میسر میشود:<span style="color: black; font-family: "Adobe Arabic", serif; font-size: 21.3333px; text-align: center;"> ترانه به ترانه </span>(2017). اینجا آهنگها
آغاز میشوند، دستها و بدنها به دور هم میپیچیند، روایت از برخورد این دو شکل
میگیرد اما انتظاری که بعد از «شوالیهی جامها» (2015) درونمان ساخته شده بود،
به تعلیق در میآید. نه اینکه با فیلم خوبی روبرو نباشیم بلکه رادیکالیتهی «شوالیهی
جامها» در این مجموعه فیلمهای بعد از «درخت زندگی» (2011) بود که در گذر این چند
سال و بعد از تماشایِ «<span style="color: black; font-family: "Adobe Arabic", serif; font-size: 21.3333px; text-align: center;">ترانه به ترانه</span>» در کارنامهی مالیک اهمیت بیشتری میافت. این
فیلم آخر بیشتر شبیه بازگشتی به گذشته است برای اصلاح و عمیقتر کردنِ «بهسوی
شگفتی» (2012)! برای درونی کردنِ حسی از نزدیکی و دوری در میانِ زوجها/رابطهها،
و البته در چرخهی پرتکرار آن در سینمای متاخر مالیک! از این منظر، هرچه بیشتر
درون این چرخه گرفتار، و به پایان نزدیکتر میشدیم به همان چرخهی آخر یعنی رجوع
دوبارهی زوج فیلم (همان بازگشت دوبارهی ژانری) فیلم بهتر و کارآمدتر اهدافش را
نشانه میگرفت. به فیلم درآوردن احساسهای آدمها، رسیدن به چیزهای لرزان و
ناپایدار آنهم بیتوجه به هرگونه خط رواییِ مشخص در این تجربهی چهارم (بدون در
نظر گرفتن مستند نادیدهی «سفر زمان» (2016) ) گرچه گاهی به نتایج درخشانی میرسید؛
اما گویی سینمای مالیک در تکرار این شیوهی بیانی هربار به چیز تازهتری نیز احتیاج
دارد: اینجاست که گدار شاید راهنمایی خوبی باشد؛ جاییکه تکرارهای فرمی در سینمای
گدار هربار به بازتعریف کردن شیوههای بیانیِ تازهای در سینما میانجامد. آنجا که
تکرار صحنهآرایی یک لحظه هیچگاه شبیه یکدیگر نمیشود. از این زاویه سینمای مالیک شاید
به یک آشناییزدایی در دل همین مسیر، و نه حتی تغییر آن احتیاج دارد! به یک بیان
تازه (برای نمونه در نقش راوی/واگویهها/..) در حوالیِ این فرم بصریِ منحصربهفردش!
چراغهای چشمکزنِ «شوالیهی جامها» نوید چیزهایی بهتر و شاید درخشانتری را میداد. </span></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; text-align: justify;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: FA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; text-align: justify;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: FA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-63696871758137287822017-06-16T19:38:00.003+04:302017-06-16T19:38:27.624+04:30دیوید لینچ و تویین پیکس <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrKT5SwwYlJkWPl7ACmJeDFsVYWGYfxIjlbSvdYcZjQw-aEFooDchojszGuO81lb8XU8o1KxgbRVoXKDAynLWt6E9_TBfHcc1glrUdnH5nmG82ISeUOv5f9afnQJcuT8lvcDezsiIwiHs/s1600/twin-peaks-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="910" data-original-width="670" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrKT5SwwYlJkWPl7ACmJeDFsVYWGYfxIjlbSvdYcZjQw-aEFooDchojszGuO81lb8XU8o1KxgbRVoXKDAynLWt6E9_TBfHcc1glrUdnH5nmG82ISeUOv5f9afnQJcuT8lvcDezsiIwiHs/s400/twin-peaks-2.jpg" width="293" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">یادداشت اول به بهانهی فصل سومِ درخشان تویین پیکس (دیوید لینچ،
2017)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">غیرقابلپیشبینی و سرگیجهآور اما جوان و پرشور در چنگ زدن
به ریسمانِ تجربههای تازه! لینچ این بار با وعدهی دختر جوانِ به قتل رسیده، همان
لورا پالمر معروف به مامور کوپر در پایان فصل دوم (1992) بازگشته است: «بیست و پنج
سال دیگه میبینمت!» بازگشتی به سوی واکاویِ هالهی مرموز آن قتل؛ ساختن دوبارهی تویین
پیکس شهری کوچک و دورافتاده؛ و گمگشتگی در مرز میان رویا و واقعیت: «این همه در آینده
اتفاق افتاده است یا در گذشته!؟» مردی از جهان دیگر به مامور کوپر میگوید. با این
وجود، اینها نقطهی عزیمتی تازه است برای روح تجربهگرا و همزمان «آماتور» دیوید لینچ
که بارها در فصل دوم اسیر خواستههای تهیهکنندگان در برملا کردن نام و هویت قاتل شده
بود؛ مسیری خلاف آن چیزی که لینچ نشانهگذاریش کرده بود. اینگونه فصل سوم محملی میشود
برای فرو ریختن همهی آن چیزی که از یک سریال تلویزیونی انتظارش را داریم. اینجا طراحی
صداها (اولین صحنهی فصل سوم با این نصیحت به کوپر شروع میشود:«به صداها گوش کن!»)؛
طراحی </span><span dir="LTR" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">V</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="FA">شکل
کف اتاقها (میراثی به جا مانده از کلهپاککن (1977) اولین فیلم بلند لینچ)؛ روایتهای
پراکنده و بهظاهر دلخواه از هر جای این شهر اهمیتی بیشتر از هرچیز دیگری پیدا کرده
است: مسیرهایی برای غرق شدن/گیر افتادن میان دو دنیا یعنی همان موقعیت برزخگونهی
تویین پیکس. جهانی که در قسمت یک و دو (همچون قسمتی واحد نمایش داده شد) یک سویش با
موسیقی خیالانگیز بادالامنتی در دل طبیعت بکر اما وحشیِ تویین پیکس آغاز شده، و سوی
دیگرش با موسیقی و آواز سحرانگیز گروه کروماتیکز به نام «سایهها» در کابارهی «بنگ
بنگ» در مکان برخورد نگاههای عاشقانه یا هوسبازانهی زنان و مردان پایان میپذیرد:
سایههایی که قرار است همهی ناهمخوانیها را درون خود ببلعد. دور از انتظار نیست که
بهانهی شکلگیری کلمات کروماتیکز «مخمل آبی» لینچ باشد. اما در میان این آواهای روحنواز،
ریتم کشندهی نماهایی است که هر بار ژانرهای مختلف را یکایک فرامیخواند و از شکل میاندازد.
و ابایی ندارد تا این مبارزه را تا به پیش خواندنِ سینمای تجربی در قسمت سوم ادامه
داده، و هر چه بیشتر انگارههای از پیش ساخته شدهی ذهن مخاطبان تلویزیونی را به عقب
براند. در این فصل انفجار ماشینی در مقابل چشمان پسر بچهای دوخته میشود به اتفاقی
کمیک، جاییکه مامور کوپر یادش رفته چگونه باید از آسانسور خارج شود. و حد فاصل این
دوخته شدن؟ غرقِ شادی شدنِ پسر و دختری جوان هنگام رانندگی پس از مصرف مواد: به فصل
سوم تویین پیکز خوش آمدید.</span></span><span dir="LTR" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><span lang="FA"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><span lang="FA"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1ZLY4hbx6zbBnnSSqQUAltORpJFlIupWfhIaG2SsgsqghMeg3FmBM4U2ZVrzsGL4Hq_KjoW5KAXJtmpI2HZEe5DJPGNDnxXn9SEa37tKcZ6GN5pkPexUw_vnC5Prjl8II5YQLwqCf-BY/s1600/Untitled1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="572" data-original-width="1016" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1ZLY4hbx6zbBnnSSqQUAltORpJFlIupWfhIaG2SsgsqghMeg3FmBM4U2ZVrzsGL4Hq_KjoW5KAXJtmpI2HZEe5DJPGNDnxXn9SEa37tKcZ6GN5pkPexUw_vnC5Prjl8II5YQLwqCf-BY/s640/Untitled1.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><span lang="FA"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFL2q1Bh394cZ5NbEnzQqAYZjlrkY6Ci01IglfGFLfVmXLQk8c8_JPd6vkZuZS2JZxMpM1luGYgbXhqOthjbbnYZVOQ-4oaG_lah2_CuWxXLYi9SPpZQ4bFc-B0rCnyTbNHpjC4I9dqi4/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="556" data-original-width="1014" height="350" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFL2q1Bh394cZ5NbEnzQqAYZjlrkY6Ci01IglfGFLfVmXLQk8c8_JPd6vkZuZS2JZxMpM1luGYgbXhqOthjbbnYZVOQ-4oaG_lah2_CuWxXLYi9SPpZQ4bFc-B0rCnyTbNHpjC4I9dqi4/s640/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><span lang="FA"><br /></span></span></div>
<br /></div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-14168094238872134322017-05-18T15:44:00.000+04:302017-05-18T15:44:18.977+04:30«پونت» ساختهی ژاک دوآیون<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr3zKmOZg4_C6neSQ_Btb8SNi-SsGOCOlWGT3gWTUoE6T3Jvj-l5db3TSpzoCpeuHJoRyCqd7yOTbnfaaKdSiuo_PzMlRwJ2tzgn498oi7ttymxE3pWuAI9nuTJ0hegCP2a3ofSg9OWk0/s1600/photo_2017-05-18_15-35-43.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr3zKmOZg4_C6neSQ_Btb8SNi-SsGOCOlWGT3gWTUoE6T3Jvj-l5db3TSpzoCpeuHJoRyCqd7yOTbnfaaKdSiuo_PzMlRwJ2tzgn498oi7ttymxE3pWuAI9nuTJ0hegCP2a3ofSg9OWk0/s400/photo_2017-05-18_15-35-43.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">به بهانهی تماشای «پونت» ساختهی ژاک دوآیون در هفتهی
سینمای فرانسه که اینروزها در سینماگلستان در جریان است.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">هروقت اینروزها از بازی سیاست دلزده شدید، هر بعدازظهر میتوانید
برای پالایش روحتان هم که شده به تماشای سینما بنشینید. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">کوتاه درباره «پونت» ساختهی ژاک دوآیون<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: ltr; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic", serif; font-size: 16pt; line-height: 107%;"> *** </span><span style="font-family: "Adobe Arabic", serif; font-size: 21.3333px;">1/2</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">میداند چه مرز باریکی است میان ترسیم یک دنیای خیالی و
جهان به اصطلاح واقعی. از اینرو ژاک دوآیون در هجدهمین فیلمش، معجزه را در نگاه کودکانهی
پونت، دختری در سوگ از دست دادنِ مادرش جستجو میکند. و چه انتخاب دلپذیری است
اصرار دوربینِ دوآیون بر ماندن در کنار دخترک در تمام لحظات فیلم که انتظار بازگشت
مادرش را معنا میکند: ایمان درست در کلوزآپ/ نماهای نزدیک پونت دستیافتنی است. دوربین
دوآیون خوب میداند که تماشای مسیح در اتاق خدا (تعبیر پونت از محل دعا خواندن)،
لمس دست و صورتش تنها با همراهیِ پونت امکانپذیر است. و ماموریت کشف هر چیزی و
یافتن راهی برای بازگشت مادر از بهشت فقط با تماشای پونت میسر میشود: خیرگی
دوربین بر هر حرکت پونت هنگام وارد شدنش به اتاق خدا، جدا شدنش از سرپرست مدرسه،
لمس دستان مجسمه مسیح، و آمادگی برای دیدار دوم در وقت خاموشی آموزشگاه، و دعایی
که تماماً مادر را صدا میکند. «و این درس واقعی سینماست: همه چیزهای کوچک و ریز
معجزهآسایند.» «پونت» فیلمی دینی نیست، اما میداند که مذهب در گذر از همین
چیزهای کوچک است که جلوه مییابد: در سکانس پایانی، پونت مادرش را بر سر مزارش
زنده میبیند. تمام غم و انتظارش را به او میدهد، و لبخندی همیشگی را به او قول
میدهد. مادر ژاکتی قرمزرنگ را برای جلوگیری از سرما در مسیر بازگشت به پونت میدهد،
و هنگام رسیدن به مدرسه از او خداحافظی میکند. پونت هنگام خداحافظی از ترس نبود
مادر به پشتسرش نگاه نمیکند. مسیری را میرود، اما نمیتواند. برمیگردد. مادر
نیست. پدر از پشت سر صدایش میزند. سوار ماشین میشود. ژاکت قرمز اما همچنان او را
گرم نگه داشته است. ژاکتی برای پوشش مرز باریک بین خیال و واقعیت؛ برای تعریف درست
ایمان در زبان سینما، و یادآوری تمام این مسیری که همراه پونت در طول فیلم
«انتظار» را معنا کردیم. و چه مسیری عمیقتر
از تجربه کودگانگی است برای درک و فهم «از دست دادن»؟<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgx8Hbw8KUqkPoU6VyQ54HOMLdqZy1YwlW6GfXys3W62kS7XPk6x-IfAqQFypLVv9Xe_6AOyjCw0aYsINcj5R1qWdBrm5ofatIhO0psydu_hGlfIPzHskZE3uXz3IhETR5B-z_jplvtXbc/s1600/IMG_4625.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgx8Hbw8KUqkPoU6VyQ54HOMLdqZy1YwlW6GfXys3W62kS7XPk6x-IfAqQFypLVv9Xe_6AOyjCw0aYsINcj5R1qWdBrm5ofatIhO0psydu_hGlfIPzHskZE3uXz3IhETR5B-z_jplvtXbc/s640/IMG_4625.PNG" width="451" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-80655139944666805412017-04-12T03:29:00.000+04:302017-04-12T03:29:29.525+04:30 کلر دنی در اطراف ماتیلده <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt6Q8rapbhrIWuIwUK_InScHFjW2_0gHPmGA-rjuYGyo-IXrLVXZ9oRJvWngEnXz2OO54I1jTRYSofUpLVf8YFmIbbrpOSZIM2CbD0xoOP1ST7QucE5HjruYzOsO0_s_9VzpvNjuxvQ_M/s1600/545.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt6Q8rapbhrIWuIwUK_InScHFjW2_0gHPmGA-rjuYGyo-IXrLVXZ9oRJvWngEnXz2OO54I1jTRYSofUpLVf8YFmIbbrpOSZIM2CbD0xoOP1ST7QucE5HjruYzOsO0_s_9VzpvNjuxvQ_M/s640/545.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">دربارهی مستند <a href="http://www.imdb.com/title/tt0457517/" target="_blank">در اطراف ماتیلده</a> / کلر دنی / 2005<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">پیش رفتن، و همزمان تغییر شکل دادن. و مصرانه پی گرفتنِ این
مسیر تغییر شکل داده شده بی هیچ واهمهای. در بند محدودیت حرکات بودن، و همزمان احساس
رهایی کردن. نوعی پیدا کردن مسیرهای تازه برای فرم بخشیدن به نگاهها، دستها، بازوها،
و پاها. آیا رقصیدن جز این است؟ دوربین 8میلیمتری کلر دنی به مدت یک سال در کنار ایدههای
اجرایی رادیکالِ ماتیلده مونیرِ کرئوگرافر مینشیند تا راز «ایجاد فضا» در جزییترین
حرکات اندام بازیگران اجرایش را کشف کند. با آرامش به ایدهها گوش میدهد؛ و روند شکلگیریشان
را تا مرحلهی اجرا به نظاره مینشیند. گویی دنی دعوتمان میکند تا یکی از دغدغههای
همیشگی سینمایش را -که هر بار و در هر فیلمش جواب تازهای مییابد- از دریچهای تازه
کشف کنیم: فضا به مثابه نمایش احساس در هر فریم. و درک این نقطه اشتراکِ کار ماتیلده
و دنی در این مستند 80 دقیقهای درست در فهم و درک جزییات است که خود را نشان میدهد:
حضور صداهای واقعی، گامها و نفسهای آدمها و دوربین فیلمبرداری، آواز پرندگان در
تابستان مونپُلیه، و البته صداهای الکترونیکی در کنار تاثیر آنی هر کدام بر هر حرکتِ
رقاصانِ ماتیلده و دوربین دنی. ماتیلده اینگونه رقص را «ساده» و راحت میداند: وقتیکه
جهان بیرونی به باوری درونی برای هر حرکت تبدیل شده باشد. نوعی به آغوش کشیدنِ نشانهها،
ژستها و فیگورها از طریق بدن. و این همان تجربهای است که پیشتر کلر دنی با دنی لُوان
در سکانس پایانی درخشانِ «<a href="http://www.imdb.com/title/tt0209933/?ref_=tt_rec_tt" target="_blank">کار خوب</a>» (1999) به طریقی دیگر آزموده بود: ایجاد فضایی مشخص
در تالار آیینهها برای لُوان، و حرکات فی البداهه و پیشبینیناپذیر بازیگری که
موسیقی و جنون پنهانِ آن لحظهی فیلم را درون خود میکشید. از طرفی دگیر، خیره شدن
به پرفورمنس ماتیلده برای دنی کشف دیگرگونهی ایدههای ژان-لوک نانسی نیز هست. ایدههایی
که منبع اقتباس دنی برای زبان تصویری مشخصی در «<a href="http://www.imdb.com/title/tt0422491/?ref_=tt_rec_tt" target="_blank">مزاحم</a>» (2004) بود، این بار بهانهی
دیگر میساخت برای کشف امپرسیون رقص اندامها: «با تماشای یک رقصنده بارها می</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span></span><span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">توان آنچه «همدلی» یا طنینِ «دیگری» مینامیم را بیان کرد.»
در اطراف ماتیلده ماجراجویی دیگری است در کشف پیچیدهترین چیزها در سادهترین شکل ممکن،
و از این منظر شاید مقدمهای باشد برای «3<a href="http://www.imdb.com/title/tt1100048/?ref_=tt_rec_tti" target="_blank">5 پیک رام</a>» (2008) جواهر دیگری از سینمای
کلر دنی.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-3286826723884151512017-03-22T17:03:00.000+04:302017-03-22T17:03:00.026+04:30فیلمخانه نوزدهم در شیراز<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO-WWYmKI-jr2awlyFjEDtJ_NPNELD2vAkVdLHdkX_M2feQmyyX899i9AW6gMgeBIJaXru_x1AIlO85re9xTTmg58Weqs0OLy2ow1WcAX9WEVwQptK4z1YEK89esoNcm6EctmW90QbhVY/s1600/17190740_1401866279864665_2974789938252524808_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO-WWYmKI-jr2awlyFjEDtJ_NPNELD2vAkVdLHdkX_M2feQmyyX899i9AW6gMgeBIJaXru_x1AIlO85re9xTTmg58Weqs0OLy2ow1WcAX9WEVwQptK4z1YEK89esoNcm6EctmW90QbhVY/s400/17190740_1401866279864665_2974789938252524808_n.jpg" width="305" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">شماره
نوزدهم فصلنامه سینمایی فیلمخانه منتشر شد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">و سهم
من در این شماره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">- </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">نوشتهای
به بهانهی بازیهای ایزابل هوپر با نام «فیلمهایی دربارهی او؛ در ستایشِ ژستهای
ایزابل هوپر در قرن بیستویک»</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">ادای
دینی پس از سالها به بازیگری که هر رفتارش بر پرده سینما برایم معنای تازهای از عشق
به سینما بود. بازیگر زنی که امسال با بازی در «او» ساختهی پل ورهوفن بهانهای ساخت
که نقبی بزنم به ژستهایش در قرن جدید: بر سیمای سرد و چشمان پُراحساسش؛ به آن نگاهی
که چشماندازی وسیع را بازنمایی میکند؛ لبی باریک و پوستی بیرنگ که صورتکی بیاحساس
را میسازد؛ و گردنی کشیده که همچون خطی باریک نگاه را بهسوی همهی ناهمخوانیهای
چهرهاش هدایت میکند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">و</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">- </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">یاداشتی
درباره یکی از بلندپروازانهترین فیلمهای سال اخیر ساختهی جوان بیست و شش سالهی
چینی به نام «کرئوگرافی زمان؛ درباره کایلی بلوز ساختهی گان بای</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">»<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: "adobe arabic", serif; font-size: 21.3333px;">فیلمخانه را میتوانید از شهرکتابها و کتابفروشیهای تهران و شهرستانها تهیه کنید. در شیراز هم میتوانید به اینجا سری بزنید: خیابان ساحلیِ غربی، نرسیده به فلکهی علم، سمت راست، کتابفروشی اسفند. شماره تماس: 07132252876 مرکز پخش: ققنوس (تلفن: 66460099)</span></span><br />
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: "adobe arabic", serif; font-size: 21.3333px;"><br /></span></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: "adobe arabic", serif; font-size: 21.3333px;"><br /></span></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-33636929919829969752017-03-19T15:52:00.000+03:302017-03-19T16:09:36.791+03:30سینمای 2015/1394 از نگاه دسته جداگانه<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCjtpkGJHmVJoVZxPG01lZ_4mpa3GowBuuRhnyj6F69DMXRzqjCNre5ncy0sF3FDBRkTwbnX3zHOAMHd2MREJul4Nn9-d4ejSqJZTAi3rsi2wcbwEKMo_V4g10SWtIybpRQjxSv8xMnM4/s1600/2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="345" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCjtpkGJHmVJoVZxPG01lZ_4mpa3GowBuuRhnyj6F69DMXRzqjCNre5ncy0sF3FDBRkTwbnX3zHOAMHd2MREJul4Nn9-d4ejSqJZTAi3rsi2wcbwEKMo_V4g10SWtIybpRQjxSv8xMnM4/s640/2.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">1.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4768776/" target="_blank">همین حالا، نه همان موقع</a>
(هونگ سانگ-سو)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj78PrDqsV0N8X4noMSCDFJ2_8hqkEbeyiinTtU824RYYuQmjZWKc4WPcLqAEOoWhPVLx4WKjcYRM5pV0g_3rQt_w_qCqdK7B0KegxgPWe0Tvn8hlYTMvJSWo-waRw0P4yaK9rivQfCTQ/s1600/Horse+Money.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="478" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj78PrDqsV0N8X4noMSCDFJ2_8hqkEbeyiinTtU824RYYuQmjZWKc4WPcLqAEOoWhPVLx4WKjcYRM5pV0g_3rQt_w_qCqdK7B0KegxgPWe0Tvn8hlYTMvJSWo-waRw0P4yaK9rivQfCTQ/s640/Horse+Money.png" width="640" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">2.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3907156/" target="_blank">اسبْ پول</a> (پدرو کوستا)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdD-mmulgspnDFyIom7NIJ3jP8WL2MBXcYtu0rCwIUvupCWQgUJqcpuW9Y5gl61SjjcV4ibZgW372jAUrVLpSQKbcO_5_XenmLR6UtzZCgUfVpg3Z3uxYnNiqRMMigtOO0SvZUN_eBjuk/s1600/11041404_10203898487564413_1054194881_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="376" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdD-mmulgspnDFyIom7NIJ3jP8WL2MBXcYtu0rCwIUvupCWQgUJqcpuW9Y5gl61SjjcV4ibZgW372jAUrVLpSQKbcO_5_XenmLR6UtzZCgUfVpg3Z3uxYnNiqRMMigtOO0SvZUN_eBjuk/s640/11041404_10203898487564413_1054194881_n.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">3.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt1791528/" target="_blank">عیب ذاتی</a> (پل توماس اندرسون)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi109LRPf2uXmZOvFs1CM9h1jzHwzjio_1qD9w50579pJSJoSKBoDE6McL4tTa2ym1gaflKJp5jCOBlfc_EnwEB9hxzw5gP74Fgmtv5tZAWHsubHhe-FWxit92loRbjXATKlSPAt16EPKg/s1600/12065542_10206113296964976_6149341287644084250_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi109LRPf2uXmZOvFs1CM9h1jzHwzjio_1qD9w50579pJSJoSKBoDE6McL4tTa2ym1gaflKJp5jCOBlfc_EnwEB9hxzw5gP74Fgmtv5tZAWHsubHhe-FWxit92loRbjXATKlSPAt16EPKg/s640/12065542_10206113296964976_6149341287644084250_n.jpg" width="450" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">4.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="http://www.imdb.com/title/tt3508840/" target="_blank"> </a></span></span><!--[endif]--><a href="http://www.imdb.com/title/tt3508840/" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3508840/" target="_blank">آدمکش</a> (هو شیائو-شین)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7dv_IlnheNFBth-vD_LsWxo3PDg4cXfZK2Dv-XH7rfL6a66FC1h4y-ppseiwyYn6PTIe1fM2flM2Xxnv0qi128lATI-kwxLqwat90zcVm19z6dDqPf7zW2RlhveT-u_GF6c8kO3VK18g/s1600/55.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="306" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7dv_IlnheNFBth-vD_LsWxo3PDg4cXfZK2Dv-XH7rfL6a66FC1h4y-ppseiwyYn6PTIe1fM2flM2Xxnv0qi128lATI-kwxLqwat90zcVm19z6dDqPf7zW2RlhveT-u_GF6c8kO3VK18g/s640/55.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">5.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt2818654/" target="_blank">گورستان باشکوه</a> (آپیچاتپونگ
ویراستاکول)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuaEnG1fqLs2bfn72ldIbrsg5BsSpbPGDl8SLFCdcmmquvMjfBYkVsP1FC1iN2be4vu4KHokV1krObSgQt0wIXxNc99HPcyOmwxi2i2ALz30CsRJnSLb3-RqTshJsHvLHbZz_UM7q1TdQ/s1600/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuaEnG1fqLs2bfn72ldIbrsg5BsSpbPGDl8SLFCdcmmquvMjfBYkVsP1FC1iN2be4vu4KHokV1krObSgQt0wIXxNc99HPcyOmwxi2i2ALz30CsRJnSLb3-RqTshJsHvLHbZz_UM7q1TdQ/s640/maxresdefault.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">6.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3212392/" target="_blank">بازیگر </a>(رابرت گرین)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG0Q4iDmAE3fg_I17ISSkg5vsY8KE8SETf_GSqwufOdX-_8XQjg009S6y0htupzeVjufSASwFDrpOgtjeJtjZIrORfngXY9GMBGLt7nMkks6hb5OuLoMfF4SZLp9dIBgTjkL2G9p_D2ew/s1600/tumblr_nzag3sZkbB1qzoziho7_1280.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG0Q4iDmAE3fg_I17ISSkg5vsY8KE8SETf_GSqwufOdX-_8XQjg009S6y0htupzeVjufSASwFDrpOgtjeJtjZIrORfngXY9GMBGLt7nMkks6hb5OuLoMfF4SZLp9dIBgTjkL2G9p_D2ew/s640/tumblr_nzag3sZkbB1qzoziho7_1280.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">7.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3066630/" target="_blank">اتاق ممنوعه </a>(گای مدین)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuliRDAGz49EMCl-7OROCLjm8OAipBIz6bN3fqgvRLJnM_wzG4JQArAtAwGTeFnXETSH77WTh8z9ZPdgssjcVQufYLhMQvfbF7mt_MT0AwTsj3avvbyEcHZpm63zcKNbIWPvvAlES1HoU/s1600/LA-PRINCESA-DE-FRANCIA-poster.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuliRDAGz49EMCl-7OROCLjm8OAipBIz6bN3fqgvRLJnM_wzG4JQArAtAwGTeFnXETSH77WTh8z9ZPdgssjcVQufYLhMQvfbF7mt_MT0AwTsj3avvbyEcHZpm63zcKNbIWPvvAlES1HoU/s640/LA-PRINCESA-DE-FRANCIA-poster.jpg" width="448" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">8.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3904754/" target="_blank">شاهزادهی فرانسه</a> (ماتیاس
پینییرو)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ9SNjoLkzWOTygejcyMegdQg9ctrTUwE5VwE5GkOofs8jAJyIZSVWRLVpvbs1sgcUjdf9NuC7Za5nj8JCJUcMn9bigfyOWhdRnrrlmQnaraX6IfKyxRaxacWD4ra4cYz-H-15x-JLuZ8/s1600/Untitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="306" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ9SNjoLkzWOTygejcyMegdQg9ctrTUwE5VwE5GkOofs8jAJyIZSVWRLVpvbs1sgcUjdf9NuC7Za5nj8JCJUcMn9bigfyOWhdRnrrlmQnaraX6IfKyxRaxacWD4ra4cYz-H-15x-JLuZ8/s640/Untitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">9.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><a href="http://www.imdb.com/title/tt4940632/?ref_=fn_al_tt_1" target="_blank">88:88</a> (آیسیا مدینا)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP9whyjeRdtPO7idrCdFrynb_m05HuzsczD6JGV6cjQiwKrPwnFj8y6OGPNt41_FsdZHwNI_EVwBW-r4PePDZcB4Fx8sY0TBuxsLI0F3CEq3eJybmA1eIpeoBRUjFG6GHuexSIDygqebA/s1600/carol-2015-01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP9whyjeRdtPO7idrCdFrynb_m05HuzsczD6JGV6cjQiwKrPwnFj8y6OGPNt41_FsdZHwNI_EVwBW-r4PePDZcB4Fx8sY0TBuxsLI0F3CEq3eJybmA1eIpeoBRUjFG6GHuexSIDygqebA/s640/carol-2015-01.jpg" width="430" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">10.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt2402927/" target="_blank">کرول</a> (تاد هاینز)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p><br /></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif;"><span style="font-size: 21.3333px; line-height: 24.5333px;">ده فیلم دوم:</span></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif;"><span style="font-size: 21.3333px; line-height: 24.5333px;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">11.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="http://www.imdb.com/title/tt4881016/" target="_blank">
</a></span></span><!--[endif]--><a href="http://www.imdb.com/title/tt4881016/" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4881016/" target="_blank">این فیلمی خانوادگی نیست </a>(شانتال آکرمن) / </span><span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 115%; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><span dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: -0.25in;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 115%; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3720794/" target="_blank">گالری ملی</a> (فردریک وایزمن)</span></div>
<div class="MsoListParagraph" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">13.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3271120/" target="_blank">ترمیم</a> (جان مگری)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">14.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3003800/" target="_blank">عشق دیوانه</a> (جسیکا هاستر)
</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">15.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4048050/" target="_blank">روزهای طلایی من</a> (آرنو
دپلشن)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">16.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt2706570/" target="_blank">دو شلیک</a> (مارتین رِیتمن)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">17.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt2764784/" target="_blank">ققنوس </a>(کریستین پتزولد)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">18.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="http://www.imdb.com/title/tt3182590/" target="_blank"> </a></span></span><!--[endif]--><a href="http://www.imdb.com/title/tt3182590/" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3182590/" target="_blank">لا ساپیِنزا</a> (اوژن گرین)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">19.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3521442/" target="_blank">سفر به غرب</a> (تسای مینگ لیانگ) </span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 115%; text-align: right; text-indent: -0.25in;">20.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 115%; text-indent: -0.25in;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt1392190/" target="_blank">مد مکس: جادهی خشم</a> (جورج میلر)</span></div>
<div class="MsoListParagraph" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 10pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-right: .25in; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">فیلمهایی که نادیده ماندند: هزار و یک شب (میگوئل گومش)، فرانکوفونیا
(الکساندر ساکوروف)، گنج (کورنلیو پورومبیو)، در سایهی زنان (فیلیپ گرل)، دختر (ماریا
اشپت) و ...<o:p></o:p></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-39425452675196671672017-03-19T02:08:00.000+03:302017-03-19T02:08:02.235+03:30سینمای ۲۰۱۶: انتخابها<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-QyPzOuJY_A4FY_qkFo3NUxyAwDE9kvCZW8c3oBFNvcDcjF_AA24vdg2urZwhIRerqqsi1XNUeMIlHPOD7hR6GJaW28CyHNduefp_EnKNncyt2zz_ZGMS5xAgYKO1t2tsaVPA7YRa3-M/s1600/thumb_1867_media_image_926x584.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="252" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-QyPzOuJY_A4FY_qkFo3NUxyAwDE9kvCZW8c3oBFNvcDcjF_AA24vdg2urZwhIRerqqsi1XNUeMIlHPOD7hR6GJaW28CyHNduefp_EnKNncyt2zz_ZGMS5xAgYKO1t2tsaVPA7YRa3-M/s400/thumb_1867_media_image_926x584.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">1.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5221584/" target="_blank">آکواریوس</a> (کلبر مندونسا فیلو، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFYsnhW8P2d-TyF83LFDAhoPtE5jWtJ26hwmdYblgFdBL8PIBRp7-N3KCbTdqmIdIjJfnstrt4l7DVvvC8JNmVpBkKMtqUYciK97vchggbNeDCiLfYsyX7PB9wDBiMs8jX4YG2XMNtAVU/s1600/image-w1280.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFYsnhW8P2d-TyF83LFDAhoPtE5jWtJ26hwmdYblgFdBL8PIBRp7-N3KCbTdqmIdIjJfnstrt4l7DVvvC8JNmVpBkKMtqUYciK97vchggbNeDCiLfYsyX7PB9wDBiMs8jX4YG2XMNtAVU/s400/image-w1280.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">2.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5129510/" target="_blank">مرگ لویی چهاردهم</a> (آلبرت سرا، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ2rZotEIp-7GJiGPd9V_7L0Zr8NCezj474bOQ8DmUSqgAEPrInBys9EO_XINs5X3zGrYKw-xgvCpTL9xwmfzuKGrn20WqI70KkCBF4Lux_eybp14mq6uWe24RArIh55r-VVdCvPPhzwM/s1600/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ2rZotEIp-7GJiGPd9V_7L0Zr8NCezj474bOQ8DmUSqgAEPrInBys9EO_XINs5X3zGrYKw-xgvCpTL9xwmfzuKGrn20WqI70KkCBF4Lux_eybp14mq6uWe24RArIh55r-VVdCvPPhzwM/s400/maxresdefault.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">3.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4048272/" target="_blank">تونی اردمن</a> (مارن اده، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg58G0xIsBrm6ZZOg7XuAWyZa2rM5KbUwoO4zsDrAelgnISvUkChoCiF38QIFhVxt8R0t2-nrWXkujrAhTnW9SIUk0El1tviUk4bYr-7meZIhaxPZ-rbN9F3XeEaNXFSHP3bMIuJ3dMTI/s1600/in-the-shadow-of-women-skip-crop.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg58G0xIsBrm6ZZOg7XuAWyZa2rM5KbUwoO4zsDrAelgnISvUkChoCiF38QIFhVxt8R0t2-nrWXkujrAhTnW9SIUk0El1tviUk4bYr-7meZIhaxPZ-rbN9F3XeEaNXFSHP3bMIuJ3dMTI/s400/in-the-shadow-of-women-skip-crop.jpg" width="308" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">4.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3651326/" target="_blank">در سایهی زنان</a> (فیلیپ
گرل، 2015)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJQtQoEhkyVzwnpYGfeqOC3g4vxe5Goh7VLANi-9FCmUoiMi6jeD-_mWypZcF7I-7hxSIbtF4a27xDsTyVL1QKht9NynwfndmJhMohVtwNOXdWIOCgYinzIRjBkOu3zdGykkfR-lpWp0o/s1600/image-w1280+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJQtQoEhkyVzwnpYGfeqOC3g4vxe5Goh7VLANi-9FCmUoiMi6jeD-_mWypZcF7I-7hxSIbtF4a27xDsTyVL1QKht9NynwfndmJhMohVtwNOXdWIOCgYinzIRjBkOu3zdGykkfR-lpWp0o/s400/image-w1280+%25281%2529.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">5.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5231812/" target="_blank">راست بمانید </a>(آلن گیرودی، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwISb6gpTclO4dMyDnSF2-iVGroUOm6cbeujgPfJ2U4A8rD2_bQs81TPj4hapKfEngbtJfJ4bQKIpkEd1ZbflwmhlL6ZDFLJbLEnCgRELpxWpvZUz-LdIKqrEYUT59e-V1sd_6VBgllsA/s1600/loute-bc6a-diaporama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwISb6gpTclO4dMyDnSF2-iVGroUOm6cbeujgPfJ2U4A8rD2_bQs81TPj4hapKfEngbtJfJ4bQKIpkEd1ZbflwmhlL6ZDFLJbLEnCgRELpxWpvZUz-LdIKqrEYUT59e-V1sd_6VBgllsA/s400/loute-bc6a-diaporama.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">6.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4726636/" target="_blank">ملوت</a> (برونو دومون، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdiVGFxIYEbSUiJaPR392t0qHfevnKtc5rJnNdQXorksL1nt6zUaTLErGqW-KAG3uxdSWrLZ5vDnWOoY0O5O6uLGUdlUI7IK7Ul5ca5NplxYUSpotY_sAaAPYAxbSXGFH-YyxGPHg3piE/s1600/311601-the-dreamlike-path-0-230-0-345-crop.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdiVGFxIYEbSUiJaPR392t0qHfevnKtc5rJnNdQXorksL1nt6zUaTLErGqW-KAG3uxdSWrLZ5vDnWOoY0O5O6uLGUdlUI7IK7Ul5ca5NplxYUSpotY_sAaAPYAxbSXGFH-YyxGPHg3piE/s400/311601-the-dreamlike-path-0-230-0-345-crop.jpg" width="266" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">7.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5025550/" target="_blank">مسیر رویایی</a> (آنجلا شانلیک، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_DOy5KSGNnJvkry2pF3bEujYb_V0DBBC1VdrXICpTyqggUEEePauTzvTXF1zRX5H1koFXiD17deh-1uRLmr5hSLhqEuA3bQWBnief26hSRqY0H5VTpxFyWCE52pdMVkaF_Tzmh44J5oo/s1600/1537+Nocturama_PARIS-IS-HAPPENING-France.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="363" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_DOy5KSGNnJvkry2pF3bEujYb_V0DBBC1VdrXICpTyqggUEEePauTzvTXF1zRX5H1koFXiD17deh-1uRLmr5hSLhqEuA3bQWBnief26hSRqY0H5VTpxFyWCE52pdMVkaF_Tzmh44J5oo/s400/1537+Nocturama_PARIS-IS-HAPPENING-France.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">8.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4795546/" target="_blank">نوکتوراما</a> (برتران بونلو، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFiuFIHugLkQVUNohmV5WSvHJB8h3mC8fkWHLP7bwxvoljowojt8CD4PQk0ADl4HOZ3RGOV5YIoUP0uci9uyhXZvOvObQoz3a6CY6nFVyLr5n8UqH9vIebw77fFi4-cL1JGRoVTWFaEcE/s1600/sieranevada-dwh-20161009-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFiuFIHugLkQVUNohmV5WSvHJB8h3mC8fkWHLP7bwxvoljowojt8CD4PQk0ADl4HOZ3RGOV5YIoUP0uci9uyhXZvOvObQoz3a6CY6nFVyLr5n8UqH9vIebw77fFi4-cL1JGRoVTWFaEcE/s400/sieranevada-dwh-20161009-1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">9.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4466490/" target="_blank">سیرانِوادا</a> (کریستی پویو، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDO3J11f_so4Ac9ubTax_gE_AoXPQcAjTqdG_b5nJZRHk4wkmURsH0c2mgdKTrLvDjx7c4EzNWdYQFmBV8o1RQSVawkinQyN90ahfd58NCWdvrubHuBZUdoEbyMA-7SgA4rikvHsX8uKk/s1600/Elle-paul-verhoeven-film-critique.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDO3J11f_so4Ac9ubTax_gE_AoXPQcAjTqdG_b5nJZRHk4wkmURsH0c2mgdKTrLvDjx7c4EzNWdYQFmBV8o1RQSVawkinQyN90ahfd58NCWdvrubHuBZUdoEbyMA-7SgA4rikvHsX8uKk/s400/Elle-paul-verhoeven-film-critique.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">10.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="http://www.imdb.com/title/tt3716530/" target="_blank"> </a></span></span><!--[endif]--><a href="http://www.imdb.com/title/tt3716530/" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3716530/" target="_blank">او</a> (پل ورهوفن، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">و ده فیلم دوم<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">11.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4385888/" target="_blank">زنان قرن بیستم</a> (مایک مایلز، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">12.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4944506/" target="_blank">آکادمی الهگان</a> (خوزه لوییس گوئرین، 2015)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">13.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4613272/" target="_blank">کایلی بلوز</a> (گان بای، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">14.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5151592/" target="_blank">رابطههای دراماتیک</a> (داستین گای دِفا، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">15.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="http://www.imdb.com/title/tt6069442/" target="_blank"> </a></span></span><!--[endif]--><a href="http://www.imdb.com/title/tt6069442/" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt6069442/" target="_blank">ریش آبی</a> (گاستون سولنیکی، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">16.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4468634/" target="_blank">برخی زنان</a> (کلی ریچارد، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">17.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5444998/" target="_blank">هوراس و پیت قسمت سوم</a> (لوییس سی.کی 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">18.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4741774/" target="_blank">پسر یوسف</a> (اوژین گرین، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">19.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3068194/" target="_blank">عشق و دوستی</a> (وایت استیلمن، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">20.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5168192/" target="_blank">من، دنیل بلیک</a> (کن لوچ، 2016)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">درخشانترین تجربهای که پس از تماشای چندباره همچنان
همراهم هست:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt1754290/" target="_blank">شب آبی</a> (آنْج لِسیا، 2010)</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">فیلمهای نامیدکننده سال:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4034228/" target="_blank">منچستر کنار دریا</a> (کنت لونرگان، 2016)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4929038/" target="_blank">پرندهشناس</a> (ژائو پدرو رودریگوئز، 2016)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">بدترین فیلمهای سال:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">فروشنده (اصغر فرهادی، 2016)</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4645368/" target="_blank">این فقط پایان دنیا است</a> (زاویه دولان، 2016)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-30257886394753222872017-03-19T02:07:00.000+03:302017-03-19T02:18:10.917+03:30سینمای 2016؛ مستندهای سال<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq__A2N8Jg0MBgugmnlkWng9jjsDhMfSZxrmntZ0VZuY3LS5kMJUp5BU7NK4tAwkB5I4LCME2rUH_Dy3UOh1ESXN5gBAeBgFb_L8Xvf8QIhtq7EOwHNLwDi-YZszj0akUBkaycHRvmk-g/s1600/Deborah-Stratman-the-illinois-parables_8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="293" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq__A2N8Jg0MBgugmnlkWng9jjsDhMfSZxrmntZ0VZuY3LS5kMJUp5BU7NK4tAwkB5I4LCME2rUH_Dy3UOh1ESXN5gBAeBgFb_L8Xvf8QIhtq7EOwHNLwDi-YZszj0akUBkaycHRvmk-g/s400/Deborah-Stratman-the-illinois-parables_8.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p><br /></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p><br /></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">1.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5103864/" target="_blank">حکایتهای ایلینویز</a>
(دبورا استراتمن)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO4OfmY3y661NlmjhaM-HhoVQEpeT7w6GU4ovjLIgcO50BdTsDgIkcT0Ql2agNBk5xU43ZWvSNJKxCp3z7k0NylLM3bmqMXRT7LordPcqnmgjIAQTLfCP8S64RJnTLyOQw9SGmfTLnE40/s1600/in-jackson-heights-650.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO4OfmY3y661NlmjhaM-HhoVQEpeT7w6GU4ovjLIgcO50BdTsDgIkcT0Ql2agNBk5xU43ZWvSNJKxCp3z7k0NylLM3bmqMXRT7LordPcqnmgjIAQTLfCP8S64RJnTLyOQw9SGmfTLnE40/s400/in-jackson-heights-650.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">2.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4936064/" target="_blank">در جکسون هایِتز</a>
(فردریک وایزمن)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8ikWU_5CQ5Hp_Cr6DGdxUQPXhiTkzguCX-qRPnRxIzGodPEcWWxO7MShroOgNRRpvhC43ibLBRK7puQhk4_s1JeMRZx7O4ChGEEBpX6dBVBfLP_HMvvBt-Q2fULaJm52E2DMGtA4kZK0/s1600/download.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8ikWU_5CQ5Hp_Cr6DGdxUQPXhiTkzguCX-qRPnRxIzGodPEcWWxO7MShroOgNRRpvhC43ibLBRK7puQhk4_s1JeMRZx7O4ChGEEBpX6dBVBfLP_HMvvBt-Q2fULaJm52E2DMGtA4kZK0/s400/download.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">3.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5278592/" target="_blank">کِیت نقش کریستین رابازی میکند</a> (رابرت گرین)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdQlzg-kcU0jAxV3b4vtBLSGlMoc2EeipIzLhbn7jIPMw-toEFs9L7rVJaFwgoCgVSNu-dg1lN3VsZoidjwMnFnNkIJwQeUrS_xqHO7aby9UnogTN0G9Cqu7S-G9RIYQ7bXy9dVRYTfyQ/s1600/CAMERAPERSON-2-Kirsten-Johnson-CR-Lynsey-Addario.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdQlzg-kcU0jAxV3b4vtBLSGlMoc2EeipIzLhbn7jIPMw-toEFs9L7rVJaFwgoCgVSNu-dg1lN3VsZoidjwMnFnNkIJwQeUrS_xqHO7aby9UnogTN0G9Cqu7S-G9RIYQ7bXy9dVRYTfyQ/s400/CAMERAPERSON-2-Kirsten-Johnson-CR-Lynsey-Addario.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">4.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="http://www.imdb.com/title/tt5375040/" target="_blank"> </a></span></span><!--[endif]--><a href="http://www.imdb.com/title/tt5375040/" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5375040/" target="_blank">متصدی دوربین</a> (کریستین
جانسون)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhodmj-SJZhZLlyGUEl0njE4o3NZ-U2joZfuzBJOKASzm7m-67f3xM_r9v6dDmVzckA8939i69aAcLYWFkGHfaI2kIeYa8r-50bgDoNj4oslS5V3YsDCYTo69PRf7-PbT-8641CLCqlFPg/s1600/5858.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="301" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhodmj-SJZhZLlyGUEl0njE4o3NZ-U2joZfuzBJOKASzm7m-67f3xM_r9v6dDmVzckA8939i69aAcLYWFkGHfaI2kIeYa8r-50bgDoNj4oslS5V3YsDCYTo69PRf7-PbT-8641CLCqlFPg/s400/5858.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">5.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4555248/" target="_blank">فکرهایی که زمانی داشتیم </a>(تام اندرسون)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiriGVhrSfn1x1L06zZEEGiKs9jmYwsa8dGkbWuVu0e0GkNXNTWof1Rgvg-pG2miH4xOYuvHGGYIMKMRY7OylLJXV-rKsdNWPiQx8IzGD8QQMwJnHBjpYExHSFXttquNlsBUzcxtye3OUM/s1600/olmo-e-a-gaivota71-1050x700.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiriGVhrSfn1x1L06zZEEGiKs9jmYwsa8dGkbWuVu0e0GkNXNTWof1Rgvg-pG2miH4xOYuvHGGYIMKMRY7OylLJXV-rKsdNWPiQx8IzGD8QQMwJnHBjpYExHSFXttquNlsBUzcxtye3OUM/s400/olmo-e-a-gaivota71-1050x700.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">6.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="http://www.imdb.com/title/tt4160256/" target="_blank"> </a></span></span><!--[endif]--><a href="http://www.imdb.com/title/tt4160256/" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4160256/" target="_blank">اُلمو و مرغ دریایی</a> (پترا
کوستا، لِئا گلوب</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoZsFPdy8sopPBCB7wYY89vef825ap5pSNfj3JTPFjbhB6SQAy6JHMN_XtXdEc6drMGNgPvZe6XV5UVI7SkWCU77gBJYev1-127vbm02nbwKMlFH9n02c9nTQjjovgDLPAgkGIzMuY3JA/s1600/HOMO_SAPIENS_6_%2528C%2529NGF.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoZsFPdy8sopPBCB7wYY89vef825ap5pSNfj3JTPFjbhB6SQAy6JHMN_XtXdEc6drMGNgPvZe6XV5UVI7SkWCU77gBJYev1-127vbm02nbwKMlFH9n02c9nTQjjovgDLPAgkGIzMuY3JA/s400/HOMO_SAPIENS_6_%2528C%2529NGF.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">7.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5450084/" target="_blank">هومو ساپینز </a>(نیکولاس گیرهالتر</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7GRdxFSmoaHalof04Gq6xmc9YDaUr9QWQuFYRiBX6epTHiBlHijYdnpLlgTbvG2Ep6IktfyqdetSqRK5ehAiFqOhPGVNrjl_XXTeqol9uNRQQSUJYentNvn6OCGwrH345AAJiRzGwwUg/s1600/heart-of-a-dog-artwork-620.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7GRdxFSmoaHalof04Gq6xmc9YDaUr9QWQuFYRiBX6epTHiBlHijYdnpLlgTbvG2Ep6IktfyqdetSqRK5ehAiFqOhPGVNrjl_XXTeqol9uNRQQSUJYentNvn6OCGwrH345AAJiRzGwwUg/s400/heart-of-a-dog-artwork-620.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">8.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4935446/" target="_blank">قلب یک سگ</a> (لوری اندرسون</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxXsy4N1ukRTaomHpudSzNLeQ2RLGz1UdB6LcM21RXMik8bN31mcQXsMUmGgY9ecPdLundRkiX06_arFshuV-sL-rHH0C7yf0-8Af3z4v6p_syH8NvOOHiGCr6eCv-bB7LRjqnEbptZek/s1600/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxXsy4N1ukRTaomHpudSzNLeQ2RLGz1UdB6LcM21RXMik8bN31mcQXsMUmGgY9ecPdLundRkiX06_arFshuV-sL-rHH0C7yf0-8Af3z4v6p_syH8NvOOHiGCr6eCv-bB7LRjqnEbptZek/s400/maxresdefault.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">9.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4610244/" target="_blank">لوییزیانا، سوی دیگر</a> (روبرتو
مینروینی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIHkl-Pinwq4Sdd3JJiC0km2kkywBCxltWwyfRItyq5L92gQIr9pvCFV9euB0DuuFS3zYpAy4nSwG8CBjJKogxPPGy-gWGrj6dzNSAGQJdUUYAOw0K7liuKD9iaiKMwt84ufRWiNz6mLU/s1600/leshabitants07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="167" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIHkl-Pinwq4Sdd3JJiC0km2kkywBCxltWwyfRItyq5L92gQIr9pvCFV9euB0DuuFS3zYpAy4nSwG8CBjJKogxPPGy-gWGrj6dzNSAGQJdUUYAOw0K7liuKD9iaiKMwt84ufRWiNz6mLU/s400/leshabitants07.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0in 0.5in 8pt 0in; text-align: center; text-indent: -0.25in; unicode-bidi: embed;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">10.<span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4857622/" target="_blank">اهالیِ جامعه</a> (ریموند دوپاردون</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">و مستندهای کوتاهِ</span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> </span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://mubi.com/films/demon-in-the-freezer" target="_blank">شیطان در فریزر</a> (ارول
موریس)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 0in; margin-right: .5in; margin-top: 0in; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -.25in; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: "times new roman"; font-size: 7pt; font-stretch: normal; line-height: normal;"> <a href="https://mubi.com/films/a-train-arrives-at-the-station" target="_blank"> </a></span></span><!--[endif]--><a href="https://mubi.com/films/a-train-arrives-at-the-station" target="_blank"><span dir="RTL"></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="https://mubi.com/films/a-train-arrives-at-the-station" target="_blank">قطاری که به ایستگاه میرسد</a>
(تام اندرسون)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">درخشانترین مستندی که پس از تماشای چندباره همچنان همراهم
هست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3120794/" target="_blank">وقتیکه جنون ما را جدا میکند</a> (وانگ بینگ، 2013)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">مستند تلویزیونی سال:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt5275892/" target="_blank">او.جی: ساختهی آمریکا</a> (اِزرا اِدلمن، 2016)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%;">ناامیدکنندهترین مستندهای سال</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 107%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt3748512/" target="_blank">تروفو/هیچکاک</a> (کنت جونز، 2016)<o:p></o:p></span><br />
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt6042860/" target="_blank">آسترلیتز </a>(سرگی لوزنیتسا، 2016)</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">بدترین مستندهای سال:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">مستند بلند <a href="http://www.imdb.com/title/tt3652526/" target="_blank">آتش در دریا </a>(جیانفرانکو رزی، 2016)</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">مستند کوتاه <a href="http://www.imdb.com/title/tt6073176/" target="_blank">کلاه سفیدها</a> (ارلاندو فوناسنیدل، 2016)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-79543782983533374442017-02-13T02:08:00.000+03:302017-06-27T19:34:03.779+04:30زنی در قاب: تکافتادهای در میان جمع <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ1IJVdz2__ywhptVVSTvM8EQWqI2_dkWRSvV4-2uvVfeqXKnPz2ELRTnYswTvTlw5Ib9M6ljzARiuAdCcYa1fgjZnymf1lDFJ0rbOwNLLlx5mP1zmEUHYfiebA16uyv2uA-_X3vDKCAM/s1600/poshtesahneragekhab2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="424" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ1IJVdz2__ywhptVVSTvM8EQWqI2_dkWRSvV4-2uvVfeqXKnPz2ELRTnYswTvTlw5Ib9M6ljzARiuAdCcYa1fgjZnymf1lDFJ0rbOwNLLlx5mP1zmEUHYfiebA16uyv2uA-_X3vDKCAM/s640/poshtesahneragekhab2.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">لیلا حاتمی و حمید نعمتالله در پشت صحنهی «رگ خواب»
1395</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">زنی در قاب: تکافتادهای در میان جمع<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">بهبهانهی «رگ خوابِ» حمید نعمتالله<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"></span><br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">** (از پنج ستاره)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div style="text-align: center;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">کنت جونز مننقد آمریکایی در میانهی گفتگویی بیان میکرد که «گاهی سبک بصری
فیلم توسط بازیگر، آرایش فیزیکی، و چگونگی نگریستنش درون نما ایجاد میشود.» جملهای
که رابطهی بازیگر و میزانسن را نشانه میگرفت: حرکت بازیگر و فیلم به موازات یکدیگر،
و خیز برداشتن بهسوی چیزی ورای درست اجرا کردن نقش. حمید نعمتالله در آخرین
فیلمش «رگ خواب» (1395) تلاش کرده تا در گامهایی همسو، و گهگاه خیرهکننده با
لیلا حاتمی برگی تازه بر این اتفاق کمیاب در سینمای ایران اضافه کند: ژستهایی در جهت
آشکارسازی کودکانگیِ زنی عاشقپیشه، و فیگورهایی در امتداد و گسترش تمامِ معناهای جاری
در درونِ میزانسنهای نعمتالله که جادهای دوطرفه را پیریزی میکنند. یعنی خلق کاراکتر
همچون یک مساله در عاشقانهای ایرانی، رسوخ به درون تمام چیزهای آشنا در سینمایش، و
بیرون کشیدن «پارادوکسها» بدون کوچکترین واهمهای از گام برداشتن بر مسیر
پرمخاطرهای که انتخاب کرده است.</span><span lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">و دقیقا گامهای فراتر لیلا
حاتمی در مقیاس بازیهای سینمای ایران درست در همینجا قابل دیدن است: در میزانِ آگاهی
بازیگر نسبت به خطوط و زاویههای اندامش. جاییکه تلاش میکند نقشهی به ظاهر ساده
و همزمان دیوانهوارِ فیلم را از لابلای اندام و فیگورهای بهدقت طراحیشدهاش
عبور دهد. مسیری که سادگیِ دختری سادهلوح (مشخصهی مشترک بسیاری از شخصیتهای
سینمای نعمتالله) را در هجمهی ویرانگر دنیای اطراف ذوب میکند تا شاید فیگورهای
خردشدهی زن را در دل طوفانی شبانه در تکافتادگی ساختمانی در چشمانداز یک
کلانشهر جستجو کند. ساختمانی که راهپلههایش هم نیروی جاذبهای بهسوی عشقی جنونآسا
است، و هم راه گریزی برای در قاب نشاندن زنی درمانده با چمدانی در دست در میانهی
خطوط درهمِ میلههایش. نعمتالله اما شخصیت زنش را در گذار حذفهای رواییاش (این
رابطهی عاشقانه چقدر طول کشید؟ چراییهای موجود در اوج و فرودهای این رابطه
کجاست؟) اسیر میکند تا او را در مواجهه با مرگْ همان چهرهی دیگر عشق اسیر کند: حاتمی
و خمیدگی اندامی که پس از اطلاع از حاملهشدنش سوز سرما را درون خود میکشد. زنی
که فریادهای درونش را حتی هنگام کتک خوردن از معشوقهاش در ماتزدگی بدنی وامانده
و صرفاً در یک نگاه خلاصه میکند: «این همون مردیه که عاشقش بودم؟» این صدای درونی
است که دیگر ارزشی برای بیان کردنِ کلمات قائل نیست. کلماتی که به نعمتالله این
جرات را بخشیده که ورای موفق یا ناموفق بودنِ فیلمش بیپروا پای در چنین مسیرهای
کمتر آزمودهشدهای بگذارد. گویی حمید نعمتالله در جستجوی آن شوری است که این درماندگی
را درون خود هضم کند و آن را همچون ویرانهای بهجا مانده در تهران بزرگ در خاطرهی
عاشقانههای ایرانی ثبت کند. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-75717606342639235022017-02-01T00:23:00.000+03:302017-02-01T00:23:02.493+03:30منچستر کنار دریا <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB9mibaysnZm-zkLZkZVTRl52rVt-pUZExp2Wp50Y9FT_FoH8_zONAdsuC9MlgsSnMgfRqhrtK2n0f97WwmA4mGeHoU4hV7DYHaMe3oRky9JqBCF1uw0vlMFQm7yLI4-_8px7NRFr-b0M/s1600/15391073_552542944938998_8357053461564985243_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB9mibaysnZm-zkLZkZVTRl52rVt-pUZExp2Wp50Y9FT_FoH8_zONAdsuC9MlgsSnMgfRqhrtK2n0f97WwmA4mGeHoU4hV7DYHaMe3oRky9JqBCF1uw0vlMFQm7yLI4-_8px7NRFr-b0M/s640/15391073_552542944938998_8357053461564985243_n.jpg" width="427" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">منچستر کنار دریا (کنت لونرگان، 2016)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">ستاره: ** (از پنج)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;"><br /></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Adobe Arabic","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: FA;">چگونه فلاشبک(ها) و تکرار نماهایی مشخص میتواند جانِ فیلم
را در بند کشد: لی چندلر در اتاق وکیل خانوادگیشان با خواندنِ وصیتنامه برادرش با
پیشنهاد غیرمنتظرهی سرپرستی برادرزادهاش مواجه میشود. خواستهای که خلافِ گوشهگیریِ
خودخواستهاش بعد از مرگ فرزندانش است. اتفاقی تلخ که منجر به جدایی از همسرش و
ترک دیار خانوادگی شده، و هنوز پس از سالها او را بهعنوان مقصر اصلی در خاطرهی
شهر منچستر ثبت کرده است. برای همین لی نمیتواند یا نمیخواهد این کلمات تحمیلشده
در وصیتنامه را بپذیرد. حیرتزده رویش را میگرداند، و خیره میشود به قاب پنجرهی
اتاق که شاخو برگ خشک درختان را در چشماندازی برفی بهتصویر میکشد. گفتهای از
وکیل اما حواس لی را به درون اتاق میکشاند: «فکر میکردم چندسال گذشته رو تو این
شهر زیاد گذرونده باشی؟» این خط اصلی منچستر کنار دریا است: جدال درونیِ مردی
وامانده، گریزان از گذشته که دوباره اسیر وادیِ مسئولیتپذیری میشود. اما لونرگان
این خط روایی را در وضوح و آشکارگی تمام میخواهد برای همین مکالمهی لی و وکیل را
بهانهای برای ورود به کارزارِ نمایشِ تمام آنچیزی میکند که شاید درونِ لی تقاضایِ
پنهان کردنشان را میکرد: فصلی مونتاژی که همچون کپسولی فشرده تمام آن شب فاجعهیِ
از دست دادنِ فرزندانش را در دلِ موسیقی آداجیوی آلبینونی بهتصویر میکشد. سکانس/فلاشبکی
ده دقیقهای که حتی پس از ترکِ اتاق وکیل توسط لی ادامه یافته، و نمونهای میشود از
تمام آن فاصلهای که میانِ خواستههای شخصیت فیلم (لی) و کارگردان(لونرگان) ایجاد
میشود. اتفاقی که در تجربهی قبلیِ لونرگان، مارگارت 2011 منجر به هر چه درونیکردنِ
مسئله فاجعه/مسولیتپذیری در مسیر خودآگاهی شخصیت میشد، اینجا اسیر آشکارسازیهای
لونرگان میشود تا جاییکه فراموش نمیکند در پایانِ این فصل طولانی حتی پس از
فهمیدن تمام دغدغههای درونی لی توسط مخاطب به آن قاب پنجرهی اتاق وکیل بازگردد:
بازگشتی دوباره به نمای آغازین (که بار اول نقطهدید لی بود و این بار نقطه دید
کارگردان) که قرار است تکمیلکنندهی چرخهی دهشتنکاکِ یک فاجعه باشد اما تبدیل به
راهی میشود برای اصرار و علاقهی دوچندانِ لونرگان به ایجاد لحنی شاعرانه و بهنوعی
نقطهگذاری از پیشتعیینشدهی یک اتفاق. <o:p></o:p></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-88518413706322812072016-12-23T16:18:00.000+03:302016-12-24T02:25:09.157+03:30مسیر رویایی<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhQdaTzx4K6Fb8DNXEAbdlWRWpfAilebIDF7SrHXKavOg7j9d_x6E5pre_OWkkwi7RwGUB-6pizBizDRwa44Ya4w5dnToo-QeLSaOWqeWWIoHkbi7M6yPJ2NW8p2LhNym9BoIEHI3ZOic/s1600/311601-the-dreamlike-path-0-230-0-345-crop.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhQdaTzx4K6Fb8DNXEAbdlWRWpfAilebIDF7SrHXKavOg7j9d_x6E5pre_OWkkwi7RwGUB-6pizBizDRwa44Ya4w5dnToo-QeLSaOWqeWWIoHkbi7M6yPJ2NW8p2LhNym9BoIEHI3ZOic/s400/311601-the-dreamlike-path-0-230-0-345-crop.jpg" width="265" /></a></div>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">کوتاه درباره <a href="https://mubi.com/films/the-dreamed-path" target="_blank">مسیر رویایی</a> (آنجلا شانیلیک، 2016)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif;"><span style="font-size: 21.3333px;">1/2 ***</span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">اتفاق جادویی نهتنها در آن نیرویی است که آنجلا شانیلیک در
«مسیر رویایی» اما تلخش به هر نما میبخشد؛ بلکه در پیشبینیناپذیری آن اتفاقی
است که در نمای بعد میآید: تصویری از سه دهه زندگی در اروپا در «شکاف» میان رابطهها.
چیزهایی که فقدانش را باید در جایی بیرون از دایرهی زندگیِ جاری در هر کدام از نماها
جستجو کرد: در آوارگی مردی در دلِ جنگل از پسِ از دست دادنِ مادرش؛ در گوش سپردنِ زنی
بر خاکِ جنگلی که حکم بر نابودی رابطهاش میداد؛ در بیقراریهایِ توضیحناپذیر زن/بازیگری
که از رابطهی زناشویی فقط جدایی میخواهد؛ و در پرواز رقصانِ پرچمی در باد که رویای
اروپای متحد را در پایان در میان رویای تنهاییِ آدمها پودر میکند و به هوا میبرد.
نگاه خیرهی شانیلیک اما با ایزوله کردنِ رادیکالِ مکانها (در قاببندی دقیق هر نمایش)
و زمانها (حتی در فاصلهی میان دو قاب) پازلی ایجاد میکند که هیچ راه گریزی
برای مخاطب جز فرو رفتن در آن باقی نمیماند: گره خوردنی همچون سرنوشت مبهم
کاراکترها در پیوند دورْ اما ناگسستنیِ بینشان. اینگونه شانیلیک با ایستادن بر
شانههای روبر برسون با برجستهکردنِ کنش کاراکترها به مجموعهای پیچیده از
مناسباتِ فرمی احساسهای درونی آدمها دست مییابد: دستیابی به ضرباهنگِ بیرونی
جهان بهواسطهی کنشهای آدمی. نوعی به آغوش کشیدنِ رویایی که میآید. اما رویای
این مسیر مگر چیزی جز بهچنگ آوردنِ ناگفتههای موجود میان دو نما است؟ همان تنهایی بهجا
مانده در یک لحظه، مکان و تاریخ؟ </span><br />
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span>
</div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-33301256513390288782016-12-18T03:12:00.000+03:302016-12-18T03:14:46.104+03:30محبوب آمریکایی <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg91qWKZfHnQgJncjVCYpyVNL3oJ_BJv8s0N2-jO8UHKhk-xsSNdpfQpgygLWKwWswm-JUzFdBtUo0l5RJkwMGJ2lBhoCCE7msg03VbHY7v2qroGJf71zjOgDs3Jr6nBZToIOVZyV2L6_o/s1600/American-honey-Poster-691x1024.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg91qWKZfHnQgJncjVCYpyVNL3oJ_BJv8s0N2-jO8UHKhk-xsSNdpfQpgygLWKwWswm-JUzFdBtUo0l5RJkwMGJ2lBhoCCE7msg03VbHY7v2qroGJf71zjOgDs3Jr6nBZToIOVZyV2L6_o/s640/American-honey-Poster-691x1024.jpg" width="430" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">محبوب آمریکایی (آندرهآ
آرنولد، 2016)<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">*<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">میخواهد به لایههای درونی و ناپیدای آمریکا نفوذ کند. به
فاصلهی طبقاتی، فرهنگهای حاشیهای و آن حفرهی عظیمی که بین آدمهای این اجتماع
فاصله انداخته است. اما آنقدر بافاصله به تماشای شهرهای بزرگ و محلههای زیبا و
دستنخوردهی آن مشغول میشود که گویی خودش محبوسْ درون وَن و همراه با چشمان ماتزدهی
جوانانش اسیر دیوارهای شیشهایِ ماشین و همینطور آن چیزی میشود که میتوان
«جذابیت ویترینها» خواند. حتی اگر در ظاهر رویکردی انتقادی به آن داشته باشد:
گونهای یکسانسازیِ فرهنگ انتقادی با آن چیزی که هدف آن انتقاد است. کافی است
برای حیرت بیشتر کمی به عقب بازگردیم به تجربهی قبلی آندرهآ آرنولد به جهان
عاشقانهی برونته در بلندیهای بادگیر (2011) به دوربینی که فهم درونیِ آن
جهان ناآرام را در بیقراری و ویرانگری هر چشماندازش جستجو میکرد؛ و این بار
چنین حیرتزده در طبیعت ناآرامِ محبوب آمریکایی (2016) در سطح و آرام باقی
میماند: سفری جادهای در کنار استار، دختری جوان که با فرار از خانه و همراه شدن
با گروهی از جوانان قرار است استعارهای از وضعیت اضطراریِ آمریکای اینروزها شود. و
درست ماندن در همین ایدهی اولیه و چرخیدن مدام به دور آن همان نیرویی است که در
نهایت «ریتم» را از کار میاندازد، بدون آنکه بتواند طرحی نو دراندازد. مقایسه کنید
رهایی شاعرانهی قابهایِ ترنس مالیک و تغییر شکلهای مدامش در مقیاسهای مختلف را
با این سادهسازیِ جهان آرنولد که همهچیز را به دوش استار، ضدقهرمان تازه بالغشدهاش
میاندازد. دوربینی که حتی رفتار هوشمندانهی روبرتو مینِروینی در مستند غریب لوییزیانا،
آن سوی دیگر (2015) در نزدیکی به آدمهای حاشیهنشین و البته کمتر دیدهشدهی
آمریکا را نیز ندارد: رفتاری که گویی همپیمان با کارکترهای فیلم این امکان را
فراهم میکند تا هر چه بیشتر غلیانِ احساسات ناگفتهی درونشان را آشکار کنند.
اینکه مهم نیست چقدر کارکترها غرق در مواد مخدر، مصرف الکل و رفتارهای بیقید و
بندشان هستند؛ بلکه اهمیت در ایستادگی این طبقه در نمودهایی چنین آشکار است: نه
حتی دهنکجی به یک سیستم ناکارآمد بلکه صرفاً پیدا کردنِ شیوهای نامتعارف برای مراقبت
از یکدیگر. اما تجربهی آندرهآ آرنولد برخلاف مینِروینی در تصویر پایانی فیلم در برهمنمایی
استار با رهاییِ لاکپشت در رودخانه نیز نجات نمییابد: اینجا با کاریکاتوری از زندگیِ
سفیدپوستان حاشینهنشین آمریکا مواجهیم.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-7147706988217714052016-12-14T23:11:00.000+03:302016-12-14T23:17:17.252+03:30تنهایی پرهیاهو: هنر سیر و سفر<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9GBo7DmFv5CZ62gvv8Iu_IU1qTDE4WCzPPS8zygCiwQ12-IBUI1ovJzWBA_auzgcaIWdREI0wAQ4Bd7FmPdrEDRvH2kIf-6ABVUV4Z8kSCoP7FX74ylwCIrspoxBm88t19mq7VKzKvUo/s1600/moon_poster_by_pepperberetta.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9GBo7DmFv5CZ62gvv8Iu_IU1qTDE4WCzPPS8zygCiwQ12-IBUI1ovJzWBA_auzgcaIWdREI0wAQ4Bd7FmPdrEDRvH2kIf-6ABVUV4Z8kSCoP7FX74ylwCIrspoxBm88t19mq7VKzKvUo/s640/moon_poster_by_pepperberetta.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: 12.8px;"> </span>moon 2009</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">دربارهی <b>ماه</b> (2009) ساختهی دانکن جونز<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">ا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">ین مقاله پیشتر در شمارهی چهاردهم
فصلنامه فیلمخانه چاپ شده است</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>«واقعیت این است که سینمای علمی-خیالی بیشتر دربارهی زمان حال سخن
میگوید تا دربارهی آینده.» ایرج کریمی، مقالهی «آرمان، امید، خیال»، مجلهی
فیلم، شمارهی 231<o:p></o:p></span>ا<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> <b>ماه</b>،
اولین ساختهی دانکن جونز در مورد تکثیر یک انسان از طریق شبیهسازیهای تکسلولی در
فضا، از همان نمایش اولش برای بسیاری غافلگیرکننده بود. برای هوادارانِ سایفای<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_edn3" name="_ednref3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>، فیلم بازگشتی دلپذیر بود به لحنِ
آرام و پُرملالِ <b>2001: یک ادیسهی فضاییِ کوبریک</b> 1968، به حیرانی و
درماندگی توماس جروم نیوتون با بازیِ دیوید بووی (پدر واقعی دانکن) در <b>مردی
که به زمین افتادِ</b> نیکلاس روگ 1976، به نمایش امیال سرکوبشده
و حتی فراموششدهی مکس در فیلم کمتر دیده شدهیِ <b>اندروید</b> 1982 ساختهی آرون لیپستات، و در نهایت، به پرسشهای عاشقانه-فلسفیِ
تارکوفسکی در جستجوی آنچه هویت میخوانیم، در <b>سولاریس</b> 1972. و این ارتباطها
بیپایه نیست. <b>ماه</b> در تداوم همان خط تجربههای مستقل و کمهزینه در «حاشیه»ی
بزرگراه سایفای شکل میگیرد و همچون بیشتر آنها مکاشفهای میشود در چگونگیِ
غلبهی تخیل بر علم و راهی را جستجو میکند که در آن مرزهای قراردادیِ میان این دو
مدام کمرنگتر میشوند. فیلمهایی که در نهایت به پرترههای غریبی از تنهایی و
انزوای خودویرانگر بدل میشوند: خلق زندگی/دغدغهی هرروزهی آدمیْ از خلالِ
هزارتوی ژانری، با قراردادهایی کاملا مشخص. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> ماه</span></b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> داستان زندگیِ یکنواخت و طراحیشدهی مردیست به نامِ سام
بِل که در انتظار پایان ماموریتِ سه سالهاش در ماه، و بازگشت بهسوی زمین و خانوادهاش
است: بیدار شدن، غذا خوردن، ورزش کردن، وقتگذرانی با ابریارانهی فوقِ هوشمندی
به نام گِرتی، و سرانجام، جمعآوری و فرستادنِ جعبههای هلیوم 3 ( منبع تامین
سوختِ انسانها) بهسوی زمین. اما چیزهایی هست که بهتدریج این نظم را برهم میزند
و روایت را به سطح دیگری میکشاند: کابوسهای شبانه، تغییر ناگهانیِ آرایش چهرهی
سام، عدم امکانِ گفتگوی مستقیم با زمین، اختلالهای مخابراتی و هجوم تصاویری توهمساز.
و نتیجهی این تقابلها تصادف ناگهانی سام در یکی از ماموریتها است و تکثیرش در
شمایلِ سام بلِ دیگری. ایدهای که ذهن دانکن جونز را تا بدانجا اشغال میکند که
دومین و تا بدینجا آخرین اثرش <b>کد منبع</b> 2011 را نیز تحت تاثیر آن میسازد:
خلق جهانهای موازی و تکثیر زندگی بشر بهعنوان راهی برای جاودانگی قهرماناش با
بازی جیک جیلنهال. اما برخلاف دومی که جونز بیقراری قابها، ریتم کوبندهی تدوین،
و رفت و برگشتهای نمایشی و بیرونیِ روایت را برای نمایش ذهنِ پرآشوب قهرمانش
انتخاب میکرد، اینجا با نسخهای درونیتر و حساستری در به تصویر کشیدنِ آن دغدغهها
مواجهایم: ریتمی آرام، محدود شده به بازیگری مشخص، همراه با ایزوله کردنِ تمام
اتفاقاتِ ریز و درشت در مکانهایی بسته و تنگ. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> با این وجود آنچه <b>ماهِ</b> جونز
را در سالهای اخیر در نسبتاش با ژانر به حادثهای غیرمنتظره بدل میکند شیوهای
است که در آن، هر طنین حسی بازیگرش (سام راکول) در پیچ و تابِ راز و رمزِ روایت
ترکیب میشود. بدین گونه که جونز ژانر را
به «پسزمینه» میکشاند تا عواطفِ پیدا و پنهانِ بازیگرش جلوهای تازه بیابد. در
واقع، از مقیاسی بزرگ آغاز میکند تا به چیزهایی بارها خُردتر اشاره کند. و در
پرتو چنین اشارهای همهی رویدادها اهمیتی فراتر مییابند. گویی که این تلاشی است
برای عبور از هزارتوی پیشساختهی علم، و یافتنِ راهی برای «دیدنِ» حرکات و ژستهای
درماندهی سام بلِ اول، و تلاشهای بیوقفهی سام بلِ دوم، همان نسخهی تکثیر شده،
برای بازگشت به زمین؛ دیدنِ گرتی، ابریارانهیِ جونز (با صدای مرموز و قدرتمند
کوین اسپیسی) و چگونگیِ گذارش از شباهتهایی که با ابریارانهی کوبریک در <b>2001:
ادیسهی فضایی</b> دارد ؛ و در نهایت، دیدنِ رابطهی سام با همسرش از طریق
کابوس و خطوط ماهوارهای: نمایش رابطهی غریبِ موجودی تکسلولی و زنی که مرده است.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> البته میتوان
در ادامه فانوسی به دست گرفت و ردّ این همآمیزیِ فضای حسیِ شخصیتها و فضای
فیزیکی ژانر را در شکلهای گوناگون در حاشیهی مستقل سایفای، آنهم به دور از شلوغی
و سراسیمگیِ بدنهی ژانرِ این سالها به طریقی دیگر پی گرفت: در <b>زمانسنجِ</b> 2009 جک شافر که جدال بیپایان ژانرها بود؛
در یکسو، رمانس قرار داشت، و سوی دیگر قراردادهای علمیِ سایفای. و در این میان،
شخصیتهایی (زن و مردی) هم بودند که علیه سرشتِ تقدیریِ علم میجنگیدند تا در
سکانس پایانی در دیداری تصادفی در زمین ورزشی همصدا با تارکوفسکی این جملات را
بیان کنند: «هدف نهاییِ هر چیزِ سولاریستی این است که انسان باید عاشق باشد.»؛ در <b>پرایمرِ</b> شین کاروث 2004 که «سفر در زمان» را
بهانهای میکرد برای نفوذ به درونیترین لایههایِ ذهنِ شخصیتهایش. آدمهایی که
پشتِ رگباری از دیالوگهای علمی و نامفهوم در میانِ تصاویر زرد رنگ و دانهدرشتِ
دوربین پنهان میشدند تا شاید واقعیت و خیال را وارد چالشی تازه کنند؛ و در <b>زمینی
دیگرِ</b> مایک کاهیل 2011 که تصادف وحشتناکِ دختری جوان را با کشفِ زمینی دیگر برای زندگیِ انسانها
منطبق میکرد. در این فیلم تقلای دختر جهت یافتن راهی برای از بین بردن هویتِ گناهآلودِ
این زمینیاش آینهوار درون تصویرِ زمینی دیگر ــ که همهجا در دلِ آسمان میدرخشید
ــ بازتاب (و شاید حتی پالایش) مییافت. کشف علمی به مکاشفهای درونی میانجامید. تصویری
که همزمان وهم ایجاد میکرد و حسرت. دانکن جونز نیز در <b>ماه</b> معادل
همان تصویر را دو سال پیش از آن، در یکی از بهترین لحظات فیلمش در قاب نشانده بود.
صحنهای که سام درهم و مچالهشده، سوار بر ماشینِ فضاپیمایش بر سطح کرهی ماه در
میان هشدارهای رادیویی میراند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> جایی دورْ در هجوم ِ اشعههای یکدست نورهای
اطراف توقف میکند. سیگنال برای اولین ارتباط مستقیماش با زمین برقرار میشود.
دستهایی که محکمتر از همیشه یارانهی کوچک همراه را میچسبد تا آن سوی خط دختری
جوان درون قاب مستطیلی یارانه بنشیند. دختر جوانی بهنام ایو. آیا او همان دختر
سام است؟ اما مگر دخترش سه سالِ پیش، کمی قبل از شروعِ ماموریتش به دنیا نیامده
بود؟ همسرش تس مرده است؟ انبوهی از این سوالات و ناگهان سرریز شدنِ واقعیتی که
پنهان مانده بود: سام بل یک موجود تک سلولی است. سام کلاهش را از سر میکند. سرش
را به عقب تکیه میدهد. نفسی میکشد: «کافیه. کافیه. باید برگردم خونه/زمین».
ماهیچههای صورتش بههم فشرده میشود و اشکهایی که دیوانهوار سرازیر میشود.
اما جونز ترجیح میدهد که از سام فاصله بگیرد. دوربیناش را به بیرون از ماشین میکشاند
و شروع میکند به چرخشی سریع به دور ماشین تا جاییکه تصویر زمین در پسزمینه نقش میبندد.
لحظهای قاب بیحرکت میماند. آینده (کرهی ماه) در گذشته (زمین) ادغام میشود: نمایش
بازتابِ ترس از زندگی و آینده.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr5nCxwwVuD7qvlIy0IHG-yxQsfz2snNGA6urTnHaHiXx7Vz_Asj1IzCJhsF_wCHXTfTVTb7KXEMI1dkBdXh18w5MigZ-6uWuzuWJiMs6RvqNcpKoUtbcaiTqE7vbPOl_imYXLoPdJ0dA/s1600/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr5nCxwwVuD7qvlIy0IHG-yxQsfz2snNGA6urTnHaHiXx7Vz_Asj1IzCJhsF_wCHXTfTVTb7KXEMI1dkBdXh18w5MigZ-6uWuzuWJiMs6RvqNcpKoUtbcaiTqE7vbPOl_imYXLoPdJ0dA/s640/maxresdefault.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Sam Rockwell in <span style="font-size: 12.8px;">moon 2009</span></td></tr>
</tbody></table>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> اما دوربین
جونز در نمای بعد درون راهروهای سفینه چرخشی معکوس به سوی سام بلِ دوم میکند: حرکتی
از بنای دستسازش ( جونز کرهی ماه را با تکنیک قدیمیِ </span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">CGI</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> و بر روی ماکت
ساخته بود) به خطوط کشیدهی دیوارهای مدرنِ درون سفینه؛ از رنگهای تکمایه
(خاکستری ملایمِ) سطح ماه در جدال سیاهی و سفیدیِ بیامانِ بیرونی بهسوی فضای یکدست
و نورهای تختِ داخلی؛ از لرزش دست و پایِ سام بلِ اول، غرق در تب و خون بهسوی
سرزندگیِ سام بلِ دوم که در به در بهدنبالِ روزنهای برای بازگشت به زمین است. تقابلهایی
که خودشان را به اجرا تحمیل میکنند، و به کمک انعطافپذیری خیرهکنندهی ژستهای
سام راکول در بازیاش، فرم را وارد چالش تازهای میکند: حضور دو نقش و یک بازیگر در
لحظهای معین و در مکانی واحد؛ اجرای دو حس متفاوت و حتی دور از هم توسط سام راکول
در یک قاب. و این جدال تنانه زمانی غریب جلوه میکند که تصور کنیم شاید سام بلِ
واقعی، هماکنون در جایی روی زمین به دور از این هیاهوی و حیرانیها زندگی میکند.
راستی آن صدای خارج از قاب هنگامِ برقراری ارتباط با دختر پانزده سالهاش، سام بلِ
اصلی نبود؟ فیلم به این امکانها راه میدهد و در بهترین لحظههایش این ایده را
پیش میگذارد که این امکانها دوشادوش هم حرکت میکنند.</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> اما تنهایی سام با
بیهودگی دردناکی گره خورده است: سرد و یکنواخت در اسارتِ روزمرگیها، وامانده در
جایی میانِ آرایش متفاوت چهرهاش (گاهی با موهای ژولیده و ریشی انبوه، و گاهی با
مویی آراسته و صورتی بشاش)، و سرگردان در فاصلهی بیانتهای مابینِ علم و خیال،
آسمان و زمین. و جونز این بیهودگی را از طریق حرکات کنترلشدهی بازیگرش، سام
راکول، احاطهی فضاهای کلاستروفوبیک، و همینطور جزییاتی نظیر صورتکهای نقاشیشده
بر دیوار اتاق سام، همان صورتکهای حکشده بر مونیتور گِرتی (نمایش احساسات در
سادهترین و آشکارترین شکل ممکن) تشدید میکند. و در همان حال که فیلم با قطعهای
خبری، امیدواری انسانها به کسب انرژی بیپایانِ موجود در کرهی ماه، آغاز میشود،
جونز نیز همزمان تلخی موجود در این امیدواری را نشانه میگیرد. و این خود ما را به
صحنهای دیگر میبرد. آخرین دیدار سام اول و دوم در لحظات پایانی، و گفتگویی دیگر
در قابی عریض که رنگ آبی سردی آنرا پوشانده است. هر دو از خاطرات مشترکشان، از تِس،
همسرشان میگویند. انگار هر دو یک لحظه را در گذشته تجربه کردهاند. میانههای
گفتگو سام اول، نیمهجان آرام میشود. دوربین نزدیکتر میرود تا آیین مرگ سام اول
و پوشاندن لباس فضانوردیاش توسط سام دوم را در قاب بگیرد. لحظهای میگذرد. سام
دوم با ابروانی گره کرده با اندامی رقصان در فضا، او را به تابوتش، همان فضاپیمایی
که در ابتدا با آن تصادف کرده بود انتقال میدهد. اما حس جونز پس از این سوگواری
تصویری «سرشار از وحشتی متافیزیکی»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_edn16" name="_ednref16" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> است. ترسی که لایههای درونی
فیلم را پوشش میدهد. ترسی از جنس کلمات پایانیِ بهومیل هرابال در کتاب جاودانهاش
<b>تنهایی پرهیاهو</b>: «چرا لائو تسه میگوید "به دنیا آمدن یعنی به
در رفتن و مُردن یعنی به درون آمدن؟" دو چیز ذهن مرا با اعجابی فزاینده، دائم
انباشته است: آسمان پرستارهی بالای سرم، و کاری که خودم انجام میدهم، که چنان
هولناک است که انجامش به مدرک الهیات نیاز دارد.»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_edn17" name="_ednref17" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<br />
<div>
<!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="edn1">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref1" name="_edn1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Moon</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn2">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref2" name="_edn2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Duncan Jones</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn3">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref3" name="_edn3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Sci Fi: Science
Fiction<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn4">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref4" name="_edn4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> The Man Who Fell
to Earth (1976)</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn5">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref5" name="_edn5" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Nicolas Roeg</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn6">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref6" name="_edn6" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Android (1982)</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn7">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref7" name="_edn7" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Aaron Lipstadt</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn8">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref8" name="_edn8" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Source Code (2011)</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn9">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref9" name="_edn9" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Timer 2009</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn10">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref10" name="_edn10" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Jac Schaeffer</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn11">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref11" name="_edn11" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> <span lang="AR-SA">برگرفته
از گفتگوی تارکوفسکی با لورانس کُزه در رادیوی فرانسه، در کتاب <b>امید بازیافته:
سینمای تارکوفکسی</b>، بابک احمدی، نشر مرکز، ص 421</span></span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn12">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref12" name="_edn12" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></a> Primer
2004<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn13">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref13" name="_edn13" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></a> Shane
Carruth<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn14">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref14" name="_edn14" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></a> Another
Earth (2011)<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn15">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref15" name="_edn15" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></a> Mike Cahill<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn16">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref16" name="_edn16" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> تعبیری که جیم.هوبرمن در
ستایشِ <b><u>جاذبه</u></b>ی کوارون در مقالهای بهنام «غوطه خوردن در مغاکِ
دیجیتال» به کار برده بود.<b>فیلمخانه</b>ی هفتم، ترجمهی سوفیا مسافر، زمستان 92</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn17">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/Moon%20final.docx#_ednref17" name="_edn17" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> بهومیل هرابال، <b>تنهایی
پرهیاوهو</b>، ترجمهی پرویز دوایی، اتشارات کتاب روشن، ص 103</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-69213039233422306692016-12-09T23:53:00.000+03:302016-12-09T23:53:27.386+03:30گنج: جستجوی تاریخ در اعماق زمین<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPOIGKYs8T9nCHzQpjNgV8SgJB0ElwOXRt7-Aangvddw6KkIRR3hmCwKAgL0hWhZA5b5DBLkhOhYYCSY2mwavustWpm9IVSjeJDHFnl2lkyZjpyKrQosoQE6icc3I83eWmHxcYQj0Iil8/s1600/comoara-the-treasure-by-corneliu-porumboiu-013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPOIGKYs8T9nCHzQpjNgV8SgJB0ElwOXRt7-Aangvddw6KkIRR3hmCwKAgL0hWhZA5b5DBLkhOhYYCSY2mwavustWpm9IVSjeJDHFnl2lkyZjpyKrQosoQE6icc3I83eWmHxcYQj0Iil8/s640/comoara-the-treasure-by-corneliu-porumboiu-013.jpg" width="480" /></a></div>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">درباره گنج<a href="file:///G:/Drive%20E/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/%DA%AF%D9%86%D8%AC.docx#_edn1" name="_ednref1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ساختهی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif";"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">کورنلیو پُرومبویو<a href="file:///G:/Drive%20E/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/%DA%AF%D9%86%D8%AC.docx#_edn2" name="_ednref2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">محصول رومانی، 2015<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"> این متن پیشتر در فیلمخانهی هجدهم چاپ شده است</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">فیلم تازهی کورنلیو پُرومبویو نتیجهی مستندی بیسرانجام
است؛ همراهی با دوست و همکارش آدرین پورکاسکو در یافتن گنجی پنهانشده در باغ
خانوادگیاش که با وجود تلاشهای بسیار و ساعتها فیلمبرداری به بنبست میرسید.
اقدامی که سالها بعد منجر به ایدهای جهت ساخت فیلمی داستانی میشود: گنج (2015).
و این جایگزینی در چشمانداز این فیلمِ آخر نهتنها سفری از مستندنگاری خشک و
قراردادی به رویاپردازیِ جهانی داستانی که جستجوی خیال است در پشتِ واقعیتهای تلخ
و البته فراگیر اجتماع: پاسخی تازه برای ابهامهای موجود در عنوانی بحثبرانگیز بهنامِ
«رئالیسم رومانیایی»!؟ یا بازی با قراردادهای ژانری برای فرو ریختنِ دیوارهای
محکم، سرسخت و نرمشناپذیر آن رئالیسم؟ (برای نمونه در مقایسه با سینمای کریستین مونجیو
و کریستی پویو). گنج سفری یکهفتهای درون روزمرگیهای متعارف زندگی کارمندیِ
کوستی (کوزین توما) در شهری بزرگ است که با حرفهای همسایهاش (آدرین</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif";"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">پورکاسکو) ترغیب میشود تا برای یافتن گنج به خانهی پدریِ آدرین
در روستایی دورافتاده برود. زمینی که گویی دو قرنْ بزنگاههایِ پراکندهی تاریخ
رومانی را به یکدیگر وصل میکند: بیانیهی آیلاز، اعلام استقلال از روسیه در 1848
تا به قدرت رسیدن کومونیستها در 1947. و گنج همچون یافتن راهی زیرزمینی در پهنای
زمین است برای احضار گذشتهای که واقعیت امروز را به چالشی تازه میکشاند: پرسشی
که شاید اینبار در خواستهی «داستانی» پرومبویو در یافتن گنج</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">نهفته
باشد. در حفاری واقعیتهای گمشده توسط شخصیتهایش، و البته در قانون مجازات کسانی
که به قصد وارسی گذشته چیزی/گنجی را پس از یافتن پنهان میکنند. و بازی لحنها درست
در رفت و برگشت مدام در چنین منزلگاهی شکل میگیرد: در جستوی کمیک و البته احمقانهی
فلزیاب که با هر حرکت، صدایش از ذوقِ یافتن چیزی گرانبها در میآید؛ در ژستهای
پرتکرار و درماندهی کوستی و آدرین هنگامِ قدم زدن پشت سرِ مرد فلزیاب که جدیتی
باستر کیتونی به صحنه اضافه میکند، و در نهایت، در گزندگی واقعیتی عبث که بهتدریج
در بازی با انتظارهای ژانریِ مخاطب (چه چیزی پیدا میکنند؟ پلیس با آنها چه میکند؟
و در پایان چهکسی با کشتن دیگری به گنج میرسد؟) گسترش پیدا میکند. پرومبویو اما
زمانی طولانی را صرف میکند تا هر چه بیشتر پاسخها را بهتاخیر بیاندازد. با سپری
کردنِ روزی کامل در کنار شخصیتهایش تا شب منتظرمان میگذارد. تا جاییکه در اوج
ناامیدی شخصیتها در تاریکیِ حفرهای عمیق به جعبهای قدیمی، پولی نامشخص (مربوط
به کدام دوره است؟) میرسند: آغاز سفری ناگزیر بهسوی تاریخ؟ پرومبویو شاید بیش از
هر فیلمساز دیگر رومانیایی معاصرْ تاریخ را به درون تصاویرش فراخوانده است: ایدهی
تاریخمندی اندام و ژستهای یک بازیگر در متافیلم قدرنادیدهاش وقتی غروبْ بخارست
را فرامیگیرد یا متابولیسم<a href="file:///G:/Drive%20E/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/%DA%AF%D9%86%D8%AC.docx#_edn3" name="_ednref3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (2013)، و ثبت نوشتههای
روزانهی پلیسِ دایره مواد مخدر در پلیس، صفت<a href="file:///G:/Drive%20E/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/%DA%AF%D9%86%D8%AC.docx#_edn4" name="_ednref4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (2009) که تحقیقات میدانیاش
را به توصیف دقیق واقعیت به تاریخ هر اتفاق اختصاص میداد.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">اما پُرومبویو اینبار تلاش میکند با نگاهی کنایی و بعضاً
کمیک واقعیتِ امروز رومانی را در چشمانداز تاریخ سرزمینش بهتصویر بکشد: نوعی
مقاومت در برابر نمایش «واقعیتِ» سرسخت موجنوی سینمای رومانی! گویی با جهانی
روبروییم که در عین سادگی روایت به دو نیمه تقسیم میشود: اقدامی جمعی برای یافتن
گنج در نیمهی ابتدایی، و پذیرش کیمک و البته فانتزیگونه ثروت در پایان. رویکردی
که آن را در برخورد کاراکترها با جهان اطرافشان، و حتی در تمهیدهای میزانسنی کار
شده در گنج نیز میتوان جستجو کرد: در حرکت فیلم از مکانهای بسته، محفظههایی تنگ
(خانه، اداره، آپارتمان) بهسوی مکانهای باز (باغ خانوادگی، زمین بازی کودکان)؛
فضاهایی فراهمشده برای خیالپردازی کوستی و آدرین، شخصیتهای فیلم. و بهنوعی
حرکت از دوربینی مشاهدهگر، نماهایی بسته از دیاگرامای نقشبسته بر نمایشگرِ گنجیاب
(که همهچیز را تخت و در سطح نشان میدهد) بهسوی حرکت دوربینی که ما را به کیفیت
استعاری و البته بحثبرانگیز پایان فیلم میرساند: به جاییکه دوربین بر روی جعبهی
جواهراتی میماند که کوستی بین فرزندش و کودکان دیگر تقسیم میکند. جاییکه فرزندش
با فانتزی کودکانهاش آنرا گنج نمیخواند: «اگر این گنج هست، پس یاقوت سرخش کجاست؟»
اما پُرومبویو در آغاز این حرکت دوربینش در سور احمقانهی کوستی چه چیزی را میجوید؟
بازی با داشتنِ حسی از مالکیت خصوصی یا دهنکجی به مالکیت اشتراکی در دوران
کمونیسمِ رومانی؟ اما این ماندنِ دوربینْ قاب پایانی فیلم نیست. دوربین مسیر حرکتش
را رو به بالا همگام با قدمهای بازیگوشانهی کودکان با مشتی از جواهرات در
دستانشان و در بینِ وسایل زمین بازی آغاز کرده تا جاییکه درخشش خورشید را در
آسمان در قابِ پایانی بنشاند: تصویری از شاعرانگیِ «ابزوردِ» این جهان در حرکتی که
زیرکانه زمین را به آسمان، و واقعیت را به خیال میدوزد. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div>
<!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="edn1">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///G:/Drive%20E/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/%DA%AF%D9%86%D8%AC.docx#_ednref1" name="_edn1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a> The
Treasure<span dir="RTL"></span><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span dir="RTL"></span> </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>2015<o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn2">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///G:/Drive%20E/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/%DA%AF%D9%86%D8%AC.docx#_ednref2" name="_edn2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a> Cornelio
Porumboiu<span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "arial" , "sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn3">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///G:/Drive%20E/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/%DA%AF%D9%86%D8%AC.docx#_ednref3" name="_edn3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a> When
Evening Falls on Bucharest or Metabolism 2013<o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn4">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///G:/Drive%20E/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/%DA%AF%D9%86%D8%AC.docx#_ednref4" name="_edn4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a> Police
Adjective 2009<o:p></o:p></div>
</div>
</div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-80220869251599172722016-11-06T17:16:00.000+03:302016-11-06T17:16:14.015+03:30 It Follows: چیزی میآید!<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV8dsUEaO1J1raGF6wsfMNROVyOOleXyzmpITAEDehBAm1chAVl6ImJKCUerjPrg20qXIldYOng7_npkRYNUCrc437aNF3Y-92OiBEvb7QW2KhwEvzfUh9oIIfF2Ep6zb0oGINWk0Vy7g/s1600/it-follows-poster.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV8dsUEaO1J1raGF6wsfMNROVyOOleXyzmpITAEDehBAm1chAVl6ImJKCUerjPrg20qXIldYOng7_npkRYNUCrc437aNF3Y-92OiBEvb7QW2KhwEvzfUh9oIIfF2Ep6zb0oGINWk0Vy7g/s640/it-follows-poster.jpg" width="494" /></a></div>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">چیزی میآید!<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">درباره</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی <b><u>تعقیب می</u></b></span><b><u><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span></u></b><b><u><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کند</span></u></b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> ساختهی دیوید رابرت
میچل<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn1" name="_ednref1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نوشته</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی مایکل کورِسکی</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span><br />
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ترجمه علیسینا آزری</span><br />
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">این متن پیشتر در فیلمخانه پانزدهم چاپ شده است</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> پای <b>تعقیب
می</b></span><b><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span></b><b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 115%;">کند</span></b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> انگار
که از دلِ کابوسی بیرون آمده و به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> پرده</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی سینما کشیده شده است. فیلم چنان کار میکند که گویی نه در
یک وضعیت واقعی که در یک وضعیت آستانه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ای</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn2" name="_ednref2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> است؛ که گویی بهجای آنکه جلو برود با منطق عجیب خودش آرام
سُر میخورد. فیلمی تازه در ژانرِ وحشت که
حتی اندیشمندانه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ترین فیلم</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های اخیرِ این ژانر (مانندِ <b>بابادوک</b><a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn3" name="_ednref3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>) ، نوآورانه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ترین</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> (مانندِ <b>فهرستِ
قتل</b><a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn4" name="_ednref4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>) و یا
ترسناک</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ترین</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">شان (مانندِ <b>بَدشگون</b><a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn5" name="_ednref5" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>) در
برابرِ ضربه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های پرشورش عقب</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نشینی می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کنند. در فیلمِ تازه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی دیوید رابرت میچل بدونِ شک شوروهیجانی
موج میزند که برآمده از موارد متعددی است – از توالیِ تصویرهای آزاردهنده</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ای که بهآرامی
ثبت میشوند و اثری فراتر از تجربههای معمولِ ژانر بر جای میگذارند؛ فراتر از
ضربانِ قلبی که با ریسههای برآمده از جملهی «منو گرفتی!» به تپش در میآید. جهان
حاشیهایِ میچل که با تهدیدهای بیوقفه و گستردهای نشانهگذاری شده، برخلافِ فیلمی
مانندِ <b>جیغ</b><a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn6" name="_ednref6" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>،
فیلمی شاد مبتنی بر کمدی-موقعیت (سیتکام) نیست؛ فیلمی که کافی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">است در
آن با رها شدن از شرِّ هیولاها، بارِ دیگر بهسوی دنیای واقعی و معمولی برگردیم. در
جهانِ اسرارآمیزِ <b> تعقیب میکند </b>هیچ</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> وضعیّتِ عادی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ای وجود ندارد که
به آن بازگردیم.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> توضیحِ چراییِ
تهدید پنهانیِ نوجوانان در فیلمِ میچل در ظاهر ساده بهنظر میرسد، اما دادنِ شرحی
کارآمد و نافذ بر آن</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ها امری دشوار و طاقت</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">فرساست. فیلم شکلِ
نفرینی اَبَدی به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">خود می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">گیرد؛ مانندِ <b>شبِ شیطان</b><a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn7" name="_ednref7" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> ساخته</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی ژاک تورنر<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn8" name="_ednref8" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> 1957 (که
اقتباسی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ست آزاد از داستانِ کوتاه ام. آر. جیمز<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn9" name="_ednref9" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> بهنامِ
</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">Casting
the Runes</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">1911) و همینطور <b>رینگو</b><a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn10" name="_ednref10" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> اثرِ
هیدِيو ناکاتا<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn11" name="_ednref11" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
(1998)، که در آنها نشانه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های ظهور مکرر ارواح در ابتدا سودمند به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نظر می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">رسد. و به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">محض «آلوده شدنِ»
قربانی، فیگورهای انسانی با گامهای نامنظم و آرامشان به تعیقب او میپردازند؛ تعقیب</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کنندگانی در اندازه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ها، شکل</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ها و سن</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">وسال</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های مختلف؛ که گاهی
هم لباس به تن دارند. علّت و زمانِ دست</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کار شدن</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">شان نامعلوم است، اما
تنها چیزی که مشخص است اقدام به تعقیبِ قربانیان است، و اینکه هر زمانی که بخواهند،
ظاهر می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">شوند. تنها قربانی قادر به دیدنِ آن</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">هاست، و چنان</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">که از سکانسِ تکان</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">دهنده</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی آغازین، خشونت</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">بارترین پاساژِ فیلم
برمی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">آید، این موضوع چیزی از خطر و آسیب</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">رسانیِ این جانوران
نمی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کاهد. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> اینجا با سناریویی
سرد اما پرکشش با پتانسیل</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های فراوانِ تصویری روبروییم که میچل و فیلم</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">بردارش مایکل گیولاکیس<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn12" name="_ednref12" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> با بی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">طرفیِ خود با نزدیک شدن به زیبایی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">شناسیِ مرعوبکنندهای
تلاش میکنند در آن، زندگیِ بیزمانِ حومه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نشینان </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">- جامعه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ای
که در امنیّتِ کامل، خارج از ایالتِ دیترویت زندگی میکند، ناحیه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ای
که میچل در افسانه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی خوابگردانِ
آمریکایی<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn13" name="_ednref13" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
نیز به کاوش در آن پرداخته است </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>—</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="AR-SA">و هم</span></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">چنین،
زندگی بیشتر شخصیّت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های
نوجوانِ وحشت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">زده</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی
آن</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">را به چنگ آورند. تصور کنید خیالبافیهای
خودکشیِ باکره</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">هایِ<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn14" name="_ednref14" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
سوفیا کاپولا<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn15" name="_ednref15" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
که تبدیل به کابوسی مبهم شده باشد. و اینگونه به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کمکِ حرکت</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های نرم و رنگ</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های زنده</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ی دوربین، با موسیقیِ
اثیری و ترکیب جانگدازش و همینطور جزییاتی نظیر اینکه چگونه نفرین از جوهرهی اصلیِ
فیلم انتقال یافته و مهار میشود، سرتاسرِ فیلم از آتمسفری وحشتناک برخوردار میشود.
<b>تعقیب می</b></span><b><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span></b><b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کند</span></b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> چیزی
نیست جُز تلاشی خودآگاهانه، ترسناک و البته نمادین: نفرینی که از طریق رابطهی
جنسی سرایت پیدا می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کند.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> قهرمانِ فیلم
دختری نوزده ساله به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نامِ جِی<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn16" name="_ednref16" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
(مایکا مونرو<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn17" name="_ednref17" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>)
است که در آغازِ فیلم با پسری از طبقهی پایین و البته بزرگ</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">تر از خودش به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نامِ هیو<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn18" name="_ednref18" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> (جِیک
ویری<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_edn19" name="_ednref19" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[19]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>) ملاقات
می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کند. اولین عشقبازیِ آنها در دلواپسی و اضطراب سپری می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">شود. و این به
دلیلِ عصبی بودنِ هیو است که انگار مدام پشت سرش را می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">پاید، چه در سالنِ
سینما، و چه هنگامِ صرفِ شام. هیو هرگز نمی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">تواند تمامِ توجّه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">اش را معطوفِ جِی کند.
در نخستین صحنه</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">های باهم بودنشان، میچل ماهرانه احساسِ تهدیدی بی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">دلیل و شناور را
به</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">تصویر می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کشد که موسیقیِ متنِ آرام و حرکتِ دوربینِ کُند اما دقیقِ
این لحظات آنرا تشدید میکند: در صحنهای
هنگام شام دوربین بهآرامی از آنها عبور کرده و با تغییر فوکوس، فیگوری را آن
بیرون، پشت پنجرهها نشانه میگیرد که مستقیم به آن دو خیره شده است. و از این
لحظات در طول فیلم به فراوانی یافت میشود. دوربینی که چیزهایی را به تصویر میکشد
که مو بر تن سیخ میکند. چیزهایی که در آخر امکان دارد پیشپاافتاده باشد. که تنها
تصویر فردی باشد که به دوربین خیره شده است. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> پس از نخستین
هم</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">آغوشیِ جِی و هیو در صندلیِ عقبِ ماشین، حسی مبهم ناشی
از رخ دادنِ قریبالوقوع رویدادی شوم عینیّت
می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">یابَد. بلافاصله در کنارِ ماشین خاربوته</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ای از زمین می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">رویَد (تصویری
خیره</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">کننده از هم</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">آمیزیِ زیبایی و خطر)، جی در عینِ غافلگیری با کلروفوم توسط
هیو بیهوش میشود. لحظهای میگذرد. هنگامی</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">که به هوش می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">آید، خود را بسته
به صندلیِ چرخداری در یک گاراژِ متروک می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">یابد. میچل و گیولاکیس دوربین را
روی صندلی ثابت نگه می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">دارند (میبندند)، که به تصویرِ در حرکت، حالتی تهوعآور می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">دهد. در این فضای نامانوس،
هیو برای جِیِ مبهوت و وحشت</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">زده شرح می</span><span lang="FA" style="font-family: "tahoma" , "sans-serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">دهد که چه بر سرش آورده است و بهنوعی شرح مفصل آنچه فیلم
میخواهد را ارئه میکند: هماکنون جی در تعقیب هیولاها قرار گرفته، و تنها راهِ
متوقف کردنِ آنها برقراری ارتباط جنسی با دیگری است. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">روی کاغذ، ایدهی فیلم آنقدرها هم ترسناک بهنظر نمیرسد،
و در بهترین حالت، یافتن راهی کمهزینه است برای به تصویر کشیدنِ فیلمی در ژانر
وحشت: اصلیترین جلوههای ویژهی فیلم راه رفتن آدمها در اطراف دوربین است. و در
این میان، مهارت میچل در بیان این حقیقت است که ترس سینمایی چیزی است در محدودهی
فریم فیلم: در فاصلهی دوربین، حرکت یا سکون آن، در آنچه نشان میدهد و آنچه پنهان
میکند. تصاویری که بسته به چگونگیِ نگاه ما میتوانند لرزه بر جانمان بیاندازند:
ظهور سریع و ناگهانیِ مرد بلندقدِ
بوالهوس، نزدیکیِ ناگزیرِ زنی ناآرام و بیقرار، نشیمنگاهِ مرد میانسالِ عریان، و تصویر
آدمی احمق بر فراز بامهای خانهای در حومهی شهر. از لحاظ بصری، وحشتی که فیلم
ایجاد میکند برآمده از مجاورت و ناامنی چیزهایی است که به فضای ما هجوم میآورند. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> و از طرف دیگر،
تمام این «تعقیبکنندگانِ» بینام و نشان گمراهکننده بهنظر میرسند، و به طریقی
ما را از استشمامِ وحشت واقعی دور میکنند: وسوسهی عمل جنسی. <b>تعقیب میکند</b>
فیلم زامبی، اسلشر،و یا داستان ارواح نیست؛ گرچه ردّپای هر سهی آنها را میتوان
مشاهده کرد؛ این فیلم برداشتی موشکافانه است بر امیال جنسیِ بیتاب و مصممِ دروان
نوجوانی. در طول فیلم بهتدریج، با رشد فزایندهی وحشت و جنون، جِی سعی میکند در
کنار گروهی از دوستانش آرامش را جستجو کند: خواهر کوچکترش کِلی (لیلی سِپِه)؛ دوست
خونسرد و آرامش ، پل (کِیْر گیلکرایست)، در نقشِ پناهگاهی برای کلی؛ یک کتابخوانِ
عینکی، یارا (الیویا لوکاردی)؛ و گِرگِ مغرور (دانیل زوواتو)، که آنسوی خیابان
زندگی میکند. و البته با نظر گرفتنِ اینکه والدین فیلم همچون پدران و ماردانِ
کارتونهای مزخرف آمریکایی هستند، پس چارهای برای جِی نمیماند جز اینکه همین
دوستانش تنها نجاتدهندهاش باشند. تنها حس واقعی که ما از مادر جِی میبینیم
تصویر تکراریِ بشقاب پر از ساندویچ و ترشی است که در اتاق دخترش میگذارد؛ که با
سپری شدن روزها دست نخورده و کپک زده باقی مانده است ( ادای دینی به خرگوش نپخته و
فاسد شده در فیلم <b><u>انزجارِ</u></b> پولانسکی؟) این بچهها همهچیز را رها
کردهاند، از ترس آنچه سکس میتواند بر سر آنها آورد، و آنچه آنها میتوانند با
اصرار بر خواستههایشان بر دیگران انجام دهند، و حتی لیبیدویِ شخصیشان را هم رها
کردهاند، تنها چیزی که محرک واقعیشان است.
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> تعقیب میکند</span></b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"> میتواند سکس را همچون
رانهای تهدیدآمیز طرح کند، اما فیلم زیرکتر از این حرفهاست. زیرا نزدیکی
جنسی – میتوانیم وانمود کنیم که تمایل به جنس مخالف بر مبنای فهمی محدود و عرضهای
مبهم در فیلم- است که میتواند بیماری را سرایت دهد و همزمان آنرا ریشهکن کند. فیلمِ
میچل هم میتواند به سکس نگاهی مثبت یا منفی داشته باشد، و هم بیانگر خودخواهیِ بیش از حد شخصیتهایش باشد. و
حتی میتواند کنشِ دادن ( یا در این نمونه، گرفتنِ) قربانی باشد. از طرفی دیگر، این
ناهمخوانیها موجب میشود <b>تعقیب میکند</b> اثربخشیِ کاریْ استعاری را داشته
باشد. و در آن همهچیز همچون فیلمی در ژانر وحشتْ نابسامان جلوه کند. در نهایت، فیلم
ترجیح میدهد که با ایدهاش صادق باشد و از قراردادهای ژانر وحشت فاصله بگیرد. و اینگونه
بهسوی یکی از نمونهایترین پایانِ بازهای ژانر حرکت کند. در پایان، وحشت امری عادی
میشود. بیتوقف پیش میرود، و ما نیز همچنان به راهمان ادامه میدهیم.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">Reference:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">http://reverseshot.org/reviews/entry/2020/it_follows<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<br />
<div>
<!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="edn1">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref1" name="_edn1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a>. <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">It Follows, by </span></em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">David
Robert Mitchell, U.S., Radius-TWC</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn2">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref2" name="_edn2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">liminal state</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn3">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref3" name="_edn3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">The Babadook</span></em><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn4">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref4" name="_edn4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Kill List</span></em><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn5">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref5" name="_edn5" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Sinister</span></em><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn6">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref6" name="_edn6" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Scream</span></em><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn7">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref7" name="_edn7" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Night of the Demon</span></em><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn8">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref8" name="_edn8" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Jacques Tourneur</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn9">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref9" name="_edn9" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">M.R. James</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn10">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref10" name="_edn10" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Ringu</span></em><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn11">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref11" name="_edn11" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Hideo Nakata</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn12">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref12" name="_edn12" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Michael Gioulakis</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn13">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref13" name="_edn13" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">The Myth of the American Sleepover</span></em><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn14">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref14" name="_edn14" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <em><span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">The Virgin Suicides</span></em><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn15">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref15" name="_edn15" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Sofia Carmina Coppola</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn16">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref16" name="_edn16" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Jay</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn17">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref17" name="_edn17" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Maika Monroe</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn18">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref18" name="_edn18" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Hugh</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div id="edn19">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/It%20Follows%20-%20Farsi.docx#_ednref19" name="_edn19" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "calibri" , "sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%;">[19]</span></span><!--[endif]--></span></a> . <span style="font-family: "open sans"; font-size: 9.0pt;">Jake Weary</span><o:p></o:p></div>
</div>
</div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-82337206780996101402016-11-03T22:15:00.000+03:302016-12-08T00:58:18.929+03:30در بیتکیهگاهی[1]: شناور در میان ابرها<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUOYLPEal4J44VkMg0MdstfRITeaO8WIzMvCOX-MCkIo4uu2WBrFGKaF5VGMTh5-27IX2cAWTCZC90dYVcw2O784EAKnVPH-uhXt2NUxl3DosyFmMDvcWl789vjTRYnBWnKICnhWSkiPU/s1600/Late-Spring-1949-00-22-30.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="481" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUOYLPEal4J44VkMg0MdstfRITeaO8WIzMvCOX-MCkIo4uu2WBrFGKaF5VGMTh5-27IX2cAWTCZC90dYVcw2O784EAKnVPH-uhXt2NUxl3DosyFmMDvcWl789vjTRYnBWnKICnhWSkiPU/s640/Late-Spring-1949-00-22-30.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">(Late Spring (1949</td></tr>
</tbody></table>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b>
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;">در بیتکیهگاهی<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn1" name="_ednref1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 18pt; line-height: 115%;">[1]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a>:
شناور در میان ابرها<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">در ستایش ستسوکو هارا<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نوشتهی علیسینا آزری<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , serif;">این مقاله پیشتر در زمستان 94 در فیلمخانهی پانزدهم چاپ شده است</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<div style="text-align: center;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">این همان تصویر ستسوکو هارا است که همگان به یاد دارند: چهرهای
همیشه جوان با صدایی آرام، چشمانی درخشان، نگاهی محجوب، و لبخندی که تمام
فیگورهایش را همراهی میکرد. اما این سادگی چگونه توانست او را به ستارهی اول
سینمای ژاپن در تمام دورانها تبدیل کند؟ تصویری که با تصمیم خودخواستهاش، همانا
کنارهگیری از دنیای بازیگری در اوج پختگی، وجهی «کنایی» نیز به خود گرفت: تنشی درونی
میان ستسوکو هارا (نام هنریاش) و ماسائی آیدا (نام واقعیاش)! قراری با سینما که
تا پنجم سپتامبر همین امسال ادامه یافت: او همیشه جوان ماند ــ و تمام این 52 سال
گذشته را نیز که در کاماکورا کنج عزلت نشسته بود. اما شاید این سکوتِ تمام این سالها
میگفت که هیچ حسرتی برایش باقی نمانده است، که گویی این را از همان اولین حضور
مهماش بر روی پردهی سینما ــ در مقابل دوربین کوروساوا ــ پیشبینی کرده بود: <b>از
جوانیمان پشیمان نیستیم<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn2" name="_ednref2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[2]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
1947. کاراکترش در این فیلم یوکی نام داشت. دختری که در سالهای ابتداییِ پس از
جنگ جهانی دوم از عشق بهانهای میساخت برای رهایی. باید انتخاب میکرد که کجای
بازی ایستاده است: در مسیر خیانت یا وفاداری (در ابعاد گوناگونِ سیاسی، اجتماعی، و
فردی). فیلم به نوعی تقابل شور جوانی بود و منطقِ بیرحم جهان اطراف که بیمهابا
به سوی آن یورش میبرد. البته باید کمی میگذشت تا در میانههای آن در مکالمهای
با معشوقش، مردی که بهانهی جدایی او از خانواده را فراهم کرده بود، این جمله را
بشنود: «پشتِ هر رهایی و استقلالِ دلانگیزی پذیرش مسئولیتی دردناک نهفته است.» هارا
در همین گامهای ابتدایی این همه را باید در فاصلهیِ اندک بین یک دیزالو نشان میداد:
سالها گذشته است. در شبی مهتابی زیر سایهی سنگینِ درختان در حال قدم زدن با شِزه
است. مردی که یوکی را دوست دارد. شزه خبر آمدنِ وایدا، عشق جوانیِ یوکی را به او
میدهد. اما یوکی از دیدار او از پسِ این سالها میترسد. میداند که هیجان درونیای
که وایدا برایش ایجاد میکند از ثبات بیرونیِ زندگی با شزه ارزشمندتر است. از
اینکه «تعادل» زندگیاش را از دست دهد میترسد. همینجا لحظهای میایستد. شنل سفید
رنگش را محکم به دور شانههایش میکشد. آرام نزدیک میشود تا چشمان خیره و نگاه رو
به پاییناش ( یکی از ژستهای همیشگی هارا) تمام قاب را پر کند. همین تصویر دیزالو
میشود به چهرهی آرامش، به همان خیرگیِ نگاه رو به پاییناش در میان جمع و در
کنار وایدا. اما چیزی در حالات این چهره تغییر کرده است. صدای شزه در هنگام دیزالو
در گوشمان طنینانداز میشود: «وایدا خیلی تغییر کرده. این پنج سال اون رو خیلی
عوض کرده». اکنون آن چهره و این دیزالو برایمان واضح میشود: ده ثانیه کافی بود تا
تضادهای درونی این زن در ژاپنِ پس از جنگ به گونهای سینمایی «ساخته» شود. چهرهی
هارا اینچنین بخشی از یک مکانیکِ بیانگرِ سینمایی میشد. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih-nDSefvbxpTrKfhcdyHJsBBCFXy9IzKa9QsjGj52llhkJy9F33xELWKY7XGPL6zrwaRKVA3J-z7jTt6BkkJVdZ7QbVrtJLZ-CbBSaMghYiCHl5XRA105b4CqmaP2BH6pU2tNW87QmXs/s1600/tumblr_m1yycwaPfQ1qmemvwo1_500.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="472" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih-nDSefvbxpTrKfhcdyHJsBBCFXy9IzKa9QsjGj52llhkJy9F33xELWKY7XGPL6zrwaRKVA3J-z7jTt6BkkJVdZ7QbVrtJLZ-CbBSaMghYiCHl5XRA105b4CqmaP2BH6pU2tNW87QmXs/s640/tumblr_m1yycwaPfQ1qmemvwo1_500.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div id="edn5" style="font-size: medium; text-align: right;">
<div class="MsoEndnoteText">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16pt;"> (Sound of the Mountain <span dir="RTL"></span><span dir="RTL" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span>)</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>1954</span></div>
</div>
</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;">خشم ستسوکو هارا<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">اکنون دههی پنجاه است، و دوران اوج هنرنماییِ هارا بر پردهی
سینما. پس از جنگ جهانی دوم است، و دوران تغییرات گسترده در تمام ساختارهای
فرهنگی، اجتماعی ژاپن. آرامشی نورسیده در ژاپن حاکم شده است. و در این میان،
ستسوکه هارایِ گریزان از سیاست، زنی است برآمده از سنتهای دیرپایِ فرهنگ ژاپن که
ناگزیر بهسوی مدرنیتهی همهگیر آنروزها حرکت میکند. هر حضورش بر پردهی سینما
همچون جور کردنِ قطعات پازلی است که تصویر کلی آن، همانا گسترهیِ زندگی زنانِ
ژاپن در نیمهی قرن بیستم بود. زنی که ناگزیر از نشان دادنِ واکنش به شرایط
آنروزها بود. خشمی پنهان داشت که باید آشکار میشد. اما آن چهرهی معصوم، با آن
لبخند همیشگی بر صورتش چگونه خشمگین میشد؟ زنی که ستایش تمام مردانِ سینمای اُزو
را در تمام سالهای همکاری برانگیخته بود، و حتی در دستان میکیو ناروسه (یکی از
بزرگترین کارگردانانِ زنان در سینمای ژاپن) در پیچ و خم روابط زناشوییِ فیلمهایش
در آن فیگورهای آرام و در عین حال سرکشِ زنان سینمایش ذرهای از زیبایی و جذابیت
آشکارش کاسته نمیشد؟ بیایید برای یافتن پاسخ کمی اطراف <b>خورد و خوراک<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn3" name="_ednref3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[3]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
(1951) اولین همکاریاش با ناروسه پرسهای بزنیم: میشیو (نام نقش هارا) ایستاده در
درگاهیِ خانه تازه از راه رسیده است. انگار اتقافی رخ داده است. در ظاهر دزدیده
شدنِ کفشهای همسرش حواسش را به خود جلب کرده اما اتفاق همان چیزیست که میدانیم:
ماندن در برزخِ میان اغواگریهای خواهرزادهی جوانِ همسرش (ساتوکو) و حسرت سالهای
از دست رفته که در قراردادهای زندگی زناشویی در شهری کوچک هدر رفته است. ساتوکو در
میانهی بازیهای کودکانه با همسرش خون دماغ شده است. هر دو طبقهی دوم بودند که
کفش دزدیده شده بود. اکنون هارا پر از سوال است اما در این میان، به تماشاگر این
اجازه را میدهد که همگام با تغییر ریتم آرام حرکاتش ورای لایهی ظاهری رفتارش تا
بدینجا (همان شستن، پختن غذا، و حتی مدیریت اقتصادی خانه) چیزی عقیممانده را
درونش کشف کند. در این راه ناروسه نیز به هارا کمکهای فراوانی میکند. ناروسه موقعیت
و رابطهها را در جایی میانِ جزییات موجود و ژستهای میشیو تصویر و حتی تشدید میکند:
دستهگلی که برعکس در دستانش گرفته؛ دو استکانِ دستنخوردهی چای در گوشهی اتاق؛
چراغ آشپزخانهای که روشن میشود و ناگهان جملهی که در جواب همسرش بیان میکند:
«شاید این گمشدن کفش، کفارهی گناهی بوده!». «کفاره؟» همسرش میگوید. اما هارا بیاعتنا
خودش را مشغول شستن ظرفها میکند. اندکی میگذرد. آب را میبندد، و پشت به
دوربینِ ناروسه مینشیند. آری، این نوعِ نشستن، این پنهان کردن چهره از همگان اوج
خشم هارا است. حسی که در حجابِ زندگی زناشویی پنهان میماند تا حیایِ رابطهها حفظ
شود. و حتی این ژست از نگاه ناروسه شاید همان راز برتریِ نهاییاش بر ساتوکو در
انتهای فیلم باشد. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">هارا در <b>باران ناگهانی<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn4" name="_ednref4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[4]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
1596 در یکی از نقاط اوج دوران سینمایی ناروسه نیز تلاش میکند بازیْ درونِ رابطهی
زناشوییِ پرتلاطم دیگری را که اینبار هم اقتصادِ خانواده نقشیْ کلیدی در آن دارد،
اینگونه ایفا کند: در فاصلهی آنچه فومیکو (نام نقش هارا) در دیالوگهای پرشمار با
همسرش بیان میکند، و آنچه ناروسه نشانمان میدهد؛ در جایی میانِ همآمیزیِ کلبیمسلکی
و لحظات کمیکِ جاری در فیلم. ما اینبار با ستسوکو هارای دیگری مواجه هستیم. همچنان
آرام و باوقار مینشیند، راه میرود و حرف میزند؛ اما انگار همهی اینها حجابی
است برای بیقراریِ درونیِ فومیکو. چند لحظهای بیشتر به پایان باقی نمانده که بار
دیگر غیرمنتظره پرتاب میشویم به بحثی دیگر میانِ فومیکو و همسرش: مهمانیِ مردانهی
همسرش تازه تمام شده اما ناراحتی او از بحثِ میان فومیکو و دوستانش مسیر گفتگو را
شکل میدهد. فومیکو غمگین به درون آشپزخانه میرود. باز هم هارا پشت به ما میکند.
این بار هم خشمش را پنهان میکند؟ نه، هارا خشم را درونیتر فریاد میزند. فومیکو اشکی
از چشمانش جاری شده که همسرش از راه میرسد. میخواهد بحثی جدی با او راه
بیاندازد. اما هارا با تغییر لحنی آشکار شروع به خوردن میکند: «باید بخورم تا
بتونم گریه کنم». و بعد وارد سالن شده و با آرامشی که در حرکاتش موج میزند شروع
به جمعآوری اشیای روی میز میکند. اندوه در پشت نقاب صورتش پنهان شده است. مرد در
دیالوگهایش واکنش نشان میدهد: «احساس میکنم که دیگه من رو نمیخوای!» و این همان آرامش/خشمی بود که لرزه بر جان قابهای
ناروسه میانداخت. و در لحظات پایانی در یکی از درخشانترین پایانهای سینماییِ
ناروسه استعارهی خوبی میساخت برای نمایشِ تنش میان آنها و همزمان آنچه درونِ هارا
جاری بود: در توپبازی (به صورت والیبالیِ) آنها، و ضربات محکم دست هارا که توپ سبکِ
بچهها را در مقابل دیدگانِ خیرهیِ همسایهها بهسوی همسرش</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">پرتاب میکرد. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ناروسه در <b>آوای کوهستان<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn5" name="_ednref5" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[5]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
1954 نیز به هارا این فرصت را داده بود تا از پوستهی آرامش بیرون بیاید و همچون
رودی خروشان احساساش را به بیرون پرتاب کند. واکنشی به شرایط اجتماعی، خانوادگی و
زناشوییاش؟ کاترین راسل در مقدمهی کتابِ «سینمای ناروسه: زنان و مدرنیتهی
ژاپنی» فیلمهای ناروسه را اینگونه توضیح میدهد: رویاها و ناامیدیهایِ زندگیِ
زنان در میانهی قرن بیستم.»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn6" name="_ednref6" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> و اوگاتا (نام نقش هارا) درستْ
سرگشته میانِ این دو جهان موازی است: وفادار به خانواده، و خائن به رویاهایش. و
این تقابلها تا جایی پیش میرود که پدرشوهرش از فرط دوست داشتنش از او میخواهد
که از پسرش جدا شود. اما اوگاتا راه دیگری را انتخاب کرده بود. او هنوز میل به
ماندن دارد. در این میان، دوربینِ ناروسه نیز
آنها را همراهی میکند. در پیادهرفنتنهایشان، در نشستنشان در قطار بینشهری،
و در آخر سوار بر تاکسی. اوگاتا به قصد بیمارستان به شهر آمده بود. و اما ژستهای هارا
در شکل بخشیدن به اوگاتا چه بود؟ صورتی بشاش، چشمانی دوخته شده به اطراف، و نگاهی
که چیزی را پنهان میکرد. در میانهی این احساسهای پیدا و پنهان هستیم که او از
تاکسی پیاده میشود. پدرشوهرش از درون تاکسی رفتنِ عروس را تماشا میکند. هارا
لحظهای میایستد. برمیگردد و به او نگاه میکند. لبخندی بر صورتش نقش میبندد.
این لبخند چه چیزی را پنهان میکرد؟ خشمِ فروخوردهاش از غرور بیهودهی
مردان/همسرش؟ اندکی باید صبر کنیم تا بفهمیم که اوگاتا/هارا بچهاش را در این
بیمارستان سقط کرده بود. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeRu9Yfy5l8rz0ey6vQfwot5X37YCWMjOtIGjnApp-W6Gjqyp9r2tm4-lfkdPLJ-Tz-e6BUURYTPmiMcSW73TOXLkZa0dyIgvpmDaYQMdxgv0nu4AuefHYXTLLYDiOobESYp-wrlhkqSg/s1600/wpid-ST_20151127_TOKYOXRKF_18699001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeRu9Yfy5l8rz0ey6vQfwot5X37YCWMjOtIGjnApp-W6Gjqyp9r2tm4-lfkdPLJ-Tz-e6BUURYTPmiMcSW73TOXLkZa0dyIgvpmDaYQMdxgv0nu4AuefHYXTLLYDiOobESYp-wrlhkqSg/s640/wpid-ST_20151127_TOKYOXRKF_18699001.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Tokyo Story</td></tr>
</tbody></table>
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;">رهایی نوریکو و آکیکو <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">اینجا فصلها رابطهها را میسازند: احساسات، حال و هوا، و
حتی رفتار ستسوکو هارا را. البته این همه
بستگی به این دارد که چه زمانی و کدام فصل را انتخاب کنیم: <b>آخر بهار</b>
(1949)، <b>اوایل تابستان</b> (1949)، <b>آخر پاییز</b> (1960) یا <b>انتهای
تابستان</b> (1961). و حتی بسته به این است که ماموریت کشف خود را در پسِ کدام
«تکرار(ها)» قرار دهیم: در نگاههای ثابت و تیزبینِ دوربین اُزو، در مکانهای
همیشگی فیلمهایش (خانه، اداره، میخانه، رستوران) و یا در میانِ کشمکشهای والدین
و فرزندان. با این همه، هارا هیچگاه سبزی و تلخیِ رنگهای فصلها را نپذیرفت؛
اما این موجب نشد که شکننده نیز نباشد. صلابت و شکنندگی دو بالِ پرواز همیشگی او
در این قابها بودند. فرسنگها دور از دوتاییهای معروف، برچسبهایِ کلیشهایِ
سنجاقشده بر سینمای اُزو: همان جدالِ جوانی و پیری، سنت و غربگرایی، و ژاپنِ
کهنه و نو. نه اینکه اینها بیراه باشند؛ اما چیزی هم دربارهی زندگی جاری در این
فیلمها نمیگفتند. اُزو اینرا خوب میدانست. در هارا همان چیزی را میدید که در
عمقِ عاطفی فیلمهایش جاری بود. درست هر لبخند هارا که تمام فیلمش را پوشش میداد
انگار تاییدی دیگر بود بر نمایش محزون این زندگی. کافی است پاسخ نوریکوی خندان، زنی
که همهی خوبیها را بازی میکرد، را در <b>داستان توکیو</b> به یاد بیاوریم.
جاییکه دوستش مینالد از رفتار برادر و خواهرشوهرِ نوریکو، و میگوید:«پس با این
حساب زندگی ناامیدکننده است». و نوریکو جواب مثبت میدهد: «یه ناامیدی محض!» آری، نوریکو
رهایی را در روزمرگیها، در انتخابِ درست کنشهای هرروزه، و در پذیرشِ ریتم آرام و
تکرارپذیرِ زندگی میبیند. و هیچ ابایی هم ندارد که هر بار در قابهایِ بیتاکیدِ اُزو،
در رفت و برگشتهای سریع نماها، میان گفتگوی او و دوستش گرفتار شود.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 16pt; line-height: 115%;">آخر بهار</span></b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">، اولین همکاری هارا با اُزو، حکایتِ ازدواج نوریکو است و تنهایی پدر. حکایتِ
رضایتمندی آنها در ظاهر، و ماندنِ طعم تلخِ ناخشنودیشان در پایان. و هارا نقشی
کلیدی در نمایش این تضادها دارد: بهنوعی بازی در قابهای خالی، در غیاب. در میانههای
فیلم است که پیشنهاد رفتن به کنسرت را از طرف هاتوری، دستیار خوشسیمایِ پدرش رد
میکرد. چرا که هاتوری نامزد دارد (البته ما اینرا به دلیل حذفهای روایی اُزو در
سکانسهای بعدی میفهمیم). اما نوریکو همان چیزی را میخواهد که هاتوری. با این
وجود، بلیتش را به دوستش میدهد و به هاتوری میگوید که با نامزدش برود. لحظهای
میگذرد. هاتوری بر روی یکی از صندلیهای سالن کنسرت نشسته است. بدون نامزدش. بر
صندلی کناری، کیف و کلاهش را گذاشته است. اندکی بعد «غیاب» نوریکو با قدمهایش در
خیابانی خلوتْ تاکید میشود. و ژستهای هارا؟ اُزو با کمی تاخیر به ما اجازه میدهد
که «حسرت» را در چهره و نگاه خیرهی نوریکو ببینم: دستانی گره کرده که محکم کیفی
را بغل گرفته، و همزمان انگشتش را محکم میفشارد؛ سری رو به پایین دارد، دوخته شده
به زمین، و گامهایی که آرام برداشته میشود. این اندوه نتیجهی موج شادیِ نشسته
بر روی صورتش، در دقایقی قبل، هنگام دوچرخهسواری با هاتوری است. پاسخی بر چراییِ
ردّ ماندهی چرخهای دوچرخهشان بر شنهای ساحل در یکی از ماندگارترین قابهایِ
سینمای اُزو: سکوت/آرامشی (نوع بازی هارا) که نه در غیاب بلکه بیشتر بر حضور تاکید
میکرد. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">تمام طولِ 1960 سال اعتصابها، اعتراضهای ژاپنیها بود
علیه آمریکاییها. سال ساخته شدنِ <b>شب و مه در ژاپنِ<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn7" name="_ednref7" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><b><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[7]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b>
اوشیما، و البته سکوت اُزو و ساختِ <b>آخر پاییز</b>. این شاید مثبتترین
قضاوت ممکن در برابر سیاستِ خاموشی اُزو در قبال سیاستهای روز باشد. اما همزمان <b>آخر
پاییز</b> بازسازیِ <b>آخر بهار</b> بود در گذر زمان. در گذر فصلها. نوعی
وارونهسازی بود به سبک اُزو: تبدیل کشمکشهای پدر و دختر در اولی به مادر و دختر
در دومی؛ تبدیلِ نوریکو/دختر جوان به آکیکو/مادرِ میانسال. و اُزو درون این
تغییرات چه میخواست؟ «میخواهم بدون ترسیم زیر و بمهای دراماتیک، مردم را وادارم
تا زندگی را حس کنند.»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn8" name="_ednref8" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> اینرا در مصاحبهای در آنروزها
میگفت. دیوید بردول نیز در نقدش بر این فیلم بر این نکته تاکید میکرد: «در این
فیلم اُزو بر آگاهی ما از فیلم قبلی حساب باز میکند تا هرگونه پیشداوری از
الگوهای سبک فیلم را از بین ببرد»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn9" name="_ednref9" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. و این آگاهی همان چیزی است که
هارا بهخوبی از آن استفاده میکرد تا «ابهام» را در کنشهایش در پشتِ لایهی
ظاهریِ ژستهایش پررنگ کند تا واکنشهای دیگران (دخترش، دوستانِ شوهرش و...) بهتر
دیده شود: فداکاریِ آکیکو. اینگونه راحت میتوانست این جملات را بدون کوچکترین
حرکتی در حالت نیمرخ و با آن چشمانِ نمناک</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">رو به دخترش بگوید (نیازی به تاکید نیست که لبخند هارا همچنان
از روی صورتش محو نمیشود): «نباید نگران من باشی. ازدواج کن. اگر من رو هم فراموش
کنی اشکالی نداره. من احساس تنهایی نمیکنم.» نتیجه، تنهایی آکیکو در نماهای
پایانی است در حالیکه چهار زانو روی تشک نشسته، و همهی خیرگیاش را فضای روبرو
اشغال کرده است: رهایی زنانِ اُزو را جز در «تنهایی» نمیتوان معنا کرد!؟<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">نُهسال قبل، یکی از شخصیتهای فرعی <b>اول تابستان</b>
میگفت: «</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">تلاش برای خوشبختی مثل تلاش برای بردن یک مسابقه است».برای
همین نوریکوی جوان دو سال بعد از <b>آخر بهار</b> و برخلاف آن، آزادیاش را
محدود، و بیشتر خودش را وقف خانواده و کارش میکرد. اما رابین وود درست میگفت وقتی
با تاکید بر نگاه اُزو، خصوصیات نوریکو را
در اینها میدید: «در درخشندگیِ سیمایش، در سخاوت رفتارش، و در نهایت، در هوشیاری
او.»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn10" name="_ednref10" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <b>اول تابستان</b>
تنها فیلم از مجموعه کارهای اُزو و هارا بود که نوریکو در آن خانوادهای کامل
داشت: در <b>آخر بهار</b> فقط پدر داشت؛ و در <b>داستان توکیو</b> بدون
هیچ نسبت خونی در جایی دور از خانوادهی شوهرش، تنها زندگی میکرد. در <b>اول تابستان</b>
از یکسو، همراه با چهرهی خندان نوریکو و انرژی بیپایانش، با روزمرگی خانوادهاش با
ریتم زندگی آنها آشنا میشدیم. و از سویی دیگر، سخاوتش به اُزو کمک میکرد تا
میانههای فیلم طرح ازدواج نوریکو را به پسزمینه براند تا اینگونه جزییات روایی
اهمیت بیشتری بیابند: راهی برای آشناییِ نوریکو و همسری که انتخاب میکرد. و در
آخر بود که آگاهیاش، او را در مقابل دیدگان خانواده، گستاخ نشان میداد: فیلم با
تصویر خانوادهای از هم پاشیده تمام میشد. اما این همه موجب نمیشد که هارا رهایی
را در نوریکوی جوان نبیند و تصویر نکند: چند لحظهای بیشتر به پایان فیلم نمانده
که نوریکو و همسربرادرش روی تپهای شنی رو به ساحل نشستهاند. آسمان ابری است.
موهای ژولیدهی نوریکو و دستانی که مدام از اضطرابِ وضعیت خانواده روی هم میلغزند،
تصاویر را به پیش میبرند. «تو نباید نگران خانواده باشی!». اینرا عروس خانواده
میگوید. و واکنش نوریکو/هارا؟ بلند میشود و شروع به دویدن به سوی ساحل میکند.
ردّ پاهایش بر روی شنها باقی مانده است. مکثی میکند. کفشهایش را در میآورد. میخواهد
در کنار موجهای دریا کمی قدم بزند. آری، اُزو و هارا چیزی را درون نوریکو نشانه
میگیرند: نوریکو یعنی زندگی کردن در زمان حال. یعنی «اکنونِ بیکران». <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 18pt; line-height: 115%;">و ملودرام زنانه: گریستنِ هارا</span></b><b><u><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></u></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , serif; font-size: 18pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">امروزه او را از بزرگترین شمایلهای سینما و حتی فرهنگ ژاپن
میدانند. یک «باکرهی ابدی»! تعبیری که هر از گاهی او را با آن صدا میزدند. زنی
که در هر لحظه از حضورش بر پردهی سینما لبخندها و غمهایش، شوخطبعیها و جدیتهایش
آرام و بیسروصدا بهنحوی به هم میآمیختند تا
به قولِ پل شریدر، آن «کنش تعیینکننده» و به زبانِ تام میلن آن «لحظهی
غیرمنتظره، و البته طبیعی برای نقطه اوجِ ماجرا»<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_edn11" name="_ednref11" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> رخ دهد: گریستنِ هارا. لحظههایی
که یادآور سینمای اُزو است؛ اما همزمان تاکیدی است بر بازی هارا در موقعیتهای
گوناگونِ فیلمهایش. اتفاقی که در لحظههای کوچک نقشهایش در جنونِ برآمده از شور
جوانیِ یوکی در<b> از جوانیمان پیشمان نیستیم</b>؛ در یکی از تنشهای
درونی/بیرونیِ فومیکو با همسرش در<b> باران ناگهانی</b> روی میدهد تا ما
را هدایت کند به یکی از مهمترینِ آنها در سینمای اُزو در <b>داستان توکیو</b>:
همیشه اشکهایش را در تنهاییها میدیدیم؛ اما این بار عروسی است نشسته روبروی پدر
خانواده. گرفتن ساعتی یادگاری از مادرشوهرِ مردهاش بالاخره اشکها را سرازیر میکند.
از غرورش مینالید؛ اما میدانیم که همهی جملات را از روی سخاوتِ نوریکو میگفت.
لحظهای قبل بود که خانواده غیاب پدر را بینشان آن هم در بالای سر مادرِ مردهشان
حس کردند. نوریکو بود که در جستجویش، او را در جایی شبیه بام شهر، خیره به افقی در
دوردست مییافت: «سپیدهدم زیبایی است. امروز از آنروزهای گرم خواهد بود.» اینرا
پدر به نوریکو میگفت. و اینگونه بود که اُزو «غیاب» مادر را به «حضور» در نگاه
پدر تبدیل میکرد. همان کاری که ما در 52 سال گذشته در هر بار ورق زدنِ آلبوم تصاویر
ستسوکو هارا به شیوهی اُزو «تکرارش» کردیم تا شاید حکایت این هایکوی</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">ایسا ،
شاعر ژاپنی را دوباره زنده کنیم:</span><span lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">این جهانِ شبنمی<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">بی شک شبنمیست<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 115%;">و هنوز …<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<br />
<div>
<!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<br />
<div id="edn1">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref1" name="_edn1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> برگرفته از نام
کتاب مجموعه شعرهای علی باباچاهی که در سال 1346
توسط انتشارات زمان منتشر شده است. <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn2">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref2" name="_edn2" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> <b><i><u>No
Regrets for Our Youth</u></i></b> (1946)</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn3">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref3" name="_edn3" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> <b><i><u>Repast</u></i></b><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"><span dir="RTL"></span> </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> (1951)</span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn4">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref4" name="_edn4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> <b><i><u>Sudden
Rain</u></i></b> (1956)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn5">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref5" name="_edn5" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> <b><i><u>Sound of
the Mountain</u></i></b> <span dir="RTL"></span><span dir="RTL" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span>)</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>1954<span dir="RTL"></span><span dir="RTL" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span>(</span><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn6">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref6" name="_edn6" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Catherine Russell,
<b><i><u>The Cinema of Naruse Mikio: Women and Japanese Modernity</u></i></b>
(Durham: Duke University Press, 2008), p. xiv.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn7">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref7" name="_edn7" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> <b><i><u>Night and
Fog in Japan</u></i></b> (1960)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn8">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref8" name="_edn8" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> <u>سبک استعلایی در سینما</u>، پل شریدر، ترجمهی
محمد گذرآبادی، انتشارات بنیاد سینمای فارابی، ص 24<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn9">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref9" name="_edn9" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span> برگرفته از نقد
دیوید بوردول با نام «آرامش در طوفان»، ترجمهی حمیدرضا منتظری، <b><i><u>ماهنامهی
فیلم</u></i></b>، شمارهی 154، ص 140 <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn10">
<div class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref10" name="_edn10" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><span dir="RTL"></span>
<span lang="AR-SA">برگرفته از مقالهی مفصل
رابین وود به نام تریلوژی نوریکو که نخستین بار در «سینهاکشن» (شمارهی 26-27،
1992) چاپ شده است. این مقاله در این کتاب نیز تجدید چاپ شده است:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText">
<span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;">Robin
Wood, <b><i><u>Sexual Politics and Narrative Film: Hollywood and Beyond</u></i></b>
(New York: Columbia University Press, 1998), pp. 94-138.</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div id="edn11">
<div class="MsoEndnoteText">
<a href="file:///E:/%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D9%85%D9%86/HARA.docx#_ednref11" name="_edn11" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"> Tom Milne, <b><u>Flavour
of green tea over rice</u></b>; Sight and Sound, 32 , Autumn, 1963, page 183</span><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: "times new roman" , "serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: FA; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
</div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-46681492085409475702016-10-04T15:45:00.001+03:302016-12-08T01:02:53.961+03:30آکادمی الهگان<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxMzxTzWaIoCeVcdvsyK1Jyk4GCAtVd6i9XsGmfDR7-9zeIyeyipcMsJqxYoOMZq-9Yqgig6UN5tJPI9WIWBoV0MZiWK4U-ntqCN4RB1efs6qCADWFdaz6_ge-Zwa_ZRkR_om30Ppqu00/s1600/Untitlfhed.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxMzxTzWaIoCeVcdvsyK1Jyk4GCAtVd6i9XsGmfDR7-9zeIyeyipcMsJqxYoOMZq-9Yqgig6UN5tJPI9WIWBoV0MZiWK4U-ntqCN4RB1efs6qCADWFdaz6_ge-Zwa_ZRkR_om30Ppqu00/s640/Untitlfhed.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt4944506/" target="_blank">آکادمی الهگان</a> (خوزه لوییس گوئرین، 2015)</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
ستاره: ****</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 10%; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">آبلارِ فیلسوف در یکی از غریبترین افسانههای عاشقانه اما
واقعیِ تاریخْ دربارهی معشوقش هِلوییز میگوید: «آراسته بود به همهی دلفریبیها!»
و این همان دریچهی الهامبخش فهمیدنِ «زنانگی» است در آخرین فیلمِ فیلمساز
اسپانیایی، خوزه لوییز گوئرین بهنام «آکادمیِ الهگان» (2015). نگاهی که در
دوربینِ آرام گوئرین «حیرت» تولید میکند تا چیزی را میان شوق اندامها و کلماتِ آدمها،
میان بازیِ واقعیت و تصویر کشف کند. ماموریتی که به رافائل پینتو استاد دانشکاهِ
بارسلونا داده میشود تا در کلاس درسش با تصویر کردنِ زنانِ امروز در الهگان تاریخِ
ادبیات با بیانِ تفاوتهایِ یک زن و یک الهه، نقشی فعال به آنها ببخشد: از تصویر
بئاتریسِ دانته گرفته تا مجمسمههای زنانهی پیگمالیون. کاری که از نگاه همسرِ
رافائل خطابهای پُراندرز است، و در قاب دوربینِ گوئرین ایدههایی هستند که
«تردید» را فرامیخواند: در دوربینِ گوشهنشین
اما نظارهگرش در کلاس، و در قابهای کنجکاو و چشمچرانش در خانه، کافه و خیابان.
آیا این به چنگ آوردنِ همان احساسی نیست که گوئرین در «فاصله(ها)» میخواهد؟ فاصلهای
که گویی تصاویر مستندگونهی فیلم را به کلمات پرشور آدمها پیوند میزند: «کشف
فعالانهی شور درونیِ آدمیْ نه فقط با عقل که با احساس.» رافائل درون ماشین به
شاگردش میگوید. و در این میان، سکتهی قابهای تیرهی گوئرین در تدوین است که
مدام میان این گفتگوی دونفره وقفه ایجاد کرده، و انگار دعوتمان میکند به دیدنِ
بافاصلهی این احساس: گویی کلمات عمیقتر از آن شوری هستند که بدنها میتوانند
به یکدیگر تقدیم کنند. و این شاید شکلی دیگر از ترجیح گوئرین در استفاده از ترکیب
چیدمان موقعیت(ها) (</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">mise-en-situation</span><span lang="FA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">) بهجای چیدمانِ صحنهها (</span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">mise-en-scène</span><span style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">) <span lang="FA">در
توصیف شیوهی کاریش باشد: طریقهای برای کشف واقعیتهای ناگفتهی پشت کلمات.<o:p></o:p></span></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9161098184658470179.post-60367139132646671892016-09-10T14:18:00.000+04:302016-12-08T01:00:55.962+03:30فلشبک: گریزگاه احساس(ها)<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9YwlTDMiQkPSEF4hTpe6yQ0Yx5KCLwWZ-6RVofnnwSHY0TyRs542u4J0ILZVYwEOOArCwTSvS_ntk7pjPFY-e4DUVsr7rm4mRf10jaxSccbBFa4m8Cmx7l7UE0D_q42GuthRxSaEMf-A/s1600/Unthgitled.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="382" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9YwlTDMiQkPSEF4hTpe6yQ0Yx5KCLwWZ-6RVofnnwSHY0TyRs542u4J0ILZVYwEOOArCwTSvS_ntk7pjPFY-e4DUVsr7rm4mRf10jaxSccbBFa4m8Cmx7l7UE0D_q42GuthRxSaEMf-A/s640/Unthgitled.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="color: #5b9bd5; font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="color: #5b9bd5; font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<b><span lang="AR-SA" style="color: #5b9bd5; font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 18.0pt;">فلشبک: گریزگاه احساس(ها)<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;">زندگی/خواستگاری
و مرگ/گورستان. نگاه پراضطرابِ پسری بهنام حسین در نماهای نزدیک که ناگهان تبدیل میشود
به چشماندازی پشت نگاه «دیگری»: طاهره، دختری که دوستش دارد؛ دختری که آمده در برابر
سرکشی طبیعت در قبرستان تسلیم شود؛ و مادربزرگِ دختر که قرار است کمی بعد همهی «نشدن»(ها)
را بر سر رویاهای ساده و بعضا خامدستانهی حسین خراب کند. و همزیستی دو امکان متضاد:
باد شدیدی که بیقراری درونی حسین را در رقص هماهنگِ پرچمها آشکار میکند؛ بیقراری
در چیزی که میخواهد اما مدام با بهانههای مختلف به بنبست میخورد. و اندکی بعد در
خطوط پرازدحامِ درختان در کلماتِ خشک و قرردادی مادربزرگِ دختر پودر میشود و بههوا
میرود. شاید ایستادن و فریاد زدنِ «ناامیدی» در کلمات، رو به پیرزن و درختان، تنها
هدیهی طبیعت به حسین باشد. بهراستی زیر درختان زیتون در آیینهی این فلشبک فیلمی
است دربارهی یک رابطهی تلخ و شیرین میان حسین و طاهره یا بهنوعی زندگی/زیستن آنها
است درون تصاویر؟ کیارستمی گویی این فاصله را در تنها فلشبکِ تمام سینمایش هر چه آشکارتر
میخواهد. این یادآوریِ دیدار آخر برای حسین گریزی بود برای نمایش احساساش درون تصاویری
که گویی محکوم به زیستن در آن است. دوربین کیارستمی اما در ثبت این تلاش نافرجامِ حسین
بیقراری و سرکشی را میخواهد: جدال میان شخصیتها و همزمان با طبیعت، میان فیلم و
واقعیت، و حتی جزییتر، در نگاه حیران حسین هنگام نشستن کنار درخت در پایان فلشبک،
و کلاکتی در پشت سرش که بیانگر فیلمی است در حالِ ساخته شدن بهنامِ زیر درختان زیتون.
و در آخر اما صدای نوزاد است که تمام فاصلهی میان خاطره و واقعیت را هنگام بازگشت
به چهرهی ماتزده محمدعلی کشاورز پر میکند. گویی کیارستمی خاطره را به نگاه «دیگری»
و اینبار کارگردانِ درون فیلم (محمدعلی کشاورز) وصل میکند. صدایی که گویی تلاش میکند
نحوهی ورودمان به این خاطره و آن گریهها و نوحهخوانیها را در خود حل کند. و شاید همین چرخش در زاویهی
نگاه(ها)، و تبدیل ضجهها در گورستان به گریهی نوزادی در پشت صحنهی فیلم در
پایان، همان هدیهی «زندگی» باشد به روایت کیارستمی: تلخی و شیرینی زندگی در
کنارهم و نه در امتداد یکدیگر. </span><span dir="LTR" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/MeTo_yG6hbw/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/MeTo_yG6hbw?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-family: "adobe arabic" , "serif"; font-size: 16.0pt;"><br /></span></div>
</div>
sinaazari.bogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/06147710493466079400noreply@blogger.com0